«Если», 1997 № 06 - Хейфорд Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По-моему, вы себя плохо чувствуете.
— Это слабо сказано, — Чейт в изнеможении опустился на землю. — Вчера ночью какая-то тварь укусила меня за плечо.
— Я думаю, нам пора поискать место для отдыха и ночлега.
Чейт кивнул головой, и Архенбах скрылся в зарослях.
Чейт сидел на земле, тщетно стараясь сдержать лихорадочную дрожь во всем теле.
Через несколько минут Архенбах вернулся.
— Залезайте ко мне на спину, — сказал он. — Совсем недалеко я нашел прекрасную сухую полянку.
— Только бы без светлячков, — пробормотал Чейт.
Доставив Чейта на место, Архенбах отправился за топливом для костра. Он быстро натаскал целую кучу больших черных комков волокнистой структуры. Чейт поднес к одному из них зажигалку, и через некоторое время комок неохотно занялся бледным голубоватым пламенем.
— Теперь давайте займемся вашей раной, — сказал Архенбах.
Чейт осторожно стянул рукав рубашки с больного плеча. Все плечо превратилось в багрово-красное пятно.
Архенбах лег на землю и вытянул из-под панциря переднюю лапу. Между броней панциря и роговой чешуей, покрывающей лапу, показалась полоска нежной бледно-голубой кожи. В неглубоких складках на ней поблескивали крупные, размером с черешню, капли медовой жидкости..
— Это выделение особых желез внешней секреции, — объяснил Архенбах. — Служит для дезинфекции кожи под панцирем. Думаю, это поможет и вам.
Чейт подцепил на палец одну каплю и недоверчиво понюхал. Запах был, как от несвежих носков.
— Действуйте, — подбодрил его Архенбах. — Другой аптеки здесь все равно нет.
Чейт густо намазал рану и всю воспаленную поверхность кожи золотистой мазью Архенбаха.
Если бы Чейта не трясла лихорадка, он должен бы был испытывать зверский голод, не съев за целый день ни крошки. Но сейчас ему хотелось только согреться и уснуть. Он лег на здоровое плечо, свернулся клубком и почти мгновенно забылся тяжелым сном, наполненным бесформенными, пугающими образами.
* * *Проснулся Чейт от того, что ноздри его защекотал теплый запах съестного. Какое-то время он продолжал лежать неподвижно, закрыв глаза и прислушиваясь к урчанию в животе, — ему казалось, что это всего лишь продолжение сна. Наконец он услышал невдалеке аппетитное чавканье, открыл глаза и тут же снова зажмурился, ослепленный ярким дневным светом.
В двух шагах от Чейта возле тлеющего костра на задних лапах, обернув хвост кольцом вокруг себя, сидел Архенбах и с наслаждением выгрызал мясо из красного панциря какого-то большого членистоногого, похожего на рака. Вокруг него валялось с десяток вылущенных панцирей. Еще пять псевдораков краснели, запекаясь в золе.
— Доброе утро! — воскликнул Архенбах, увидев, что Чейт уже проснулся. — Как ваше плечо?
Чейт только теперь вспомнил про раненое плечо и с удивлением и радостью почувствовал, что оно почти не болит. Размотав тряпку, закрывавшую рану, он увидел, что опухоль и краснота спали.
— Архенбах, да ты просто волшебник!
Архенбах оскалил два неровных ряда конических зубов, что должно было означать улыбку: он был польщен. Выбрав в костре псевдорака покрупнее, он подцепил его когтистой лапой и пододвинул к Чейту.
— Где ты это взял? — спросил Чейт. — С утра пораньше сгонял на рынок?
Архенбах снова оскалился.
Обжигая пальцы, Чейт разломил панцирь псевдорака и с наслаждением втянул ноздрями теплый ароматный дух, поднимающийся от чуть розоватого мяса.
— Поймал в озерце неподалеку, — сказал Архенбах, доставая из костра еще одного псевдорака для себя.
Наевшись, Чейт перевязал плечо, снова намазав его мазью Архенбаха.
Они двинулись в путь, по-прежнему, как и вчера, не зная, куда идут. Но на этот раз дорогу выбирал Архенбах, обладавший внутренним чутьем в гораздо большей степени, чем Чейт. Вот только годилось ли это его чутье для специфических природных условий Тренины?
— Послушай-ка, Архенбах, — спросил вдруг Чейт, — а раньше тебе уже приходилось есть людей?
— Ну что вы! — В голосе Архенбаха звучало искреннее возмущение.
— Никогда в жизни!
— Как же ты в таком случае согласился съесть человека для «Золотого Квадрата»?
— Меня подло обманули! Я подписал контракт, по которому должен был выполнить только один трюк для «Золотого Квадрата». От трюка, за который обещано огромное вознаграждение, я ожидал всего, что угодно, но только не того, что было предложено мне! Я думал, что он будет неимоверно трудным, возможно, смертельно опасным, но когда мне сказали, что я должен съесть человека… Я был возмущен! Я наотрез отказался от такой работы! Но тогда мне пригрозили крупным штрафом за невыполнение контракта и срыв графика съемок фильма. И показали ваш контракт, сказав, что вы согласились умереть во время исполнения трюка. Теперь-то я знаю, что вас обманули так же, как и меня.
— С чего ты вдруг решил податься в каскадеры?
Архенбах тяжело вздохнул.
— Две недели назад моя жена отложила шесть яиц. Для того чтобы тянуть такую семью, нужны деньги… Ну вот, а теперь я вообще оставил еще не родившихся детей без отца.
— Не отчаивайся. Может быть, вдвоем мы все-таки выберемся из этого болота.
— Все равно, — уныло произнес Архенбах. — Я не выполнил своих обязательств по контракту, а денег, чтобы уплатить неустойку, у меня нет. Адвокаты «Золотого Квадрата» упрячут меня в тюрьму.
Чейт шел рядом, не зная, чем утешить Архенбаха. Ему было искренне жаль толстокожего добряка, так печально и трогательно вздыхающего по своим малюткам, еще не проклюнувшимся из яичной скорлупы. Чейт, пожалуй, мог бы пожертвовать своей жизнью ради будущего маленьких крокодильчиков, но отдавать ее во славу фильма, задуманного Джейком Слейтом, не имел ни малейшего желания.
Они шли уже несколько часов. Пейзаж вокруг оставался неизменным: заросшие тиной бочаги, грязевые лужи, булькающие болотным газом, и свисающие сверху зеленые лохмы с белыми крючками корней.
Архенбах двигался, как танк, пробивая проход в густом низкорослом кустарнике, плюхаясь со всего хода в озерца с водой. Чейт едва поспевал за ним. Наконец, выбившись из сил, он упал на траву.
— Эй! — крикнул он вдогонку не ведающему усталости Архенбаху. — Пора бы сделать привал!
— Хорошо, — с готовностью согласился Архенбах. — Заодно можно и перекусить. Сейчас что-нибудь найду, — сказал Архенбах и скрылся среди кустов.
Чейт сел, уперся руками в землю за спиной и блаженно вытянул гудящие от усталости ноги.
Откуда-то из травы выскочила метровой длины сороконожка и, азартно взвизгнув, вцепилась в каблук чейтова ботинка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});