Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мамба в Сомали: Чорный переворот (СИ) - Птица Алексей

Мамба в Сомали: Чорный переворот (СИ) - Птица Алексей

Читать онлайн Мамба в Сомали: Чорный переворот (СИ) - Птица Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
Перейти на страницу:

Конечно, сразу его не вылечит уже ни одно лекарство: успел надышаться. Но к утру Бульто действительно станет значительно лучше, а ещё через сутки он снова вернётся к своему обычному состоянию.

Генерал кивнул и, откупорив пузырёк, залпом выпил его содержимое. Смотри-ка, сразу доверять научился! Через несколько минут ему заметно полегчало, и он перестал быть похожим на выстиранную с джинсами белую простыню. Бульто несмело взглянул в мои глаза.

— Я же говорил тебе: не надо! А ты не послушал.

— Ты — дьявол! — повторил Бульто.

— Нет, на твоё счастье, я человек. Впрочем, кое-что мистическое во мне есть. Ты ведь оценил это? — я усмехнулся, раздвинув губы и обнажая при этом ряд белых зубов, сейчас выглядевших немного по хищному.

Бульто скривился, но никак не прокомментировал увиденное, лишь спросил:

— Что ты будешь делать дальше?

— Ждать, пока ты оклемаешься и сможешь адекватно оценить и ситуацию, и своё положение. Пока ты на это не способен. И мой тебе совет: не надо пытаться снова меня убить. Во-первых, не получится. А во-вторых, только сам себе навредишь. Мы повязаны, и я смогу с лёгкостью доказать, что это именно ты организовал убийство Менгисту и Джугаша. А при желании повешу на тебя ещё что-нибудь. Тебя просто уберут. Европейцы или советские товарищи, тебе уже будет без разницы. Ты, надеюсь, это понимаешь? Да и дело не столько во мне, сколько в тех людях, которые стоят за моей спиной.

— Понимаю, — вновь скривился Бульто и, помолчав, добавил: — я согласен.

— А я уж хотел передумать. Ладно, завтра заеду к тебе и отдам ещё один флакон, чтобы ты не загнулся. Ты ведь понял: мне не обязательно иметь оружие, чтобы убивать, — произнёс я и спросил: — Неужели тебе, правда, не хочется встать во главе Эфиопии?

— Хочется, — морщась от боли в груди, ответил Бульто.

— Ну вот, видишь! И я хочу, чтобы ты возглавил нашу страну. Я помогу тебе, а сам уйду в тень. Но знай: я всегда буду рядом, даже если тебе покажется, будто это не так. Ладно, поправляйся, нас ждут великие дела! О наших эритрейских друзьях поговорим завтра.

— Я точно не умру ночью?

— Нет, не умрёшь, — я усмехнулся. — Всё у тебя будет хорошо, ведь я рядом… Выздоравливай!

На следующий день генерал Бульто ожидал меня с плохо скрываемым нетерпением.

— Ты принёс лекарство?

— Конечно, и не одно. Одно тебя вылечит, другое подбодрит. Вот, держи!

Вручив первый флакон, я со злорадным удовлетворением наблюдал за тем, как генерал опустошает пузырёк. Потом передал ему следующий.

— Этот выпьешь на ночь.

Бульто покрутил в руках новый флакон и спрятал его в стол.

— Чего ты сейчас от меня хочешь?

— Ммм… Давай, показывай весь расклад, рассказывай, как тут всё обстоит. Где находятся повстанцы? Какие у тебя войска? Какие царят настроения? Что из техники есть в наличии? Каким вооружением располагаешь? Есть ли авиация, и кому она подчиняется? — я буквально завалил Демисси вопросами. — А также мне нужно знать: есть ли военные из СССР? И, если есть, то где они дислоцируются и не собираются ли уезжать отсюда. Кстати, информация о кубинцах мне тоже понадобится. Всё, вводи меня в курс дела! И поподробнее.

Бульто встал и, подойдя к плотной шторе, отодвинул её, открыв скрывающуюся за ней огромную карту Эритреи с подробно отмеченными позициями.

— Хорошо. Смотри, Бинго, у меня три корпуса. Они размещаются вот здесь и здесь. Авиация есть, однако она жёстко привязана к аэродрому Асмэры. Повстанцы атакуют, но я отвёл все войска, оставив за ними половину страны, дальше они не лезут. Сил у них не хватает, да и опасаются: до Эфиопии всего сто километров. Кубинцев среди второй революционной сейчас нет. Советских тоже, все уехали на побережье, эвакуируются.

— Понятно, — кивнул я. — Тебе известно, где находится штаб повстанцев? Где базируются их основные силы?

— Нет, я не знаю. Они могут быть и совсем рядом, и на границе с Суданом.

— А кто является их лидером? Они выходили на связь с тобой?

— Имена главарей на слуху, говорят, возглавляет их некий Исайяс Афеверки. Но на меня пока никто не выходил.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ладно, разберёмся. Предоставь все данные на него: кто такой, где родился, где женился… Ну, и так далее. И не только на этого Афеверки, но и на его ближайших сподвижников.

— Мне нужно три дня, чтобы собрать о них полную информацию.

— Хорошо, я подожду. А теперь мне пора. За документами придут через три дня и покажут вот такую татуировку на груди, — и я протянул Бульто картонку с нарисованной на ней контуром змеи.

Глава 18 Хочешь мира — готовься к войне

Сколько, оказывается, можно узнать нового и интересного, используя доброе слово и пистолет! А уж если к этому добавить деньги, то открываются поистине неведомые дали. Сидя в дорогой гостинице для иностранцев, я словно паук плёл сеть заговора. Точнее собирал сведения о «мухах», чтобы со знанием дела использовать потом их пороки и недостатки. Каждый паук должен знать свою добычу!

Хотя нет! Мне, блин, ближе стиль змеи: затаиться, выждать и нанести неожиданный и сильный удар. Это гораздо милосерднее, чем мучить несчастных мух. Раз, и уноси готовенького!

Мои люди тоже искали необходимый компромат, где только могли. Добропорядочные местные чиновники, с вожделением глядя на предложенные деньги, охотно делились известной им информацией. И даже были готовы приврать, лишь бы заполучить обещанное.

Но рассказывать сказки и я умею! Поэтому вся их информация перепроверялась, а порой и просто в лоб давал этим доморощенным Андерсенам. Я человек серьёзный: со мной не забалуешь! Да и жаловаться им на меня всё равно некуда. Пожалуешься и неровен час проснёшься в постели не с женой, а со змеёй. Впрочем, для кого-то это норма жизни…

Та информация, которую через оговоренные три дня предоставил Бульто, оказалась частично недостоверной, частично устаревшей либо сильно искажённой. Но хотя бы имена лидеров повстанцев теперь стали известны. Сказать, что я приехал в Асмэру с бухты-барахты, чуть ли не на ходу придумывая, чем бы напугать Бульто, значит, считать себя идиотом. Идиотом я не был. И поэтому вопрос «Что делать дальше?» передо мной не стоял. Я уже давно всё продумал и потихоньку наводил справки обо всей оппозиции как в Эритрее, так и в Эфиопии.

Исайяс Афеверки привлёк моё внимание задолго до того, как о нём сообщил Демисси Бульто. Как и некто Мелес Зенауи Асрес. Один довольно долго являлся лидером эритрейских повстанцев, а другой… Другой тоже прошёл свой непростой путь, посвятив свою жизнь борьбе с режимом. Асрес возглавлял оппозиционную лигу Тигре, входившую в руководимый им же Народный фронт освобождения Тыграй (НФОТ).

Выходец из провинции Тиграе Зенауи Асрес, столкнувшись с беспределом Дерга, осудил политику «красного террора», проводимую Менгисту Мариамом. И Зенауи, взяв себе псевдоним «Мелес» в память об убитом товарище, вынужденно ушёл в подполье.

Во всех тех делах, что творились в столице, участия Мелес не принимал, предпочтя уйти в тень. И теперь явно искал выход из сложившейся ситуации. Вкратце это всё, что я о нём знал. Мне лишь предстояло найти его, встретиться и предложить сотрудничество. Ведь с моей точки зрения Асрес (судя по его характеру и взглядам на жизнь) как никто другой подходил на роль премьер-министра.

В Эфиопии всё ещё царил хаос. Не было даже телефонной связи. И общаться приходилось посредством вооружённых курьеров. За сбором сведений и анализом информации я просидел целых три недели. Дольше тянуть не было смысла, и я снова отправился к генералу.

— Давно я не видел тебя, Бинго. Думал, ты уехал.

— Как я могу оставить тебя одного, Демисси? Ты ведь сейчас хорошо себя чувствуешь?

— Да, даже лучше, чем раньше.

— Всё моими молитвами, моими лекарствами. Лекарства у меня очень сильные, как и яды, — напомнил я, после чего Бульто невольно скривился. — Но я здесь не ради этого. Дело в том, что пришла пора идти маршем на столицу и брать власть. Город можно взять практически без боя, сейчас тебе никто не помешает. Никто! Главное: решительность и желание идти до конца. Нужно лишь разбомбить взлётно-посадочную полосу ближайшего к Аддис-Абебе аэродрома, и никто не сможет воспрепятствовать нам. А чтобы тебе было на что купить лояльность лётчиков, и они не пытались сделать невозможное, вот деньги, — и я начал вынимать изо всех карманов долларовые купюры. — Это только малая часть. С деньгами ты лучше справишься. Ну, не мне тебя учить! А я пока здесь останусь и разберусь с повстанцами.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мамба в Сомали: Чорный переворот (СИ) - Птица Алексей.
Комментарии