Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Девять принцев Амбера - Роджер Желязны

Девять принцев Амбера - Роджер Желязны

Читать онлайн Девять принцев Амбера - Роджер Желязны

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 51
Перейти на страницу:

По длинному коридору меня провели в столовую дворца. Повсюду стояли столы, а за ними сидели люди, многих из которых я знал.

Самые прекрасные костюмы и платья Амбера горели и переливались на телах знати, и была музыка при свете факелов, а еда уже стояла на накрытых столах, хотя никто еще не приступал к пиршеству.

Я увидел лица, которые узнал, как, например, Флору, но и многих странных и незнакомых. Я увидел менестреля, лорда Рейна — да, он был посвящен в рыцари мной — которого я не видел много веков. Когда мой взгляд упал на него, он отвернулся.

Меня довели до большого стола в центре зала и усадили. Охрана стала позади меня, прикрепив цепи к кольцам, нарочно для этой цели совсем недавно вделанным в пол. Кресло во главе моего стола еще не было занято.

Я не знал женщину, сидевшую справа от меня, но слева сидел Джулиан. Я не обратил на него внимания, а уставился на блондинистую особу.

— Добрый вечер, — сказал я. — По-моему, нас не представили друг другу. Меня зовут Корвин.

Она поглядела на сидящего справа от нее мужчину, как бы за поддержкой, но этот большой рыжий мужчина с кучей прыщей на лице отвернулся и сделал вид, что оживленно беседует с женщиной, сидящей справа от него.

Она выдавила из себя слабое подобие улыбки:

— Меня зовут Кармель. Как поживаете, принц Корвин?

— Какое прекрасное у вас имя. А у меня все в порядке. Скажите, как так получилось, что такая хорошая приятная девушка вдруг очутилась здесь?

Она быстро сделала глоток воды.

— Корвин, — Джулиан сказал громче, чем это было нужно. — Я думаю, что леди, к которой ты пристаешь, считает тебя несносным.

— Да? По-моему, она не сказала тебе ни слова за весь вечер.

И он не покраснел, он стал белым, как мел..

— Достаточно. Я не намерен терпеть от тебя этого больше.

Тогда я потянулся и намеренно побренчал своими цепями. Кроме того эффекта, который это произвело, я узнал, сколько свободного пространства находится в моем распоряжении. Недостаточно, конечно. Эрик был достаточно осторожен.

— Подойди поближе и прошепчи мне свои возражения на ушко, братец, — сказал я.

Но он этого почему-то не сделал.

Я был последним, усевшимся за стол, и поэтому я знал, что скоро время тому, что должно произойти. И я не ошибся. Зазвучали шесть труб, и вошел Эрик.

Все встали. Кроме меня. Стража была вынуждена стащить меня со стула и поддерживать с помощью цепей в стоячем положении.

Эрик улыбнулся и спустился по лестнице справа от меня. Я с трудом различал его собственные цвета под горностаевой мантией, в которую он завернулся. Он встал во главе стола, остановился возле своего стула. Подошел слуга, вставший позади него, и виночерпии принялись разливать вино по бокалам.

Когда бокалы были наполнены, он поднял свой.

— Пусть вечно будете все вы обитать в Амбере, — сказал он, — в вечном городе.

И все подняли бокалы. Кроме меня.

— Возьми бокал, — сказал Джулиан.

— Подай его мне, — попросил я.

Он этого не сделал, но посмотрел на меня долгим взглядом. Тогда я быстро взял бокал в руки и поднял его. Между нами было сотни две людей, но мой голос разнесся по всему залу. И Эрик не отрывал от меня взгляда, пока я произносил свой тост.

— За Эрика, который сидит в самом конце зала!

Никто не попытался ударить меня, в то время как Джулиан выплеснул содержимое своего бокала на пол. Остальные последовали его примеру, но мне удалось выпить свой почти до конца, прежде чем его выбили у меня из рук.

Когда Эрик сел, дворяне последовал его примеру, а меня отпустили, и я упал на свое место.

Начали подавать блюда, а так как я был голоден, то ел больше остальных и с большим удовольствием.

Музыка не умолкала ни на секунду, и трапеза продолжалась часа два. За все это время никто не сказал мне ни единого слова, и сам я больше ни к кому не обращался. Но мое присутствие ощущалось всеми, и наш стол был поэтому заметно тише остальных.

Каин сидел далеко от меня. По правую руку от Эрика. Я решил, что Джулиан далеко не в фаворе. Ни Рэндома, ни Дейдры не было. В зале находилось много других дворян, которых я знал и многих из которых я считал своими друзьями, но ни один из них не кивнул мне в ответ, случайно встретившись со мной взглядом.

Я понял, что для того, чтобы Эрик стал королем Амбера, оставалась маленькая простая формальность.

Вскоре так и случилось. После обеда речей не было. Просто Эрик встал из-за стола. Опять торжественно зазвучали трубы, другая музыка замолкла.

Затем составилась процессия, ведущая к тронному залу Амбера. Я знал, что за этим последует.

Эрик встал перед троном и все склонили перед ним головы. Кроме меня. Но об этом не стоит говорить, потому что все равно меня пригнули так, что я встал на колени.

Сегодняшний день был днем его коронации.

Наступило молчание. Затем Каин внес подушку, на которой лежала корона. Корона Амбера. Он преклонил колена и застыл в этом положении, протягивая ее.

Затем рывком цепей меня подняли на ноги и потащили вперед. Я понял, что должно произойти. До меня это дошло в мгновение ока, и я стал бороться. Но силой и ударами меня вновь поставили на колени у самых ступенек трона.

Звучала мягкая музыка — это были «Зеленые Рукава» — и за моей спиной Джулиан сказал:

— Смотрите на коронование нового короля Амбера!

Затем он прошептал мне:

— Возьми корону и протяни ее Эрику. Он коронует сам себя.

Я посмотрел на корону Амбера, лежащую на алой подушке, которую держал Каин. Она была сделана из серебра с семью высокими пиками, на каждом из которых сверкал драгоценный камень. Она была украшена изумрудами, и по бокам, у каждого виска, был вделан рубин.

Я не шевелился, думая о тех временах, когда я видел под короной лицо нашего Отца.

— Нет, — просто сказал я и почувствовал, как меня ударили по лицу.

— Возьми ее и протяни Эрику, — повторил он.

Я попытался ударить его, но цепи были надежно натянуты. Мне снова дали пощечину.

— Ну хорошо, — сказал я в конце концов и потянулся к короне.

Несколько секунд я держал ее в своих руках, а затем быстро надел ее себе на голову и провозгласил:

— Я короную себя, Корвина, в короли Амбера!

Корону немедленно сняли и положили на подушку. Меня несколько раз сильно ударили по спине. По всему залу прокатился шепоток.

— А теперь возьми ее и попробуй еще раз. — сказал Джулиан. — Протяни ее Эрику.

Последовал еще удар.

— Хорошо, — я почувствовал, что по моей спине течет что-то мокрое и липкое.

На этот раз я швырнул корону изо всех сил, надеясь выбить Эрику один глаз.

Он поймал ее правой рукой и улыбнулся мне, как будто заставил меня сделать то, что было ему нужно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девять принцев Амбера - Роджер Желязны.
Комментарии