Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Химера - Александр Варго

Химера - Александр Варго

Читать онлайн Химера - Александр Варго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 70
Перейти на страницу:

Только теперь Митины ноздри уловили резкий запах.

Присев на корточки, Леонидыч зачерпнул из ведра горсть прикормки и принялся набивать ею фильтр.

– Вы хотите подманить фараончика на рыбью прикормку? Думаете, это сработает?

– Мне эта идея в голову пришла, когда я судно Павла Сергеича осматривал. Там этот корм был по всей палубе. Павел Сергеевич перед этим рыбачил и оставил ведро на корме. Я думаю, запах приманил фараончика. Там следы когтей на борту – такие же, как на свае в отеле. Наш друг забрался в катер, чтобы пожрать этой гадости. Видимо, Павел Сергеевич что-то заметил, пошел проверить… Стрелял в него из травмата – на палубе остались гильзы.

– Но травмат не помог, – многозначительно хмыкнул Митя.

Леонидыч понял намек.

– Это не загробная зверюга, сколько раз повторять! В неуязвимость я не верю. Травматический пистолет штука опасная, но не смертельная. В отличие от моей старушки… – Он кивнул в сторону ящика с гарпунным ружьем, прислоненного к березе. – Я разбросал прикормку по воде, чтобы Ихтиандр запах почуял. Это привлечет его в залив. Обычно рыбу прикармливают не так, но у нас ведь не совсем рыба, приходится импровизировать.

Митя уже обратил внимание, что рыжие разводы растянулись вдоль берега на десятки метров.

– Набью кормушку кормом, – продолжал Леонидыч. – Это будет для него как сыр в мышеловке. Привяжем кормушку к ветвям топляка. Когда он подплывет, разнесу ему башку из ружья. У твоей биологии потом вряд ли будет предмет для изучения.

Сетчатый стакан был набит под завязку. Леонидыч нашел на берегу консервную банку, крышкой от которой закрыл стакан сверху. Чтобы она не свалилась, примотал проволокой.

– Привяжешь? – попросил он Митю, протягивая кормушку перепачканной рукой. – Я пока ружье подготовлю. Только глубоко в воду не опускай. Мне надо, чтобы он к поверхности поднялся.

Митя взял за линь потяжелевшую кормушку. Она раскачивалась у него под кулаком, словно маятник.

– А если не приплывет? – усомнился Савичев.

– Тогда снова займемся подводными поисками, – невозмутимо ответил Леонидыч и присел около воды, чтобы ополоснуть руки.

По скользкому стволу Митя добрался до ветвей, наполовину лежащих в воде – к счастью, спортивные сланцы с прорезиненной подошвой хорошо держали на мокром дереве. Внизу желтело дно с редкими камнями и водорослями. Неглубоко, метра полтора. Для ловушки место удачное. Если фараончик подплывет, его будет хорошо видно на фоне песчаного дна.

Негромко булькнув, кормушка провалилась в воду. Митя подвытянул ее обратно – так, чтобы на поверхности показалась крышка. Присев на корточки, привязал конец линя к толстому обломанному суку. Приманка поставлена.

Когда он вернулся на берег, Леонидыч сидел верхом на вывороченном корне, а у его ног стоял открытый ящик. Китобойное ружье разломлено на левом колене. Длинным деревянным шомполом, обмотанным на конце тряпкой, он чистил ствол. Митю вновь поразила литая мощь позапрошлого века. Оружие выглядело безжалостным и смертоносным. С ним было не страшно отправиться даже в преисподнюю…

Митя впервые поверил, что они могут одолеть фараончика.

Закончив чистку, Леонидыч бросил шомпол в ящик и достал снаряд. Развернув промасленную бумагу, бережно, словно ребенка, протер тряпочкой латунную поверхность от лишней смазки, потом вставил боеприпас в казенник. Снаряд заходил в ствол необыкновенно долго. Мите все казалось, что его где-нибудь перекосит и он застрянет, но гарпун вошел ровно и гладко, точно родной. Леонидыч затолкнул его до конца большим пальцем, после чего, глухо клацнув, сложил ружье.

Он забрался на самую высокую точку вывороченных корней упавшей березы, среди которых имелось U-образное углубление, и устроился в нем, словно в кресле, поставив ружье между ног. С этой точки отлично просматривались и погруженная в воду крона с привязанной кормушкой, и залив. Лучшей позиции нельзя и придумать.

Серые глаза Леонидыча деловито скользнули по водохранилищу.

– Теперь остается ждать, – напряженно вздохнул он.

– Долго? – спросил Митя.

– Надеюсь, что нет.

* * *

Натали вернулась в коттедж за сумочкой и деньгами. Она немного выбилась из своего графика, но к началу церемонии еще успевала. В пятницу дорога в Москву куда свободнее, чем дорога в область.

В гостиной она обнаружила следы пребывания мужа. На журнальном столике красовался немытый стакан и валялись крошки от бутербродов. Она позвала его, думая, что он где-то дома. Тишина. Видимо, приходил ненадолго и опять ушел.

Она так и не выбрала, на чем ехать в столицу. Если Митя в отеле, то мог бы ее отвезти. В конце концов, он обещал. Просить помощи у отца она не хотела, злясь на него за историю с Аркадием.

Дилемма разрешилась сама собой. В Митином портмоне, где Натали собиралась разжиться деньгами, оказалось только пятьсот рублей. На такси не хватит. Была еще банковская карта Мити, но она сомневалась, что в отеле есть соответствующий банкомат. Банкоматами других банков она не пользовалась из принципа, чтобы не платить грабительских процентов.

Стало понятно, что придется звонить супругу.

* * *

Около приманки они прождали больше часа: Леонидыч – сидя в своем кресле из корней, Митя – нервно прохаживаясь по берегу. По просьбе инспектора он дважды залезал на лежащий в воде ствол и разбрасывал корм. Едва рыжие крошки падали в воду, как поверхность вздрагивала от крошечных плесков – прикормка привлекла стаю мелких рыбешек.

Фараончик так и не появился.

Митя выбросил последнюю горсть и показал Леонидычу пустое ведро.

– Вижу. – Инспектор сидел набычившись. Он говорил негромко. Голос почти сливался с плеском волн, набегавших на берег. – Может, я и ошибся. Нужно было и дальше искать логово, а не заманивать его. На кой ему рыбий корм, когда он человеческим мясом питается! – Леонидыч произнес эту фразу с придушенной злобой. – Просто, Димка, хотелось покончить с ним побыстрее. Отомстить за Павла Сергеевича.

У Мити в кармане зашевелился мобильник. Это оказалась Натали.

– Ты где? – раздалось из трубки.

– В отеле.

– Отлично. Ты обещал меня отвезти.

– Да, обещал. Слушай, наверное, я…

– Не сможешь. Я так и знала. Ладно, забудь. На такси доеду. Но мне понадобятся деньги.

– А в портмоне нет?

– В портмоне только пятьсот рублей и карточка.

– Погоди, кажется, у меня есть с собой. – Митя запустил руку в карман. – Ага, есть. Хватит, чтобы доехать до Москвы, там снимешь еще.

– Я сейчас к тебе подойду, – сказала она.

Митя объяснил, где им лучше встретиться – дальше по берегу, метрах в двухстах, среди хвои белела деревянная беседка. Натали сказала, что будет там через несколько минут, и отключилась.

Митя вопросительно глянул на Леонидыча.

– Иди, – ответил тот. – Похоже, все равно без толку сидим. Я еще посижу, но вряд ли надолго.

– Я вернусь, – пообещал Митя.

– Угу, – ответил Леонидыч без энтузиазма.

Уходя, Митя заметил, что инспектор приставил китобойное ружье к корню, устало поднялся со своего места и потер отсиженный зад. Похоже, затея с приманкой была неудачной.

Глава 18

Натали первой оказалась возле беседки над обрывом. Подойдя к резным деревянным перилам, за которыми открывался залив, она увидела фигурку мужа, идущего по полосе песка. От беседки к воде спускалась деревянная лестница, и Натали решила не терять времени и встретить Митю внизу.

Она преодолела все четыре пролета до земли, шагая по деревянным ступеням лаковыми лодочками Louis Vuitton, когда сзади послышался топот ног. Она обернулась… и увидела Аркадия, бегущего следом. На нем были спортивные шорты и футболка с коротким рукавом, обнажающим мускулы на руках. Над головой он держал доску для серфа, словно собрался кататься в этом заливе. Только она сразу поняла, что серф нужен для отвода глаз. Истинная цель Аркадия состояла в чем-то другом.

Он остановился, не добежав до земли несколько ступеней. Сделал вид, будто только что ее заметил.

– О! – изобразил удивление молодой банкир. – Вот это встреча!

– Что ты здесь делаешь? – Она глянула в сторону Мити. К счастью, на его пути попался заросший орешником овражек, который еще предстояло преодолеть. – Ты следил за мной?

– Почему сразу следил, – улыбнулся Аркадий. – При чем тут вообще ты? Я собирался покататься.

– И где твой парус?

Аркадий спустился со ступеней. Поставил доску торцом в песок.

– Отлично выглядишь. Собралась куда-то? Ах да, ты говорила. Конкурс рукоделия.

– Что тебе нужно? – нетерпеливо спросила она.

– Натали, давай забудем утренний разговор. – Она подумала, что он хочет извиниться. И ошиблась. – Поехали со мной. Ты не представляешь, от чего ты отказываешься. Давай, хватит ломаться. Тебе же хочется.

Натали бессильно выдохнула, не зная, что на это сказать.

– Ты мой брат! – яростно процедила она сквозь зубы. – Наши отношения невозможны. А сейчас исчезни, у меня нет времени объяснять очевидные вещи.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Химера - Александр Варго.
Комментарии