Трагедии - Еврипид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня зовешь... О нет, о нет, о нет!..
Кормилица
(чувствуя слабеющий отпор, подходит к Федре смелей. В голосе слышится некоторая фамильярность от сознания своей силы)
Ну, рассуди ж... Кто спорит... было б лучше
Не полюбить. А полюбила ты,
Так не беда: найдем мы исцеленье.
Есть у меня и средство от недуга
510 Любовного — ни чести не вредит,
Ни разума оно не потемняет...[129]
Федра
(равнодушно, как под влиянием гипноза)
Питье иль мазь твое лекарство, няня?
Кормилица
В том пользы нет, что много будешь знать.
Федра
Но хитрости твои мне страшны... Нет ли
Дурного в них... Опасного чего?
Кормилица
Чего же ты боишься, не пойму я...
Федра
Речей твоих, чтоб о беде моей
520 Тесеев сын по ним не догадался...
Кормилица
(спешит уйти, как бы боясь, что настроение Федры изменится)
И, полно... Все улажу я, дитя.
(К статуе Киприды.)
Ты только будь за нас теперь, Киприда,
Владычица морская... Остальное
(с полупоклоном к хору)
Не перейдет за тесный круг друзей...
(Уходит в среднюю дверь. Федра в раздумье садится на ложе.)
ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
Хор
Строфа I
О Эрот! О Эрот!
На кого ополчился ты,
Тем глаза желанье туманит,
В сердце сладкая нега льется...
Но ко мне не иди, молю тебя,
Ни с бедой, Эрот, ни в ярости.
530 Нет такого огня, и лучи светил
Со стрелой не сравняются горние,
Что из рук своих мечет в нас
Дия сын,[130] и стрелой Кипридиной...
Антистрофа I
Слепота! Слепота!
Аполлону кровавые
Мечем мы на бреге Алфея[131]
Бычьи туши в Пифийских храмах...
А Эрота, царя над смертными,
Ублажить, дитя Кипридино,
540 Не хотим. Пусть ее теремов любви
Он ключарь, но для нас он жестокий бог:
Сеет смерть и проклятия,
Куда ступит Эрот, Зевесов сын...
Строфа II
Ярма не познавшая дева[132]
И брачного чуждая ложа
550 В садах расцвела эхалийских...
Но, крови и пламени полны,
Дымятся палаты Еврита,
И терем пылает царевны,
И нимфу дрожащую сыну
Алкмены под адские гимны
Проклятий и смерти Киприда
Вручает для горького брака...
Антистрофа II
Ограда священная Фивы,
Диркеи[133] кипящая пена,
Вы ужасы миру о силе
Могли бы Киприды поведать.
Она, средь блистаний и громов
Склонивши на брачное ложе
560 Грядущую Вакхову матерь,[134]
В объятия кинула смерти,
О, страшная сила и сладость!
Пчела с ее медом и жалом!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же без кормилицы. Во время последних слов хора слышится во дворце смятение. Федра тревожно прислушивается и потом встает, идет к двери, останавливается и обращается к орхестре.
Федра
Оставьте песни, жены... Я погибла.[135]
Корифей
Что ж страшного в чертоге слышишь ты?
Федра
Там голоса. Постойте, дайте слушать...
Корифей
Начало страшное... Молчу... Молчу.
Федра
Строфа I
Ах... ах...
570 Несчастная! Чего же ждать еще мне?
Хор
Строфа II
Что ты слышишь? Чей же голос,
О любимая царица?
Что тебя, скажи, смутило?
Иль ты страшное узнала?
Федра
Я говорю вам — я погибла... Шум
Там, за стеной... вы слышите ль, как шумно?
Хор
Строфа III
Но ведь ты у самой двери.
Иль сама узнать не хочешь?
О, прислушайся ж, царица,
580 Отчего кричат в чертоге?
Федра
Сын наездницы там громы
На мою служанку мечет...
Пауза. Прислушивается.
Хор
Антистрофа III
Да, я слышу — только смутно;
Разбери ж и мне скажи;
До тебя из двери близкой
Речи их ясней доходят.
Федра
Я слышу ясно, как зовет ее
590 Он своднею, предавшей господина.
Хор
Антистрофа II
Горе! Горе... дорогая.
Предана ты — нет спасенья,
Больше нет и тайны, Федра,
И от друга ты погибла.
Федра
Антистрофа I
Она меня сгубила... Мой недуг
Ему она пересказала. Мне ж
Она дала в лекарстве выпить яду.
Корифей
Но дальше что ж? Где выход ты найдешь?
Федра
Или сама я знаю?.. Двери дома
600 Аидова я вижу пред собою.
(Отходит к статуе Киприды и становится как бы под ее защиту.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Из средних дверей выходит Ипполит. За ним, цепляясь за его одежду, насмерть перепуганная кормилица. Ипполит, кормилица, Федра, лица без речей.
Ипполит
Вы, светлые лучи!.. И ты, земля!..
И это было сказано?.. О, ужас!..
Кормилица
Ах, тише, тише... Могут услыхать.
Ипполит
Я не могу молчать... Ведь это ж ужас...
Кормилица
(ловя его руку)
Десницею могучей заклинаю...
Ипполит
Прочь, руки прочь... И выпусти мой плащ...
Кормилица
(бросаясь к его ногам и преграждая путь)
У ног твоих, у ног молю пощады.
Ипполит
Какой?