Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Султан её сердца - Ангелина Мэй

Султан её сердца - Ангелина Мэй

Читать онлайн Султан её сердца - Ангелина Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:

— Я сейчас в больнице…

— Правда? — девушка вскочила и заходила по комнате из угла в угол. — Как там папа?

— Все хорошо, — не говорила, а пела мачеха. — Он пришел в себя. И прекрасно себя чувствует.

— Вы видели его? Вы говорили с ним? — пело и сердце Ангелины.

— Да, меня ненадолго пустили в реанимацию. Глеб Сергеевич сказал, что все показания в норме. И если все будет хорошо, скоро переведут в палату.

— Боже мой, Ольга Николаевна. Я так рада это слышать. Что он говорит? Спрашивал обо мне?

— Да, передавал тебе привет.

— Да что я, в самом деле? — Ангелина стукнула себя по лбу. — Я сейчас приеду, — она положила трубку и засуетилась.

— Что вы раскричались? — подала признаки жизни Майя. — Голова трещит, — девушка приподнялась с дивана и посмотрела на светящуюся от счастья Лину.

— Папа пришел в себя, — поспешила та поделиться хорошей новостью. — Я еду в больницу, — Ангелина открыла шкаф и, покопавшись немного, сняла с вешалки серое узкое платье.

— Как? Тебе разве не надо в офис? — простонала Майя, держась за голову.

— Поеду позже. Сначала к папе. Мне нужно его увидеть, понимаешь?

— Я-то понимаю, — покачала Майя головой. — Но вот твой змей Горыныч Казарновский. Поймет ли он?

— Поймет, куда он денется. Тем более, вчера наконец-то доделала контракт для испанцев, которого он так ждал. Да и с турками уже назначена встреча.

— Но как знаешь, — Майя снова плюхнулась на подушку.

— А тебе не надо на работу?

— Ты что? Я до конца недели на больничном. Судя по тому, как раскалывается голова, мой мнимый больничный рискует стать настоящим.

— Аспирин в коробке в верхнем шкафу на кухне. Выпей и все пройдет, — подмигнула Ангелина подруге пред самой дверью и тихонько прикрыла ее.

Девушка села на пуфик в коридоре и пыталась надеть туфли в тот самый момент, когда кухонная дверь открылась, и появился султан в черном спортивном костюме. Он потер глаза, потянулся:

— Ты уходишь? В столь ранний час?

— Да. Хотела забежать к папе в больницу перед работой.

— Как твой отец? Ему лучше?

— Пришел в себя, — не могла девушка скрыть радости.

— Слава Аллаху! — поднял Мурад обе руки вверх. — Это прекрасная весть.

— Да, я счастлива, — Ангелина, надев туфли, поднялась с места и, прихватив ключи от машины с полки, потянулась к ручке входной двери.

— Я хотел сказать тебе… — султан запнулся, — наш вчерашний разговор…

— Не сейчас, — остановила его Лина. — Поговорим вечером, когда вернусь.

Входная дверь за девушкой закрылась.

* * *

Мурад вернулся на кухню и вскоре вышел, переодевшись в белую футболку и светло-голубые джинсы. Он сел на тот же пуфик, где пять минут назад сидела Лина и, сунув ноги в белые кеды, пытался завязать шнурки. На шум в коридор вышла и Майя в голубом с ромашками халате.

— Что за шум? А драки нет? Ты куда это намылился? — бросила она султану.

— У меня важное дело, — не отрываясь от своего занятия, ответил тот.

— Какое дело? — зевнув, спросила девушка.

— Важное, — по слогам произнес султан, — и, подняв глаза на Майю, добавил. — Что с твоим лицом?

— А что с ним?

— По нему будто табун лошадей пробежался, — не мог он скрыть улыбки.

— Ты имеешь в виду камаз проехал? — девушка подошла к зеркалу в коридоре и, взглянув на свое отражение, только усмехнулась. — Можно подумать у тебя после ночной гулянки лицо как у Брэда Пита. Дай помогу, — заметив, как юноша безуспешно пытается завязать шнурки, она подошла к нему и наклонилась. — Что ты за тип такой? Сыр потереть не можешь, шнурки завязать тоже.

— Пусти. Я сам, — одернул Мурад ее руку.

— Сам? Да ты сейчас узлов навяжешь, потом развязать не сможешь. Ну, ты и впрямь, как с другой планеты. Где тебя только Линка выкопала? Такое сокровище. — Майя помогла парню завязать шнурки.

Мурад встал с места и направился к двери.

— Стой! — окликнула его Майя.

— Что еще?

— Ты так и хочешь пойти? Тебя в зеркало тоже не учили смотреться?

— Что-то не так? — погладил себя по щекам султан.

— Ты видел, что у тебя на голове творится? Я у мамы вместо швабры или что-то из этой оперы.

— Оперы? — глаза Мурада округлились.

— Иди сюда, говорю, — Майя потянула юношу за рукав и, поставив перед зеркалом, взяла в руки расческу, мусс и решила попробовать себя в роли парикмахера.

— Что ты делаешь? — отскочил Мурад в сторону.

— Да стой ты. В самом деле. Как маленький. Человека из тебя делаю — вот что.

Султан повиновался. Девушка выдавила на ладонь мусс и, потерев друг о друга ладони, нанесла его на волосы парня. Затем расческой немного приподняла волосы, зачесав их назад.

— Вот. Теперь совсем другое дело, — улыбнулась она, оставшись довольной своей работой. — Настоящий мачо.

Мурад взглянул на свое отражение, немного растрепал рукой волосы и развернулся к Майе:

— Теперь я могу идти?

— Валяй. Может, тебе компас дать?

— Копмас?

— Ой, горе ты мое. Компас, чтоб не заблудился.

— Ты вздумала смеяться надо мной? — Мурад вытянулся, высоко задрав подбородок и скрестив руки за спиной.

— Как же меня раздражает это твоя дурацкая привычка, — помотала головой девушка. — Ладно, друг Ангелины, иди уже. Верши свое важные дела, — девушка открыла входную дверь и буквально вытолкала султана, не забыв запереть за ним.

Глава шестнадцатая. Непредвиденные обстоятельства

В ресторане «Утёс» не смотря на столь ранний час было многолюдно. Словно все жители соседних домов первопрестольной решили именно сегодня здесь позавтракать. Официанты в белых рубашках с черными бабочками и бордовых фартуках не успевали принимать заказы, мечась от одного столика к другому.

Швейцар, галантно поклонившись, открыл дверь перед очередным посетителем. Игорь Самохин, поправив черный костюм, убрал спадающую на глаза челку за ухо и сделал шаг вперед. Осмотрелся по сторонам. За одним из столиков сидела компания молодых ребят, потягивающих кофе. За соседним — пожилая супружеская пара, судя по внешности — туристов. Так и есть — англичане, услышал Игорь знакомый язык. Обернулся в другую сторону — молодая девушка модельной внешности с престарелым господином, явно не с отцом, — подумал Самохин, глядя, как тот самый господин поглаживает руку своей спутницы. Рядом за столиком расположились мужчины в костюмах, судя по всему, приехавшие пораньше офисные клерки из соседнего с рестораном бизнес-центра.

Самохин знал Баскакова заочно, ни разу не встречаясь с ним лично, и поэтому даже не мог предположить, как выглядит последний.

— Вы Игорь Самохин? — облегчил его задачу администратор зала с надписью «Михаил» на бэйджике. — Вас ожидают в зале для вип-клиентов. Пройдите направо по коридору, — показывал администратор дорогу, — там увидите.

Самохин встрепенулся, еще раз поправил челку и направился на важную для него встречу.

— Проходите, Игорь Александрович, — улыбался во весь рот молодой человек приятной наружности на вид не старше двадцати пяти лет.

— Вы… Фархад Альбертович? — заикаясь, спросил Самохин.

— Собственной персоной, — язвительно ответил молодой мужчина.

Он сидел за круглым дубовым столом посреди зала. За соседними же столиками расположилась его «свита» — верные опричники, не отходящие от своего господина ни на шаг.

— Ну, что же вы стоите в дверях? — показал Баскаков на стул напротив своего. — Милости просим. Не бойтесь, мы не кусаемся, — глаза мужчины заблестели.

Игорь подошел к столу и сел на указанное место. Он окинул взглядом своего собеседника: недешевый темный костюм, застегнутая на последнюю пуговицу белая рубашка из той же серии, галстук, золотые часы «Rolex» на руке и огромные перстни на пальцах говорили о том, что молодой человек, несмотря на свой юный возраст, занимает не последнее место в этом мире.

— Вас что-то смущает? — мужчина, улыбнувшись, постучал пальцами по столу.

— Что вы? — улыбнулся Самохин в ответ. — Я столько слышал о вас. Ваша компания — наш главный конкурент. Не подразумевал даже, что ее хозяин так молод.

— Не так уж я и молод, поверьте. Но за комплимент спасибо. С Аркадием Яковлевичем нам часто приходилось встречаться. И вот, наконец, я познакомился с его заместителем.

— Фархад Альбертович, — показал на часы Самохин, — у меня мало времени. Так что, если можно, перейдем сразу к делу.

— А вы, Игорь Александрович, я посмотрю, деловой человек. Ну что, — потер Баскаков ладони друг о друга, — к делу, так к делу.

— Что вы от меня хотите?

— Это уже ближе к делу. Значит так, Игорь Александрович, нам нужна информация об испанцах, которых вы увели у нас прямо из-под носа, а также о турках, которых собираетесь увести.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Султан её сердца - Ангелина Мэй.
Комментарии