Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Книги магов » Не зная пощады - Марьяна Сурикова

Не зная пощады - Марьяна Сурикова

Читать онлайн Не зная пощады - Марьяна Сурикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
Перейти на страницу:

– Что произошло, сестры? Почему столь мало вас вернулось из этого похода?

– Нас поджидали инквизиторы, предводительница. Вильдан как-то узнал, где будет наше следующее нападение.

– Значит, он рассчитал наш путь. Умен, мерзавец! Но ничего, я разработаю новый план, а потом расскажу о нем вам, мои верные сторонницы.

Этой ночью я была предоставлена самой себе, часовые остались сторожить, остальные ведьмы разошлись по своим убежищам, а я вернулась в ту небольшую пещеру, где иногда проводила время, пока Сантана оставалась в этом лесу. Рита не вернулась из похода, оказавшегося для нее последним, и оттого некому было сейчас составить мне компанию. Я сжала колени руками и уткнулась в них лбом. Вот еще одна жизнь загублена, принесена в жертву ради возможности получить власть. Может, раньше я еще сомневалась в том, не предаю ли сестер на верную гибель, но после смерти Риты твердо решила, что завтра вечером, пока Сантана будет занята разработкой нового плана и, может быть, поиском другого места, я отправлюсь на встречу с Тинольдом.

С большим трудом удалось отыскать овраг к югу от деревни, весь заросший сорняками и колючими кустами. Присев на краю, посмотрела на клонящееся к закату солнце и стала ждать. Я так сильно задумалась, что хруст веток заставил меня вздрогнуть.

– Алира, – позвал знакомый голос.

Я обернулась и, вскочив на ноги, бросилась к Тинольду, чтобы обнять, но он поймал мои руки.

– Стой!

Я остановилась, в недоумении глядя на него, а бывший друг поспешно разжал ладони.

– Ты не желаешь, чтобы презренная ведьма обнимала тебя, да, Тинольд?

– Послушай, Алира, я отпустил тебя вчера и попросил о встрече, а это уже означает, что я не считаю тебя презренной, но… как ты могла? Как могла вступить в ряды ведьм?

– Я все расскажу, если согласишься выслушать.

Он кивнул. Мы присели на краю оврага, я помолчала какое-то время, внимательно вглядываясь в его лицо. Бывший друг казался теперь значительно старше, исчезло задорное мальчишеское выражение из его когда-то веселых глаз. Одну щеку пересекал тонкий белый шрам, уродуя некогда привлекательное лицо. Тинольд не смотрел на меня, ожидая, когда начну свой рассказ.

– После того как вы упали с того плота… – заговорила я, а Тинольд едва заметно вздрогнул, – мне пришлось бежать из Деринтона.

Когда закончила рассказывать, молодой человек долгое время молчал.

– Может, поговоришь со мной? – попросила его. – Скажи, что произошло? Я думала, ты утонул.

– Все так решили, – ответил он, и в голосе его прозвучала горечь. – Я потерял сознание тогда, после удара о плот, но меня прибило к берегу ниже по течению, а на берегу том собирал травы старый травник. Он меня и вытащил. Забавно получилось, правда? Мы вместе придумывали истории о травнике, чтобы раздавать беднякам твои отвары, а один такой и правда жил в нашем лесу. Он выходил меня, помог подняться на ноги и восстановить силы, а потом я отправился обратно, желая увидеться с моей Шенной, рассказать ей, что жив. Я немного опасался, как бы она не испугалась вида этого шрама. Щеку рассекло о гвоздь, торчавший из плота, он слишком глубоко вошел в кожу, но несмотря на это в душе я надеялся, что Шенна ждет моего возвращения.

– Ты не боялся, что ее родители прикажут схватить тебя?

– Я не боялся ничего, так сильно желал встретиться с ней.

– И что произошло?

– Она вышла замуж.

– Что!?

– Да. Как видишь, она недолго горевала.

– Но как такое может быть, Тинольд? Ее же наверняка заставили! Родители настояли на ее браке с торговцем!

– Она вышла за молодого и симпатичного человека, он сын их соседей.

– Тинольд…

– Не стоит, Алира, не стоит об этом говорить.

– Подожди, попытайся понять… Она полагала, что ты погиб, и я тоже сбежала, некому было помочь ей справиться с этой болью. Шенна пыталась забыться. Ты только представь, как она себя чувствовала!

– Я хорошо это представляю, Алира. Я чувствовал себя точно так же.

– Я…

– Ты не знаешь, что сказать теперь, так ведь? Я всегда любил Шенну сильнее, чем она меня. А сейчас… сейчас это все неважно. Тот вечер изменил мою жизнь. После того как травник выходил меня, проявился дар.

– Дар инквизитора?

– Не совсем. Я не чувствую ведьм, не имею щита, но я могу неслышно следовать за ними, выслеживать.

– Твой дар – такой же, как у Вильдана?

– Скорее, это его обратная сторона. Вильдан может отыскать любую известную ему ведьму, я же могу приблизиться и проследить так, что колдунья не заметит, как я следую за ней, не почувствует меня.

– Как ты открыл в себе этот дар?

– Узнав о Шенне, отправился в столицу и пошел прямо к верховному инквизитору, попросил взять меня в ряды охотников.

– А он?

– Отказался. Сказал, не желает, чтобы неопытные юноши гибли в этой войне. Объяснял, что поскольку у меня нет щита, ведьмы убьют в первом же сражении. Тогда я попросил взять хотя бы помощником, был согласен на любую работу, лишь бы позволил служить ему. И он согласился. Я стал выполнять его поручения, а потом однажды совершенно случайно помог выследить одну ведьму, а она даже не почувствовала моего приближения. Вильдан заметил это, и с тех пор я являюсь его правой рукой, а остальные прозвали меня тенью.

– Ты теперь служишь своему кумиру?

– Да, Алира, у меня появилась цель. Когда накоплю достаточно денег, то смогу построить дом и привезти родителей в столицу. Вильдан очень щедр с теми, кто служит ему.

– Но почему ты участвовал в этом нападении сегодня?

– Это было мое решение. Вильдан не велел, но я не хочу сидеть в столице, я тоже желаю бороться.

– Значит, ты наконец нашел свой путь в жизни?

– Верно, нашел. А как насчет тебя? Ты ведь сказала, что не убиваешь людей… Почему тогда не уйдешь от Сантаны?

– Не могу. Я вступила в ряды сестер, принесла клятву. Она не отпустит просто так.

– Алира…

– Что?

– Помоги нам.

– О чем ты?

– Пойдем со мной к Вильдану. Ты станешь нашими глазами и ушами в лагере Сантаны. Ты поможешь нам выиграть эту войну.

– Уговариваешь меня предать остальных?

– Предать? Алира, в чем смысл ваших убийств, этих зверств, для чего вы это делаете? Чтобы запугать народ?

– Нет.

– А зачем?

Я вздохнула.

– Сантана использует людей как жертвенных овец, она вытягивает из них жизненную силу, укрепляя свой дар.

– И за это ты готова бороться? Может, другие не видят, поддавшись ее влиянию, но ведь ты – человек, ты остаешься им, ты можешь что-то изменить. Сделай этот выбор, Алира, помоги Вильдану, помоги ему победить.

– А что будет тогда с остальными? Он ведь всех убьет!

– Он не такой безжалостный, как ты считаешь. Ты можешь попросить свою плату за помощь. Полагаю, вы сможете договориться. Поверь, он сам слишком устал от этой войны.

– Я должна подумать.

– Буду ждать тебя здесь завтра, скажешь мне свой ответ.

Мне очень повезло. На следующий день Сантана еще не закончила составлять свой план, и мы не ушли искать новое место, она лишь наметила пути дальнейшего продвижения, а потому я смогла улизнуть и снова встретиться с Тинольдом.

– Я согласна, – сказала другу, едва увидев его.

– Почему?

– Она собирается идти к Сильвертону. Предводительница укрепляет мощь своей армии, эти нападения дали ей достаточно сил, чтобы вскоре напасть на столицу.

– Нужно предупредить Вильдана. Когда мы встретимся с тобой вновь и где?

– Жди меня каждый день в одном месте. Когда представится возможность, я ускользну из лагеря к тебе. Думаю, ей понадобится время, чтобы хорошо все подготовить.

– Где встретимся?

– В лесу недалеко от столицы есть заброшенная избушка. Вильдан знает о ней, спроси, и он укажет место.

– Хорошо, Алира, до встречи. Ты выбрала правильный путь.

– Надеюсь, это так.

Глава 3

Сделка

Я шла по знакомым местам, приближаясь к заброшенному домику. Сколько осталось времени, пока Сантана претворит в жизнь свои потрясающие воображение коварные планы? Я должна попытаться остановить ее, иначе эта женщина превратит всю страну в кровавый алтарь, а люди станут не больше чем жертвами. Пусть я выступлю на стороне своего врага, но он единственный, кто может помочь мне сейчас. Я дала клятву и не могу навредить ни Сантане, ни сестрам, но Вильдан клятв не приносил.

В просвете между деревьями показался заброшенный дом. Я чуть замедлила шаг, отчего-то стало страшно и захотелось повернуть назад. Пытаясь совладать с собственной трусостью, заставила себя еще пройти вперед, пока деревья не расступились на маленькой опушке. Я обвела взглядом полянку, ожидая увидеть Тинольда, но вздрогнула всем телом, когда со ступенек заброшенного дома поднялась знакомая высокая фигура в сером плаще. Невольно отступила назад, а сердце бешено заколотилось в груди, подскочив к самому горлу. Вильдан ждал меня один.

– Здравствуй, ведьма, – произнес знакомый холодный голос.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не зная пощады - Марьяна Сурикова.
Комментарии