Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Таймлесс. Сапфировая книга - Керстин Гир

Таймлесс. Сапфировая книга - Керстин Гир

Читать онлайн Таймлесс. Сапфировая книга - Керстин Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 80
Перейти на страницу:

— Как мог граф совершить убийство в 1602 году… о, поняла! Он убил кого-то во время путешествия во времени!

— Именно так. Тогда он был совсем молодым. Удивительнейшее совпадение, что Люси и Пол оказались в том же самом месте в тот же самый момент. Если, конечно, в этом отношении вообще применимо такое понятие как «совпадение». Сам граф пишет в одном из своих многочисленных трудов: Глупцы, что верят в совпаденья, не постигли величья Рока.

— Но кого он убил? И зачем?

Лукас снова огляделся по сторонам.

— Этого, моя дорогая внученька, мы тоже сначала не знали. Прошло ещё несколько недель, прежде чем мы догадались, что к чему. Его жертвой стал Ланселот де Виллер, первый путешественник во времени. Янтарь!

— Он убил своего предшественника? Но зачем ему это понадобилось?

— Ланселот де Виллер был бельгийским бароном, в 1602 году он вместе с семьёй переехал в Англию. В хрониках и тайных записях графа Сен-Жермена, которые он оставил хранителям, указано, что Ланселот умер в 1607 году, поэтому мы не сразу о нём подумали. Но на самом деле — я избавлю тебя сейчас от подробностей нашего детективного расследования — именно в 1602 году барону перерезали горло, в его же собственной карете.

— Не понимаю, — пробормотала я.

— Я сам пока не могу составить полную картину событий, — сказал Лукас. Он вытащил из кармана пачку сигарет и закурил. — Кроме того, мы с Люси и Полом больше ни разу так и не встретились после 24 сентября 1949 года. Думаю, украв хронограф, они прыгнули в какое-то время до моего рождения, иначе бы они давно уже меня разыскали. О нет… мы пропали! Только не смотри в ту сторону!

— Что случилось? И с каких это пор ты куришь?

— К нам направляется Кеннет де Виллер со своей ужасной сестрёнкой, старой каргой, — Лукас попытался прикрыться картонкой меню.

— Просто скажи, что хочешь побеседовать со мной с глазу на глаз, — прошептала я.

— Не могу, он мой начальник, и в ложе, и в обычной жизни. Ему принадлежит эта треклятая канцелярия… Если нам повезёт, они нас не заметят.

Но нам не повезло. Высокий мужчина лет сорока пяти и дама в бирюзовой шляпе подошли к нашему столику. Не дожидаясь приглашения, они уселись на свободные стулья.

— Ну что, кажется, сегодня нам двоим не да работы, а, Лукас? — приветливо сказал Кеннет де Виллер и хлопнул Лукаса по плечу. — Я не мог не заметить, как ты вчера положил этого Фолла Паркера на обе лопатки. Прими ещё раз мои поздравления. Мне уже доложили, что у тебя гостья из деревни, — его янтарные глаза пристально смотрели в мою сторону. Я старалась непринуждённо глядеть на него в ответ. Удивительно всё-таки, насколько эти де Виллеры похожи между собой, у каждого из них выдавались скулы, а носы у всех были аристократически прямыми. Этот де Виллер был вообще поразительным экземпляром, хотя выглядел он похуже, чем Фальк в моём времени.

— Хейзл Монтроуз, моя кузина, — представил меня Лукас. — Хейзл, это мистер и миссис де Виллер.

— Но я ему не жена, а сестра, — сказала миссис де Виллер и захихикала. — О, замечательно — вижу, у вас есть сигареты, не угостите ли даму?

— К сожалению, мы уже уходим, — сказал Лукас, при этом он галантно подал миссис де Виллер сигарету и поднёс горящую спичку. — Мне нужно ещё закончить кое-какие бумаги…

— Только не сегодня, мой друг, только не сегодня.

Начальник дружелюбно подмигнул Лукасу.

— С Кеннетом всегда так скучно, — сказала миссис де Виллер и выпустила дым через нос. — С ним не поговоришь ни о чём, кроме политики. Кеннет, будь добр, закажи-ка чаю на всех. Откуда же именно вы приехали, милочка?

— Из Глостершира, — сказала я и немного закашлялась.

Лукас вздохнул.

— Мой дядя, то есть, отец Хейзл, хозяин большого поместья, там много животных.

— Ах, как же я люблю жизнь в деревне. И как же я люблю животных! — восхищённо сказала миссис де Виллер.

— А я как люблю, — подхватила я, — особенно кошек.

~~~

Хроники Хранителей Протокол вахты «Цербер» от 24 июля 1956

«Nam quod in iuventus non discitur, in matura aetate nescitur»

7.00 Послушник Картеля, который потерялся во время ночного экзамена «Ариадна», нашёл выход с опозданием на семь часов. Он некрепко стоял на ногах, и от него разило алкоголем. Это даёт основания полагать, что он не сдал экзамен и каким-то образом взломал запертый винный погреб. В качестве исключения я пропустил его с паролем предыдущего дня.

Кроме этого никаких особых происшествий.

Отчёт составил: Дж. Смит, новициат,[25] утренняя смена

13.12. Мы увидели крысу. Я хотел пронзить её шпагой, но Лерой накормил её остатками своего бутерброда и нарёк именем Одри.

15.15. По неизвестному нам ходу пришла мисс Вайолет Пурпельплюм. Она без ошибки назвала пароль дня.

15.24. Снова приходила Одри. Кроме этого никаких особых происшествий.

Отчёт составил: П. Вард, новициат, дневная смена

18.00–24.00 Никаких особых происшествий

Отчёт составил: Н. Картелл, новициат, вечерняя смена

24.00–6.00 Никаких особых происшествий.

Отчёт составили: К. Элберт и М. Вард, новициаты

Глава восьмая

Уже знакомый мне стражник мирно посапывал, сидя на ступеньках и склонив голову на перила. Мы неслышно проскользнули мимо.

— Бедняга Картелл, — прошептал Лукас. — Боюсь, не стать ему адептом, если он и дальше будет так пить… Но тем лучше для нас. Пойдём скорее!

Я уже совсем выбилась из сил, потому что от кафе до самого подвала нам пришлось бежать со всех ног.

Кеннет де Виллер и его сестра ужасно нас задержали. Мы просидели с ними целую вечность. Сначала мы просто болтали о прелестях сельской жизни, потом переключились на Глостершир (тут я ввернула парочку анекдотов о своей кузине Мэделин и овечке по имени Кларисса), потом на какого-то Фолла Паркера (о нём я поняла только одно: дедушка что-то там у него выиграл), потом мы поговорили о симпатяге Чарльзе, наследнике престола (это ещё кто?), а на закуску обсудили все фильмы с Грейс Келли и перемыли косточки её жениху, правителю Монако. Время от времени я показательно кашляла и старалась мягко перевести разговор на тему здорового образа жизни и вреда курения, но мои собеседники как-то не горели желанием его поддержать. Когда мы наконец-то вырвались из этого кафе, времени оставалось так мало, что я даже не успела забежать в туалет, хотя в желудке у меня булькал целый литр чая, а то и больше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Таймлесс. Сапфировая книга - Керстин Гир.
Комментарии