Такуан из Кото - Чжун Рю
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только он произнёс эти слова, как на поляну из кустов вышел, весь дрожа, бродячий прорицатель. Одежда его была в совершенном беспорядке, а зуб не попадал на зуб от страха.
– П-перепугался я страшно, – сказал он. – П-прятаться п-побежал, да за-зап-пнулся вид-дать и п-покатился п-под гору, п-прямо через терновник. Ед-два живой остался.
Купец с женой вдоволь посмеялись над трусливым прорицателем. Но были они добрыми людьми, так что, вытерев слёзы смеха, пожалели беднягу. Купец повелел своему работнику поделиться с прорицателем запасными штанами и курткой, а жена разогрела вчерашнюю похлёбку.
Такуану такой ход вещей оказался на руку, и он не стал разубеждать ни купца, ни его жену, ни остальных спутников в своей мнимой трусости. Купец с женой, их охранники и слуги тем временем обступили низенького толстого колдуна и выспрашивали у того секреты волшебства. Брикабрей от привалившего ему на душу внимания растаял и принялся хвастаться своими достижениями, большую часть которых он сочинял на ходу.
«Колдун этот в голове своей побольше собственного роста будет! – так подумал Такуан. – Пусть бахвалится, лишь бы меня не выдал». Ему захотелось побыстрей распрощаться с обозом, и он принялся торопить купца.
Уговаривать купца не пришлось. Ему и самому не терпелось поскорей добраться до постоялого двора и рассчитать охранников, которые против разбойников оказались совершенно бесполезными. «Лучше уж эти деньги я колдуну заплачу, чтобы с нами до самого Сурина шёл», – так порешил купец.
Чтобы узнать, как Такуана и его спутников встретили на постоялом дворе, читайте следующую главу.
Глава восьмая
в которой повествуется о том, что приключилось на постоялом дворе, а также о том, как колдуна Брикабрея приняли за охотника на демонов
Итак, переодевшийся в платье предсказателя Такуан вместе с обозом двинулся дальше в сторону Сурина. Погода благоприятствовала путникам, и лошади бодро тащили нагруженные товарами телеги по дороге, которая за тёплую ночь совершенно высохла.
Такуан устроился на одной из телег и, бросив дорожный мешок рядом с собой, прикрыл глаза. Лисёнок по имени Дзин тоже дремал, притаившись в глубине мешка.
– Я всё видел, – услышал вдруг Такуан сквозь дрёму.
Он открыл глаза и увидел, как на телегу к нему, кряхтя, взбирается толстый колдун. Когда на лагерь напали разбойники, колдун этот спрятался в кроне дерева, а стоило схватке утихнуть – спустился вниз и единолично присвоил себе победу над бандитами. Хоть это и было Такуану чуточку в обиду, он перечить и поднимать шум не стал. Ему было на руку, что так никто и не понял, кто превратился в страшного демона, разорвавшего половину разбойников, как будто это были куриные окорочка.
– Я всё видел, – повторил колдун по имени Брикабрей. – Своими вот этими глазами. – Колдун показал толстым пальцем на крысиные глазки, блестевшие на его лице. – Оборотень ты, из Донной Страны! Вырвался из колбы и прорицателя сожрал.
На душе у Такуана похолодело.
– Не пугайся, не выдам я тебя, – продолжал колдун. – Не иначе как сам Тёмный Владыка послал мне оборотня в помощь. Не Люпину несносному, а мне благоволит Тёмный Владыка!
И колдун гордо поправил свою тюбетейку.
Такуан сообразил, что тут к чему, и промолвил:
– Верно говоришь, колдун. Дал мне Владыка особенное поручение.
– Мне помогать? – тут же с надеждой уточнил колдун.
– Проверить твои силы, – ответил Такуан. – Знает Тёмный Владыка, что ты чтишь его и уважаешь. И решил он тебя одарить толикой своего могущества.
Крысиные глазки колдуна загорелись.
– Но прежде удостовериться надобно, – продолжил Такуан. – Готов ли ты могущество это принять?
– Хочешь, облака наколдую! Или у телеги сломаю колесо! – начал колдун предлагать разные козни, одна другой мельче.
Такуан понял, с каким волшебником он имеет дело. И сказал так:
– Не спеши, колдун. Зовут-то тебя как?
– Бри-брикабрей, – колдун даже заикнулся от волнения.
– Бри-Брика-Брей?
– Брикабрей меня зовут, – поправился колдун.
– Так вот, Брика-Брика-Брей, – сказал Такуан, не обращая внимания на поправку, – доберёмся мы до постоялого двора, там и устрою тебе испытание. А ты готовься пока, собирай силы и заклинания вспоминай.
С этими словами Такуан закрыл обратно глаза и задремал. А колдун, дрожа от предвкушения, пересел на соседнюю телегу и принялся, зажмурив глаза, перебирать все мантры и заклинания, что были ему известны. Было их всего-то полторы дюжины.
К вечеру обоз прибыл на постоялый двор, где оказалось порядочно народу. Были здесь такие же странствующие купцы, как и тот, что взял к себе Такуана в попутчики. Были и обычные люди, что держали путь из одной деревни в другую по своим домашними надобностям: кто на пчелиную ярмарку, кто в гости к родственникам, а кто наниматься в подённые работники к селянам позажиточней. На удачу Такуана, разыскивавших его гонцов на дворе не было.
– Я готов! – внезапно появился колдун перед глазами Такуана.
Тот даже опешил:
– К чему?
– К испытанию твоему! – ответил Брикабрей и приосанился.
– Накорми сперва меня, – сказал Такуан, в животе которого за целый день побывала только вчерашняя похлёбка. – Вот первое тебе испытание!
– Проще простого! – облегчённо выдохнул колдун и потряс кошельком, в котором забренчали медяки.
Денег у Брикабрея было немного, но он скупиться не стал. «Вот когда получу от Владыки Донной Страны обещанное могущество, тогда сразу разбогатею!» – так он подумал, заказывая жареную курицу и тушёные овощи на двоих.
– И выпить закажи! – прикрикнул Такуан.
Вскоре на столе возникла гора тушёных овощей, на вершину которой взгромоздился приличных размеров жареный цыплёнок. Хозяйка вынесла большой кувшин вина и две глиняные кружки. Брикабрей тут же наполнил обе и осушил свою. Такуан же только сделал вид, что пьёт. «Сам наемся, напою колдуна и потом сбегу от него», – решил он и принялся за овощи.
Захмелевший колдун налил себе ещё вина и обнаружил, что кувшин почти опустел.
– Эй, хозяйка! – крикнул он. – Почему так мало вина в кувшине? Не видишь ты, что ли, кто к тебе пожаловал?
Хозяйка внимательно осмотрела низенького Брикабрея, его замасленный халат, не способную скрыть залысины тюбетейку и улыбнулась:
– Кто?
– Великий волшебник и его… – начал Брикабрей и осёкся. – Великий волшебник Брикабрей! Спроси-ка ты у почтенного купца, что с ним в дороге приключилось. И как я всех спас.
Брикабрей показал на торговца, которому ничего не оставалось, как поведать о нападении разбойников.
– Вот чья это работа! – раздалось из дальнего угла.
Там сидели местные крестьяне. В начале вечера по их лицам стекала одна только печаль, но теперь в глазах у них появились огоньки ярости.
– Оборотень твой нам всю овчарню на куски развалил! – гневно сказал один из них.
– Ни брёвнышка на месте не оставил, – продолжил второй.
– А овец сожрал! – закончил третий. – Придётся раскошелиться тебе!
Брикабрей бросил перепуганный взгляд на Такуана, в голове которого от упоминания овчарни не добавилось ни единого воспоминания. «Должно быть, совсем голову мне оборотень заморочил, покуда не пропал. Вот и не помню», – подумал он. А вслух сказал:
– Незачем вам напраслину возводить на почтенного волшебника. Другой это был оборотень, мало, что ли, их рыщет в округе? Я вот слыхал, в другой деревне такой же на курятник повадился.
Кто-то из крестьян припомнил, что и он о таком слышал.
– Говорят, его бродячий монах прогнал! – сказал он.
«Обо мне говорят!» – постучалась Такуану в голову довольная мысль.
– Уважаемый, – обратился крестьянин к Брикабрею, который никак не мог понять, что же происходит. – Раз вы такой могущественный колдун и волшебник, не поможете ли вы оборотня этого изловить? Пусть люди тут и недалёкие, но всё же могут ваше могущество оценить.