Месть — лучшее лекарство - Элизабет Кейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кортни никак не могла поверить, что все кончилось так быстро! Она растерянно смотрела на Дарела.
— Пойдем, ты теперь относительно свободная женщина, — сказал Дарел.
— А что будет дальше?
— Назначат новую дату рассмотрения дела, когда будут собраны все вещественные доказательства. Но я уверен, опасаться больше нечего. Как бы Шейн не вздумал отказаться от своих обвинений. Ему придется предоставить эту пленку, и этим он даст тебе в руки такой козырь, о котором мы и мечтать не могли! А сейчас пойдем, там тебя ждут.
— Слушай, Дарел, а Шейн не может уничтожить эту пленку? Я бы так сделала…
Дарел резко остановился.
— Черт! — пробормотал он. — Нам нужно задержать Хэнсона. Расскажи все Холдену, пусть сообщит полиции.
Он бросился за Шейном, явно спешившим прочь из зала суда.
— Мистер Хэнсон! — Дарел ухватил его чуть ли не за рукав пиджака. — Моя клиентка уполномочила меня предложить вам мировое соглашение…
Кортни выбежала в коридор и сразу же угодила в объятия Холдена.
— Тебя отпустили?
— Под подписку о невыезде, — подтвердила Кортни. — Холден, срочно сообщи полиции, что Шейн хочет уничтожить улику. Судья велела ему передать кассету с пульта видеонаблюдения. Это будет веским аргументом в мою пользу.
Кортни чуть ли не слово в слово повторила слова Дарела. Она понимала, что сейчас дорога каждая минута и не время для самодеятельности. Холден кивнул и бросился прочь. Его тут же сменила Энни.
— Кортни, как я рада, что ты на свободе! — воскликнула она.
— Еще не совсем. Я очень благодарна тебе, Энни, за все, что ты для меня сделала!
— Мы же друзья! — Энни выглядела чуть обиженной: разве могло быть иначе? — Представляешь, наша коллекция все же будет показана в Милане!
Запинаясь, перескакивая с одного на другое, Энни рассказала о событиях сегодняшнего утра.
— Шейну так и не удалось отомстить нам! — улыбнулась Кортни. — Мы просто немножко понервничали, и все закончилось благополучно. Зато теперь мы многое поняли.
Энни внимательно посмотрела на подругу. Она вдруг поняла, что больше никто никогда не скажет, будто Кортни — совсем девчонка. Глаза ее стали глазами зрелой женщины.
Холден подошел к ним и встал рядом с Кортни.
— Я сообщил полиции, они уже выехали к дому Шейна. Его ждет сюрприз.
Из кабинета вышел довольный Дарел.
— Кортни, теперь действительно все. Шейн отзывает свои обвинения и выплачивает тебе компенсацию. В размере испорченного имущества.
Энни и Кортни завизжали и бросились обниматься.
— Шейн все же делец. Он решил, что, если полицейские увидят кассету, проблем у него будет гораздо больше, — с улыбкой сказал Дарел. — Кстати, ты могла бы подать на него в суд и упрятать за решетку.
Кортни покачала головой.
— Я поняла, месть — пустая трата сил и времени. Барбара была права, когда говорила, что месть все разрушает. Я устала разрушать, мне хочется что-нибудь построить. Лучше тратить силы что-то более продуктивное, например, на любовь.
Она поймала взгляд Холдена и смутилась. Они ведь до сих пор не поговорили об их будущем.
Энни сразу же поняла ее настроение. Она взяла Дарела под руку и чуть ли не силой потащила его к выходу.
— Мы подождем вас на улице, — сказала она. — Такая чудесная погода. К тому же нам с Дарелом тоже нужно поговорить.
Выйдя на солнышко, Энни счастливо улыбнулась. Этим утром у нее появился еще один повод для радости. Едва сотрудники покинули ее кабинет, Энни задумалась о странном поведении своего организма в последние дни. Конечно, все это могло быть связано усталостью и переживаниями, но…
Она долго размышляла, еще дольше не решалась действовать и в конце концов побежала в аптеку. Так же почти бегом Энни вернулась на работу и заперлась в дамской комнате. И уже через пять минут плакала от счастья. Полосочки на тесте уверенно сложились в крестик.
— Дарел, как ты думаешь, Кортни справится с управлением нашей фабрикой? — поинтересовалась Энни.
— Ты все же собралась в свадебное путешествие?
— Ну, путешествие-то нам как раз и не светит! — Краснея и смущенно улыбаясь, Энни вытащила из сумочки тест. — Ты знаешь, что это значит? — спросила она, протягивая Дарелу доказательство своего счастья.
Дарел несколько секунд тупо смотрел на тест, потом перевел взгляд на Энни.
— Наверное, нам стоит присмотреть дом где-то в пригороде, — сказал он. — Я всегда считал, что воздух мегаполиса вреден для детей.
Энни рассмеялась и обняла Дарела. Он нежно поцеловал любимую и с тревогой спросил:
— Может быть, тебе лучше лечь? Как ты себя чувствуешь?
— Самой счастливой женщиной на свете!
Когда друзья ушли, Холден и Кортни еще несколько минут стояли молча и старались не смотреть друг на друга.
— Ладно! — глубоко вздохнув, словно собиралась нырять, сказала Кортни. — Я была дурой, это и так ясно. Но, Холден, едва увидев тебя, я забыла о всякой мести и прочих глупостях. А потом оттолкнула только потому, что испугалась. Еще никого и никогда я не любила так сильно, как тебя. Это было так ново, так необычно, совершенно не укладывалось в ту картину будущего, что я себе создала. И я решила, что будет лучше, если я откажусь от тебя. А еще я думала о том, как больно нам будет, если мы когда-нибудь расстанемся. Я совсем глупая?
— Совсем! — улыбнувшись, сказал Дарел. — Неужели ты думаешь, что я тебя отпущу? Я так долго ждал тебя, Кортни. Всю свою жизнь! И добровольно ни за что не откажусь от тебя. А если кто-то попытается отнять тебя силой, я просто уничтожу его.
Кортни улыбнулась, но губы предательски дрожали. Она не выдержала напряжения и бросилась на шею Холдена, плача то ли от счастья, то ли от усталости.
— Ну, глупенькая! — Холден нежно гладил ее по спине. — Зачем же плакать? Теперь все будет хорошо, мы любим друг друга, мы теперь вместе, и это главное.
— Холден, а ты женишься на мне? — сквозь слезы спросила Кортни.
Он слегка растерялся.
— Я планировал сделать предложение немного по-другому, но раз уж все так получилось… Кортни Кебер, вы станете моей женой?
— Конечно да! Теперь-то ты от меня точно никогда не отделаешься!
Холден ничего не ответил и только крепче обнял женщину, которую ждал всю жизнь. Да, теперь он ни за что ее не отпустит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});