Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - Бет Фантаски

Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - Бет Фантаски

Читать онлайн Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - Бет Фантаски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 52
Перейти на страницу:

Учитель посмотрел на часы:

— Пора закругляться.

— Мы все, — сказала Дарси, когда Тодд, которому наконец сняли гипс, накинул на плечо рюкзак и модную сумку Дарси.

Я посмотрела на царящий на нашем столе хаос:

— А можно нам остаться? Нам так много еще надо сделать.

— Вообще-то, одни вы работать не должны, — заметил мистер Мессершмидт, но прозвучало это не очень убедительно. — Таковы школьные правила.

Дарси, уже стоявшая в дверях, криво ухмыльнулась:

— Да не волнуйтесь, они их уже нарушали.

Я выразительно посмотрела на одноклассницу, она закатила глаза и вышла, Тодд последовал за ней, окинув меня взглядом, значения которого я не могла понять. Я снова повернулась к мистеру Мессершмидту и взмолилась:

— Ну пожалуйста! Мы будем соблюдать все мери предосторожности.

— Джилл, а ты уверена? — перебил меня Тристен. — Что хочешь остаться наедине со мной?

Я поняла скрытый подтекст, и у меня сжалось сердце: я ведь все еще ему доверяла. Я не боялась того, что он может сделать, мне было противно думать о том, что он уже сделал.

— Да, Тристен, — ответила я. — Я хочу остаться.

— Ну... — Мистер Мессершмидт колебался недолго. — Только осторожно.

— Правда? — выпалила я, удивляясь тому, что мы все же получили разрешение. Я была уверена, что он всегда так же четко следует правилам, как и я. — Здорово, — поспешно добавила я, пока он не передумал. — Спасибо.

— Я возьму ответственность на себя, — сказал Тристен учителю, хотя смотрел на меня. — Джилл будет в безопасности.

— Закройте на ключ, когда пойдете домой, — попросил мистер Мессершмидт. — И никому об этом не рассказывайте. — Затем он достал что-то из своего стола и направился к двери. Но на миг остановился, мне показалось, что он передумал. Но он только попрощался с нами, правда, как-то нервно. — Удачи, ребята.

Мы с Тристеном остались одни — именно одни — впервые с того вечера, когда я была у него в спальне, мы целовались и он признался мне в содеянном.

Первым делом он закрыл дверь изнутри.

Глава 70

Джилл

— Тристен?

— Это меры предосторожности, — сказал он, возвращаясь к столу.

У меня сердце ушло в пятки.

— Думаешь, твой отец...

— Сомневаюсь, что он придет сюда, — уверил меня Тристен. — Если бы он хотел, он легко мог бы убить меня дома, когда я сплю. Но я обязан позаботиться о тебе.

Я не знала, что ответить на оба этих заявления, так что взялась за записи доктора Джекила.

— Мы остановились на опыте от одиннадцатого февраля. Он начал с базовой формулы, а потом добавил два грамма магния. — Я опустила бумаги и осторожно полюбопытствовала: — Но может, уж никого нет... перескочим немного?

Тристен отмерил магний и высыпал его в кислый раствор, а потом перевел удивленный взгляд на меня.

— В смысле?

— Проверим на крысе настоящий состав, по последней формуле. Посмотрим, сработает ли.

Сказав это, я занервничала, потому что моя едва проклюнувшаяся темная сторона думала: покажешь, куда ты спрятал свой раствор... Может, удастся отлить немного, когда ты отвернешься…

Но признание Тристена заставило этот предательский голос замолчать.

— Джилл, я это уже сделал. И даже успел снять последствия.

Я уронила стопку бумаг, и они разлетелись по столу.

— Что? Когда? — Без меня?

— Я вчера ночью приходил в школу и дал крысе капельку, — рассказал он. — Эксперимент прошел успешно, так что радуйся.

Тут я заметила, что Тристен уже приготовил новый раствор и протягивал его мне. Я посмотрела на его руку и заметила на пальцах множество маленьких, но страшных красных отметин. На некоторых уже образовались корочки. Я снова вопросительно посмотрела на него:

— Тристен?

— Он сначала был очень нежным, а потом обезумел, — объяснил он. — У меня все заснято, сможем показать на презентации.

Я недоверчиво покачала головой:

— Ты шутишь...

Но Тристен даже не улыбался:

— Нет. Я серьезно.

— Можно повторить опыт, — взволнованно предложила я. Мы близки к тому, чтобы выиграть тридцать тысяч долларов. И возьмем настоящий раствор... — Если результат окажется стабильным, можно будет показать это прямо на презентации!

— Нет, — твердо сказал Тристен, выражение его лица не оставляло сомнений. — Я этого больше делать не буду. И тебе этого лучше не видеть.

— Но…

— Нет! — Тристен стоял на своем. Он потер шею покусанной рукой и посмотрел в сторону.

Ему, очевидно, больно было вспоминать убитого зверька или, может, признаваться в этом мне, и мое возбуждение прошло.

— Я... я понимаю, — сказала я, изо всех сия стараясь не думать о том, как он лишил крысу жизни.

Не хотелось снова представлять Тристена в роли убийцы, может быть, он свернул ему шею собственными руками, хотя бы для того, чтобы спасти остальных. Я посмотрела на его руки, которые буквально были в крови, и поняла вдруг, что наша самодельная повязка выглядит уже совсем ужасно. И я, не задумываясь о том, как давно мы не прикасались друг к другу, протянула к нему руку:

— Давай перевяжу.

Тристен отстранился от меня:

— Не надо. Все в порядке.

Я снова попыталась взять его за руку:

— Тристен, позволь... — Дотронувшись до повязки, я почувствовала под тканью что-то узкое и твердое и смущенно подняла на него глаза: — Тристен?

— Джилл, отпусти, — сказал он, пытаясь отвести руку.

Но я не послушалась. Не отпустила:

—Что это?

Он вырвался:

— Это, Джилл, моя самая большая надежда в борьбе с тем, что вскоре за мной придет.

Я поняла, что это нож, и у меня закружилась голова. Только уже почему-то не стало противно от мысли, что Тристен снова может убить человека. Глядя в его смелое и решительное лицо, я в первую очередь испугалась — нож маловат против такого безжалостного, мощного соперника.

— Тристен, — сказала я, понимая, что мои картонные стены, возведенные для защиты от него, рухнули. — Твой отец так и сказал, что снова готов напасть на тебя? Ты мне о том случае так ничего и не рассказал.

Он горестно усмехнулся:

— Нет, иначе ты снова испугаешься меня и убежишь, даже не дослушав.

— Прости.

— Не надо извиняться, — сказал Тристен, пожав плечами. Он продолжил перемешивать раствор, стараясь не смотреть в мою сторону. — Но если ты хочешь знать ответ: да, зверь уже полностью подчинил себе моего отца, обещал вернуться и убить меня, если я не выпью раствор и не восстановлю беспорядок в семье Хайдов.

Я об этом, в принципе, догадывалась, но, когда он сказал это вслух... меня затошнило, а спина покрылась испариной. Я ужасно за него боялась. И как я осмелилась баловаться с раствором?

— Ты знаешь, где он?

— Нет. — Тристен наконец посмотрел мне в глаза, — В тот день, когда мы с тобой лежали в постели, мне позвонили...

Он сказал об этом мимоходом, точно о чем-то незначащем. Хотя, может, для него тот вечер и правда уже ничего не значил. От этого мне стало совсем не по себе.

— Это был начальник отца, спрашивал, почему он перестал появляться в университете. — Тристен постучал палочкой для перемешивания по стеклянной стенке мензурки, и складка у него на лбу стала еще глубже. — Он ведь с твоей матерью больше не видится?

— Нет, — ответила я. По крайней мере, как профессионал. — Лечение подошло к концу.

— Хорошо, — сказал он.

— Тристен?

— Да?

Мой взгляд вернулся к легкой выпуклости на повязке Тристена.

— Ты готов драться с отцом до... — Конца. Вот что я имела в виду.

И Тристен, как, впрочем, всегда, закончил мою мысль:

— Джилл, я сделаю то, что нужно, — Он пристально посмотрел мне в глаза, и в его взгляде я увидела ту же самую решительность, с которой он выпил наш препарат, думая, что он его прикончит. — Когда придет время, я сделаю то, что нужно.

— Тристен... — Но что я могла на это сказать?

— Давай вернемся к работе, — предложат он и взял пипетку. — Хоть нам и известно, чем все кончится, нужно будет продемонстрировать судьям, что мы воссоздавали все опыты доктора Джекила последовательно.

— Разумеется.

Но я и не сдвинулась с места, чтобы ему помочь. Я лишь печально и смущенно смотрела на Тристена... который был обречен… он наклонился, достал из одной из клеток крысу и аккуратно положил ее на сгиб локтя.

— Будет невкусно, — предупредил он, поднося пипетку ко рту зверька.

Крыса начала извиваться, а Тристен продолжал мягко с ней разговаривать:

— Давай, я и сам не рад, что приходится это делать, но это необходимо для науки и для того, чтобы получить стипендию — для всеобщего блага.

Ему все же удалось закапать пару капель крысе в рот, прежде чем она вырвалась у него из рук и упала обратно в клетку.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - Бет Фантаски.
Комментарии