Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » И в горе и в радости. Книга 2 - Эйвери Блесс

И в горе и в радости. Книга 2 - Эйвери Блесс

Читать онлайн И в горе и в радости. Книга 2 - Эйвери Блесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 88
Перейти на страницу:
что все это было спланированно заранее и не просто так из всех служанок в Дюршарсе маг земли выбрал именно невесту кузнеца. А еще я знаю, какое наказание ждет того, кто нападет на мага.

Взяв девушку за руку, я поспешила покинуть дом старосты, направившись в сторону дома кузнеца и за нами тут же пристроились оба оставшихся стражника. Прибыли мы на место вовремя. Так как в этот миг на шею молодого парня, стоящего на колченогом табурете в дверном проеме мастерской, надевали петлю. В том, что последует дальше, сомнений у меня не было.

Глава 24

- Что здесь происходит? И кто вам позволил вешать моего человека, без моего на то разрешения, а также суда и следствия?

Судя по разряжению и недовольству мелькнувшим в глазах маркиза, пришла я несколько раньше, чем они этого ждали.

- Как я и говорил, ваши люди, в отсутствие хозяина, из-за вашего попустительства и мягкосердечия, совершенно отбились от рук. Им не хватает жесткого управления. Сегодня они на благородного лиера и мага набрасываются, а завтра очередь дойдет и до вас.

Услышав объяснение Са’Арти, я не смогла сдержать кривую усмешку.

- Мои люди никогда и ни при каких обстоятельствах на меня не нападут.

- Вы слишком самоуверенны, лера Одарита. И боюсь, для вас это может плохо закончиться. Во избежание такого финала, я сегодня же отошлю сообщение Его Величеству и приму на себя обязательства по управлению вашим баронством.

Ого, как, оказывается, далеко простираются планы маркиза. А я то предполагала, что он всего лишь хочет выдать меня замуж за своего сынка. А он, по-видимому, решил под себя подгрести все. Все же маркиз по достоинству оценил развитие баронства и производств которые мы тут затеяли. Губа не дура. Но в этом случае, все чем я могу ему помочь - это подарить губозакатывающую машинку.

- Написать-то вы можете все, что хотите, вот только я сомневаюсь в том, что у вас что-то получится. У меня есть год, чтобы дождаться мужа. И я сомневаюсь, что высокородное общество обрадуется, узнав, что вы решили нарушить столь давнюю и всеми почитаемую традицию. Так как это может вызвать множество прецедентов. Что, в свою очередь, повлечет для некоторых родов и семей, неприятные последствия. В этом случае, даже влияние вашего рода не поможет. Молчать же о произволе, я точно не буду. И даже, если после вашего доклада, Его Величество, все же назначит нового управляющего на мои земли, им точно станете не вы. Об этом, наверняка, позаботятся другие. И да, я еще раз повторяю, мои люди никогда не поднимут на меня руки, так же как и смуту на моих землях. Во всяком случае, если я им личного этого не прикажу.

- И на чем же базируется ваша уверенность?

Маркиз смотрел на меня как победитель, предполагая, что все отлично провернул. Но кого-то ждет облом.

- На том, что все, кто живет в баронстве, от десяти лет и старше, дают роду Ок’Торнер клятву о верности, неразглашении и о не нанесение вреда. И именно по этой причине, никто из моих людей, без прямого моего приказа, ничего вам не расскажет и не покажет. Так что еще раз подумайте, нужны ли вам земли, на которых все население будет преданно другому человеку.

Завершая свою речь, я, не спеша, подошла к Са’Арти.

- Мы с вами отлично знаем, лиер Дарстен, что парня ваш сын специально спровоцировал на нападение. А раз так, то отпустите его. А я вам покажу то, что вы так хотели увидеть.

Мне казалось, мое предложение, более чем выгодное, мало того, это именно то, чего добивался маг. Вот только, судя по взгляду маркиза, точнее, мелькнувшему там недовольству, не все так просто, как я думала. И уже в следующее мгновение я поняла, в чем проблема.

- Мои люди видели нападение, и если я на него не отреагирую, то потеряю их уважение. Мало того, кто-то из них может решить, что и он вправе, в определенных обстоятельствах, поступить так, как вздумается, после чего ему также за это ничего не будет. Чем-чем, а своей репутацией я рисковать не собираюсь. Вам, лера Одарита, раньше надо было думать, о возможных последствиях своих действий. Кроме того, вашим людям стоит сразу понять, с кем они имеют дело. А еще, что мне не отказывают. А те, кто на это осмелится, дорого заплатит за свою глупость и неповиновение. Но вы не переживайте. У вас еще много людей. Так что, образумившись, вы спасете, пусть не этого, так кого-то другого. Ведь если не сегодня, так завтра, я все равно добился бы своего.

- Вы правы, маркиз, репутация – это такая вещь, потеряв, восстановить которую будет очень сложно. Но неужели вы думаете, ваши люди не поняли, что, а главное, почему, произошло? А еще, что у них нет родных и близких, которые, в следующий раз, могут оказаться на месте Ули и ее жениха? Поверьте мне, они все знают, все видят и все понимают. А еще у них хорошая память. А раз так, то они точно не забудут, что их хозяин, желая развлечься, всегда может их подставить, после чего они потеряют или кого-то родного, или честь, или жизнь. А, возможно, и все сразу. При этом я уверена. Все ваши воины – храбры и отважны. Они, наверняка, готовы погибнуть, защищая вас и исполняя тем самым свой долг, или контракт. Но никак не из-за капризов, прихотей и причуд своего хозяина, желающего развлечься за чужой счет. А это значит, что в опасный для вас, или членов вашей семьи, момент, они не станут рисковать своей жизнью и лишний раз напрягаться. А все потому, что если вы сейчас повесите парня, вина которого лишь в том, что он хотел защитить свою невесту от домогательств вашего сына, вы потеряете их уважение.

- Думаете, лера, мне нужно их уважение? За свою службу они получают деньги. На все остальное, кроме моих приказов, им должно быть наплевать.

- Уважение, возможно, и нет. А вот преданность… Преданность за деньги не купить. Разве что ее иллюзию. Вы готовы платить за иллюзию и доверить такой охране как свою жизнь, так и жизни своих родных и близких? Посмотрите на них, – тихо произнося свою просьбу, я повернулась к тем двоим, что удерживали Кэлена. – Сейчас они готовы выполнить ваш приказ, так как у

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И в горе и в радости. Книга 2 - Эйвери Блесс.
Комментарии