Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Невидимый друг Снейпа - teacherbev

Невидимый друг Снейпа - teacherbev

Читать онлайн Невидимый друг Снейпа - teacherbev

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:

Завершение и Новое Начало

Жизнь постепенно налаживалась. Пока Северус преподавал Зелья, Ремус занимался с малышом, а в то время когда Ремус был не в состоянии работать, его подменяли другие учителя. Сплоченность внутри домов осталась такой же крепкой, хотя теперь их интересы занимала учеба, потому что тайна профессора Снейпа наконец‑то была раскрыта.

Сайрус был способным учеником и раньше, когда занимался самостоятельно, но теперь он становился почти неуправляемым в своем поиске новых знаний. Бедный Ремус уже и не знал, как организовывать уроки, чтобы удовлетворить любопытство малыша.

В январе Ликантропное Зелье сделала превращение Люпина легче, а в феврале результаты были еще лучше, хотя зелье все еще требовало доработки. В зверином облике оборотень жаждет человеческой плоти, а если он находится в заключении и единственным живым существом остается только он сам, то и повреждения он наносит себе. Поэтому, чтобы полностью оправиться после полнолуния, требовалось несколько дней или даже неделя, к тому же, с каждым полнолуние Ремус все больше худел.

На три дня полной луны, плюс еще несколько дней, требуемые Люпину для выздоровления, преподавательский состав брал на себя заботы о Сайрусе. Во втором семестре ученики класса Зелий, особенно четвертый курс, работали с опасными зельями, поэтому Сайрусу было небезопасно оставаться с отцом. Поппи еще волновалась за легкие малыша, учитывая, что тот перенес два несчастных случая, и она не хотела, чтобы он лишний раз подвергал себя опасности.

В марте заботу о малыше взял на себя Флитвик. Он усадил Сайруса в углу классной комнаты рядом с игрушками и книгами, а сам в это время обучал первоклашек разновидности чар Левитации, с которыми он познакомил учеников еще перед Хэллоуином. Первоклассник Равенкло с умилением наблюдал, как малыш Сайрус, стоящий позади профессора, взмахивает указательным пальцем, словно волшебной палочкой, и произносит:

– Wingardium Leviosa!

Флитвик заметил, что студенты отвлеклись от его лекции о применении чар и их задания перенести подушки в специально установленные коробки. Он обернуться, чтобы посмотреть, что же их отвлекло. Малыш Сайрус все еще худой и маленький, но выглядевший намного здоровее, чем месяц назад, с сосредоточенным лицом, прикусив от усердия язык, указывал пальцем на большую подушку и леветировал ее в коробку.

Флитвик запищал от восторга и захлопал в ладоши:

— Замечательно! Великолепная работа, Сайрус!

К сожалению, он испугал мальчика, и тот обернулся, нечаянно направив палец на Флитвика – крошечный профессор взлетел со стула на добрых полметра, прежде чем мальчик сообразил, что же он наделал. Растерявшись, он утратил концентрацию, чары развеялись, и профессор шлепнулся на пол, ударившись головой об камень. Несколько студентов от ужаса закричали. Сайрус очень испугался, его фигурка замерцала и исчезла. Ученикам показалось, что они услышали тихий звук, словно кто пробежал мимо, и тут же Тобиас, один из первоклассников Равенкло, взял ситуацию в свои руки. У него было четыре младших брата, поэтому он привык командовать.

— Присцилла и Энтони, приведите мадам Помфри; Терри и Джулиана, отправляйтесь к профессору Снейпу и скажите, что его сын опять стал невидимым, и мы не знаем где он. Оставшиеся разбиваются на пары и зовут Сайруса. Мы обязаны найти его, он выглядел очень испуганным.

Сам же Тобиас достал носовой платок и прижал его к кровоточащему затылку Флитвика. Он постарался зажать рану, чтобы прекратить кровотечение – в прошлом году точно так же делала его мама, когда брат упал с дерева и поцарапал щеку. Другие дети, подчиняясь властному голосу Тобиаса, бросились исполнять указания.

Хоть мадам Помфри находилась на три этажа ближе, чем класс профессора Снейпа, Зельевару удалось примчаться почти сразу же после медсестры. Она только закончила обрабатывать рану Флитвика и произнесла Enervate, как Северус ворвался в класс.

— Поппи, что случилось? Двое очень взволнованных и испуганных студентов сообщили мне, что здесь произошел несчастный случай с морем крови. Что случилось с Филиусом? И где Сайрус? На этом уроке он должен быть здесь.

Поппи помогла Флитвику приподняться, чтобы он мог выпить кровеостанавливающее и обезболивающее зелья, а потом обратила внимание на взволнованного Снейпа:

— Мои студенты сказали ненамного больше, я действительно не знаю, что здесь случилось. Когда я зашла в класс, Филиус без сознания с раной на голове лежал на полу. Тобиас Уайт оказал ему первую медицинскую помощь, возможно, тебе лучше расспросить его. Филиус еще несколько минут будет не в состоянии сказать что‑то связное.

Снейп развернулся и направился к мальчику, который сидел в конце класса, чтобы не мешать взрослым. Северус сел напротив него, смотря прямо в глаза.

— Мистер Уайт, вы все сделали верно, сохранили трезвую голову и быстро отреагировали, но у меня осталось к вам несколько вопросов, – он специально выбрал спокойный тон, так он обычно успокаивал испуганного Сайруса. – Что именно здесь произошло?

Тобиас посмотрел на Поппи и Филиуса, который уже мог сидеть самостоятельно, но до сих пор был мертвенно–бледным, в мантии залитой кровью.

— Профессор Флитвик рассказывал нам об использовании заклинания Wingardium Leviosa на больших и тяжелых предметах, и мы увидели, как ваш сын указывает пальцем на подушку. Он пытался переместить подушку в коробку, как раз что мы и должны были сделать. А затем профессор и сам заметил это и отвлек мальчика. Сайрус резко развернулся, нечаянно направил палец на профессора Флитвика и поднял его в воздух, а потом, наверное, испугался, и чары рассеялись. Профессор ударился о пол головой, ужасный был звук, а Сайрус замерцал и исчез. Я отправил Энтони и Присциллу за мадам Помфри, а Джулиану и Терри за вами. Остальные разбились по двое и искали Сайруса. Я сказал им, что он напуган и возможно плачет, поэтому им следует вести себя осторожно и быть ласковыми с ним. Я все сделал правильно, сэр?

Северус протянул руку и похлопал мальчика по плечу.

— Вы поступили верно, двадцать баллов Равенкло за то, что не потеряли голову и за помощь вашему профессору и моему сыну. Спасибо, мистер Уайт.

Северус на мгновение задумался о том, где сейчас Сайрус и запаниковал.

«Интересно, а смогу ли на этот раз его видеть? Он наверняка решил, что я буду на него сердиться. Но, Мерлин, как ему удалось без палочки применить заклинание, да еще такой силы, что он поднял Филиуса?»

— Ниппи, мне нужна твоя помощь, – Северус знал, что домовые эльфы смогут видеть малыша, если даже для всех остальных он будет невидимым.

— Да, хозяин Снейп. Чем Ниппи может вас помочь? – Ниппи так хотел помочь, что у него от волнения задрожали уши.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невидимый друг Снейпа - teacherbev.
Комментарии