Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Соловей в море - Александр Муратов

Соловей в море - Александр Муратов

Читать онлайн Соловей в море - Александр Муратов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59
Перейти на страницу:
трюма

+7 % к прочности корпуса

+5 % к скорости передвижения под парусами

+5 % к скорости поворота

— 10 % к повреждениям корабля от магии

Команда «Уворот» — в течение 10 секунд в корабль невозможно попасть из метательных орудий, срок восстановления команды — 2 часа

Вы получаете активируемую способность «Устрашающий рык» — в течение пяти секунд после применения способности все существа, находящиеся в радиусе пяти метров от вас, за исключением членов вашего отряда/группы/команды, получают минус 70 % к шансу блокировать удар.

Пожалуй, это мое лучшее приобретение по результатам всего приключения с Альбедо. Наконец-то «Волчонок» получил активируемые команды, а я имбовую способность. Представляю себе применение ее в гуще абордажной схватки. Бац — и полкоманды противника нет! Хехе…

Так, хватит валяться, капитан я, или погулять вышел? Трюм забит прекраснейшим акальроумским черным ромом со специями, который я продам на Старом Курильщике по двойной цене. Кто-то скажет, что недостойно пирата вести себя как толстобрюхий купец. Ответ такому нахалу вонзится в брюхо и выйдет из спины, блеснув гномьей «витой» сталью. Ибо главное для пирата — блеск золота, а его и торговлей заработать можно!

Я поднялся по трапу на палубу, коротко кивнул боцману Лому, хмуро надзирающему над драящими палубу матросами, и подошел к штурвалу.

— Легнурв, снимаемся с якоря. Курс на Старый Курильщик!

Взорвань и куча Димбла

— Иди в пираты, говорили они мне! — брюзжал я себе под нос, — Будет весело, говорили они мне!..

На самом деле никто мне ничего не говорил, идти в пираты или не идти решил я для себя сам. Не без помощи и уговоров друзей, конечно, но все-таки… И вот сейчас, стоя на палубе шлюпа «Волчонок», я мрачно наблюдал за творящимся на палубе безобразием. Она (палуба, конечно) вся, от носа до кормы, была покрыта дурно пахнущими внутренностями китоусов, которых мы гарпунили уже больше суток. Поймите меня правильно, дело прибыльное, все-таки именно из мяса китоусов взорвань варят, но… боги вальдирские, как же воняет!!!

Итак, меня зовут Соловей Свистопрах, я давно играю в Вальдиру, и в нынешнем своем воплощении мне посчастливилось попасть в ряды пиратов. Мало того, уже на текущем восемьдесят пятом уровне я уже являюсь капитаном! На «Волчонке», своем собственном шлюпе, я хожу уже неделю, и не сказать, что испытываю неземной восторг по этому поводу. Расходов на содержание корабля, даже такого маленького — уйма! Даже с учетом того, что мой невероятно дешевый офицерский состав практически не поменялся, все те же шкип Легнурв и боцман Лом, только вот вместо Джулико, коварно побежденного дохлым минотавром на одном из островов архипелага Осколки Ножа, должность главы абордажников занял его брат. Ну как, брат… Так он сам представился, по крайней мере. Зовут его Лаворро и роста в нем лишь чуть поменьше, чем в дылде Ломе. А вот шириной плеч Лаворро явно вальдирских мамку с папкой порадовал, такого бугая еще поискать. Единственная общая черта с Джулико — точно такая же шляпа канотье, да еще словечки всякие, типа «бобене», сопровождаемые безразличным пожиманием плечами.

Так вот, содержать «Волчонка» оказалось более чем накладно. Честно говоря, я изначально немного завидовал пиратским капитанам, их расшитым камзолам, драгоценным камням на эфесах сабель, перстням с камнями нездорового размера. Оказалось, что все это — пшик. По крайней мере для капитана плоскопалубного шлюпа. Да, «Волчонок» с легкостью догонит любого купца, возьмет на абордаж и выпотрошит его. Но вот объем трюма на шлюпе мизерный, а значит — нужно брать с собой приз и тащить его с грузом на Старый Курильщик или любую другую базу адмирала Дага Дублона, да не испортится его легендарный аппетит, к чьему флоту я имею честь принадлежать. Это, в свою очередь означает, что скорость нашей микро-флотилии ощутимо падает, и теперь нас догнать может не только брат-пират, но даже патрульный галиот. И если с патрульным галиотом мы еще более-менее справимся, то вот с чем-нибудь покрупнее — нет. Сколько раз за эту неделю я чуть не плакал, провожая взглядом оставляемый за кормой приз, что точно принес бы мне несколько тысяч золотых только моей, капитанской доли? Раз десять точно.

К чему я все это? К тому, что когда ко мне подошел капитан Леруш и предложил вариант, как можно неплохо заработать, я согласился почти без раздумий. Всего-то нужно отправиться на далекий восток, в пролив между материком и Туманными джунглями, где пасутся стада китоусов, набить достаточное количество этих самых китоусов, забить трюм свежесваренной взорванью и загнать ее по шикарной цене на Старом Курильщике самому Лерушу. Вот поэтому я и стою здесь, нюхая тошнотворные запахи свежих китоусовых кишочков и испарений варящейся в трех огромных медных котлах свежей взорвани.

— Боцман! — не выдержал я, — Сколько еще по времени будет продолжаться этот бардак?

— Часа два, капитан! — вытянулся передо мной Лом, приложив согнутый указательный палец к своей слишком уж маленькой фуражке, — Через два часа трюм будет полон! Только вот, — он чуть наклонился, чтобы мой взгляд не упирался ему в грудь, и перешел на доверительный тон, — Осмелюсь доложить, капитан, возникла некоторая проблема!

— Веди! — я состроил серьезную рожу и выпятил грудь. Опять подрался кто-то что ли? Или утопили инвентарь? Отправлю виновных на двойную вахту на марсовой площадке! Но нет, дело оказалось совсем в другом.

— Вот! — боцман Лом ткнул пальцем-сосиской в огромный кусок китоуса, что ждал своей очереди, чтобы отправиться в один из котлов.

— Что там? — я не понял, — Испорченный, что ли?

— Нет, — мотнул тот головой, — На плавнике!

Я подошел ближе и взглянул на мясистый головной плавник китоуса. Сначала ничего не заметил, а потом как-то сразу она появилась. Возможно, солнце под нужным углом на плавник упало, и печать в виде двурогого гарпуна с бородками на остриях, как на рыболовном крючке, проявилась.

— Хммм… — взялся я за подбородок, — И что это значит?

— Не знаю точно, капитан, — пожал узкими плечами Лом, — Но, похоже, эти китоусы не бесхозные.

— Через час уходим, — сказал я после недолгого раздумья, стараясь как можно сильнее скрыть озабоченность в голосе, — Постарайся к этому времени избавиться от кишок на палубе. Взорвань доварим на ходу.

— Понял, капитан! — опять козырнул по-пиратски боцман, и отправился мотивировать матросов при помощи пинков, тычков, луженой глотки и обещаний неземных благ в виде рома со специями.

Дело пошло, матросы выставили дополнительный выстрел и стали таскать со шлюпок не по два, а по три китоуса одновременно. Выстрел, чтобы вы знали, это такая балка с блоком и грузовым

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соловей в море - Александр Муратов.
Комментарии