Эфирные контрабандисты (СИ) - Сухов Лео
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Странно, почему я не видел его дирижаблей?» — подумал я, собираясь незамеченным проскользнуть по лестнице наверх.
Но предательская дверь слегка скрипнула, гра Бонги обернулся на секунду, вскользь мазнув по мне взглядом, снова повернулся к стойке… И замер, как вкопанный.
«Узнал!» — догадался я.
— Сучий ты потрох!!! — заревел главарь, снова поворачиваясь ко мне.
— Как ваши дирижабли, гра Бонги? — вполне себе вежливо поинтересовался я. — Удалось ли вам их расцепить после столкновения?
— Ах ты, дерьмо булла!.. — чуть не задохнулся он от возмущения, страшно выпучив глаза.
Испуганно пискнув, девушка попыталась спрятаться за хлипкой деревянной стойкой, которая отделяла её от наливающегося яростью здоровяка. А я мило улыбнулся… Ну не драться ведь с этим невоздержанным идиотом из-за его словесной диареи, правда?..
— Я выпотрошу тебя! — пообещал мне гра Бонги. — Прямо тут! Ты напал на мои дирижабли!
— Я не сделал ни одного выстрела. Стреляли вы, гра! — как ни в чём не бывало парировал я. — Да и, посмею напомнить, столкнулись в небе ваши люди и между собой…
— Убью!.. — главарь конкурентов потерял контроль так быстро, что я и опомниться не успел.
Рука его метнулась к полам куртки, под которой обнаружился вполне себе опасный такой жезл… И, конечно, хоть я и успел привязаться на скале, но кто сказал, что я хочу дарить ярости этого хама сто единиц пневмы? Я что, миллионер?.. Прежде чем с жезла Бонги сорвался логос, я быстро метнулся в сторону, уходя с линии его удара. Воздушное лезвие в метр шириной прошелестело совсем близко, резанув стену так, что щепки полетели. Второе лезвие напрочь изуродовало стол, который я, приближаясь к противнику, успел выставить перед собой.
У меня жезла в загашнике не было… Бегать по городу с оружием и без документов — это была бы плохая примета… Девушка за стойкой завизжала не хуже тревожной сигнализации — на одной ноте, громко и испуганно. Третье и четвёртое лезвия добили стол окончательно, разрубив его напополам. Преградой для воздушного лезвия он быть уже не мог, а вот стоявшее поодаль кресло — вполне.
Впрочем, у кресла были и другие достоинства, которые я немедленно использовал — с силой бросив его в сторону гра Бонги. В ответ он успел дважды выстрелить по злосчастному седалищу, прежде чем был с криком боли сбит на пол. Пока Бонги не успел отбросить в сторону мебель и начать снова по мне стрелять, я сам добрался до него и вдавил каблук в запястье его правой руки, сжимавшей жезл.
Гра Бонги заревел от боли, ловко извернулся и врезал мне ногой по бедру. На секунду у меня в глазах потемнело от болезненных ощущений, а когда зрение вернулось, я уже летел на пол. И всё потому что здоровяк с силой вырвал из-под моей пятки отдавленную руку, заодно и мою ногу вскинув так, что удержать равновесие уже не получалось… Упал я неудачно — спиной, лишь чудом удержав затылок от соприкосновения с полом. Сразу же перекатился и понял — верно поступил. В то место, где я только что лежал, врезалось воздушное лезвие. Единственным подходящим укрытием оказалась стойка, за которой всё ещё надрывалась девочка-администратор. За неё я и скакнул сразу же, как только оказался на ногах.
Гра Бонги с победным рёвом метнулся за мной, готовясь стрелять, а я, едва коснувшись пола, сразу же начал вставать, готовясь к удару. Апперкот вышел такой, что любо-дорого смотреть… Кулак взорвался болью в отбитых костяшках, зато и моему противнику пришлось несладко. Ещё бы — нарваться при встречном движении на удар снизу вверх, прямо в челюсть… Ноги гра Бонги громыхнули об стойку, а руками он схватился за лицо, теряя жезл. А я уже перемахнул назад, готовясь его добивать. И тем неприятнее был удар ногой в грудь — к счастью, не слишком сильный.
Скрипнула дверь, впуская в помещение стражника, который всегда дежурил в порту. Но я ещё не успел насладиться победой!.. Я попытался напоследок наподдать Бонги по рёбрам, но здоровяк, мыча от боли, прикрывал их рукой. А всего через секунду драка прекратилась сама собой от зычного крика:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Стоять! Замереть! Стреляю!
— Захлпни пасть! — вполне членораздельно проревел гра Бонги, а я с удивлением уставился на него.
Вот честное слово — уверен был, что он только и сможет, что мычать после моего удара… Но этот здоровый боров оказался крепким орешком и, кажется, даже избежал перелома челюсти.
— Стоять!!! — отчаянно закричал стражник, видя, как мой противник тянется к жезлу.
Гра Бонги не обратил на его вопли внимания, а стражник не стрелял — видимо, слабо понимая, что делать дальше. Он был слишком молод, чтобы сейчас принять ответственное решение. Я тоже был молод, зато вполне отчётливо понимал, чем обернётся для меня воссоединение Бонги с жезлом. Поэтому одним взмахом ноги я отправил оружие подальше от загребущих ручек конкурента, а вторым взмахом пробил ему в солнечное сплетение¸ заставив здоровяка захрипеть и принять комфортную позу эмбриона. Стражник немедленно нацелился на меня.
— Стоять! Стреляю! — закричал он.
— Стою-стою! — успокаивающе ответил я. — Ты только стрелять не стесняйся! Он-то стесняться не станет…
Я выразительно кивнул на хрипящего гра Бонги, в глазах которого, казалось, плескалась вся боль и обида этого мира.
— Молчать! — закричал стражник. — Стоять! И молчать!
Я молча пожал плечами, решив больше не нагнетать. Снова скрипнула дверь, и на пороге гостиницы возникли два стражника постарше и встревоженный гра Нури.
— Что тут происходит? — сурово осведомился один из вошедших стражей у молодого.
— Драка, гра! С использованием этих… Жезлов! — бодро отрапортовал тот, трясясь как осиновый лист. — Прекращена моим вмешательством.
— Твоим, да? — усмехнулся второй стражник, вошедший вместе с Нури. Он внимательно посмотрел на меня, на моего противника, на жезл у стены и буркнул. — Ну-ну…
— Гра! — прохрипел с пола Бонги. — Арестуйте этого… Мародёра!.. Он… напал… на меня! На дирижабли!
— Нападение на дирижабли?! — старший стражник удивлённо вскинул брови. — Ну, конечно, это нехорошо… Что скажете, гра-как-вас-зовут-не-знаю? И, кстати, чтобы я узнал, покажите свои документы!
К сожалению, последнее относилось ко мне. И документов показать я ему не мог.
— Уважаемый гра Фант — личный гость многоуважаемой гра Араэле! — едва заметно поджав губы, заметил Нури. — И раз он живёт в гостинице, то, наверно, я проверил его документы. Не так ли, гра Хорн?
Старший стражник тяжело вздохнул и устало посмотрел на Нури.
— Нападение на дирижабль!.. — веско заметил он. — Наверно, стоит всё проверить ещё раз.
— С каких это пор стража на скалах разбирает разборки в Эфире, гра? — не удержался я. — И с каких это пор слова лишь одного участника драки выдаются за единственно верные?
— Согласен с гра Фантом! — кивнул Нури и очень зло посмотрел на стражника. — С чего это вы, гра Хорн, стали разбираться в столкновениях эфирных судов? Что-то я не припомню, чтобы за такое вообще кого-то наказывали!..
— Ну, такие обвинения и выдвигают нечасто… — смутился гра Хорн, злобно глянув на меня.
— Арестуйте его! — заревел с пола Бонги. — Он на меня напал!..
— Арна? — гра Нури повернулся к девушке за стойкой. — Кто на кого напал, видела?
Я уже почти было поверил, что вот сейчас всё и разрешится, но тут девочка быстро глянула на Бонги… И принялась отрицательно мотать головой, заставив меня опешить от такого наглого вранья.
— У гра Фанта был жезл? — спросил гра Нури, но заметив, как та снова опускает взгляд, потребовал. — На меня смотри!!!
— Да, гра!.. — пискнула та, чем, если честно, совсем добила во мне веру в людей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Гра Бонги, сидя на полу, довольно осклабился и с ненавистью уставился в мою сторону. Гра Хорн нахмурился и требовательно спросил, обращаясь ко мне:
— Где ваш жезл, гра?!
— Все мои жезлы лежат на дирижабле в ангаре, — ответил я, стараясь оставаться спокойным. — С собой у меня никаких жезлов нет.
— Где ваш жезл, гра?! — ещё настойчивее повторил стражник.