Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Молот - Александр Авраменко

Молот - Александр Авраменко

Читать онлайн Молот - Александр Авраменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:

— Иди, мойся, — приказал де Берг. — И не волнуйся, мы не станем начинать трапезу без тебя. — И, едва та поднялась с дивана, добавил: — Только не слишком долго. Все проголодались. Надеюсь…

Голодное бурчание в желудке Эйры прозвучало в воцарившейся в каюте тишине как нельзя вовремя. Красная, словно парадная мантия судьи, фэлла стремглав бросилась в ванную. Дверь хлопнула, а Иван рассмеялся. Мейя осторожно присела на краешек дивана, де Берг взглянул на нее:

— Как тебе у меня в гостях, малыш?

Она опустила взгляд:

— Очень красиво. Такая роскошь… Даже не мечтала о чем-либо подобном… Император.

— Это просто корабль. Хотя один из самых больших и сильных в Галактике. Наследие. Теперь подобных ему уже не строят, к сожалению…

Девушка взглянула на Ивана из-под аккуратно подстриженной челки, потом тихо произнесла:

— Но зачем я вам, Император? Простая су темных фэллов. У меня нет ни богатых, ни влиятельных родственников. Нет подданных. Даже родителей. Обычная сирота. И вдруг вы…

— Ты хорошая девушка, Мейя. И, поверь, я вижу твою душу. Она — чиста, словно родниковая вода. Лучшей жены, чем ты, у меня не будет!

Фэлла вновь запунцовела, потом спросила еле слышно:

— А… Светлая су?

— Эйра? — Кривая усмешка растянула губы Императора: — Богиня подшутила над нами тремя. Не знаю только, к добру или несчастью. Ты теперь знаешь, что я — Прогност…

— Существо из легенд? — невольно перебила его девушка и, испуганно ойкнув, прижала ладонь к губам: — Простите, Император…

— Ничего страшного, малышка… Так вот. Я — Прогност. Существо, как ты сказала, из легенды. Но тогда ты знаешь, что такие, как я, не могут существовать без… Кого?

— Симбионта… Эйра — Симбионт?!

— И ты тоже, Мейя. Богиня дала каждой из вас, проводивших поединок в ее Храме, половину способностей Симбионта. Я же дал себе слово, что если найду свою вторую часть, то сделаю своей женой.

— Слово Прогноста крепче Бесконечности! И переживет саму Вечность!.. — эхом откликнулась фэлла.

— Верно. Поэтому я женюсь на вас обеих.

Девушка помолчала, усваивая услышанное, потом опять спросила:

— Но она презирает вас, Император?

Иван вновь усмехнулся:

— Утром благородная су изменит свое мнение, когда увидит тебя и меня. Поверь, завтра вечером она первая побежит в спальню.

— Но…

— Вы найдете общий язык. Обещаю. — И резко сменил тему, чтобы девушка не забивала себе голову ненужными мыслями: — Что ты хочешь поесть?

— Мяса…

— Легко!

Короткое распоряжение автоповару, и тот вновь едва слышно зашумел, готовя новое блюдо. Между тем двери ванной распахнулись, и оттуда вышла разрумянившаяся светлая фэлла.

— А вот и наша последняя гостья! Прошу к столу, благородная су. Мы уже проголодались до такой степени, что готовы умереть, — вновь начал ехидничать Император.

Эйра сверкнула злобным взглядом, но быстро устроилась за столом. Сглотнула слюну при виде изобилия блюд и тут же опасливо покосилась на де Берга, ожидая очередной колкости. Тот сделал вид, что ничего не заметил, спокойно разрезая на мелкие кусочки огромный пласт мяса. Мейя тоже вовсю орудовала ножом, торопливо утоляя голод. Одна светлая фэлла ела салаты и овощи. Впрочем, соплеменники Эйры всегда были вегетарианцами.

Наконец девушки успокоились, впервые насытившись за долгое время. Но десерт все же был встречен возгласами изумления. Иван удивился в свою очередь — они что, никогда мороженого не видели? Странно. Когда же подали напитки, фэллы опять были поражены. Кофе, чай, соки, воды — всё, что было привычно для человека, их удивляло. Де Берг взглянул на таймер — по корабельным часам близился вечер. Хотя в принципе можно было уже укладываться спать. Впрочем, ему не терпелось проверить возможности Богини. Поэтому, дождавшись, пока обе фэллы покончат с трапезой, он внимательно посмотрел сначала на одну, потом на другую девушку.

— У нас в Империи уже наступает ночь. Завтра будет тяжелый день, да и сегодняшний выдался не из легких.

Эйра удивленно взглянула на него, а Мейя густо покраснела. Щеки покрывались краской смущения у темной фэллы по любому поводу.

— Думаю, лучше нам лечь спать, — подытожил Иван.

— Но…

— Не бойтесь, благородная су. Никто вас не потащит в постель силой. Разумеется, пока вы не убедитесь, что я Прогност. Так, Мейя? — И подмигнул девушке.

Та низко опустила голову, закрывшись волосами. Потом слабо кивнула и ответила:

— Так лучше. Если она презирает вас, Император, то я — нет. И… желаю разделить с вами ложе этой ночью.

Светлая даже ахнула, услышав подобное признание. На ее лице появилась гримаса презрения, к которому де Берг успел уже привыкнуть.

— Су Эйра… Ваша спальня — там. — Он указал рукой на дверь в стене. — Покои точно такие же, как мои. Так что не чувствуйте себя обделенной. — Встал, подал руку Мейе: — Пошли?

— Да, Император…

Пара удалилась в спальню, оставив светлую су кусать губы от злости. Впрочем, просидела она так недолго. Все же этот круглоухий был прав — день был просто перенасыщен событиями, и отдохнуть не помешает. Оказавшись в отведенной спальне, фэлла ахнула от изумления — она даже представить себе не могла что-либо подобное…

Иван проснулся от звука вызова ИИ корабля. Как ни хотелось ему поваляться еще, но пренебрегать подобным сигналом не следовало. Тем более что он — Император. Впрочем, именно потому, что сюзерен, он может позволить себе маленькую вольность:

— ИИ, попроси связаться со мной через тридцать минут… Кстати, кто там на связи?

— Короб Тарго, командир.

— Тогда включай…

Голосфера связи вспыхнула, и де Берг едва успел прикрыть прелестную головку еще сладко спящей Мейи одеялом. Появилось объемное изображение начальника Службы безопасности Империи. Крепыш отсалютовал, потом спохватился, увидев Императора лежащим в постели:

— О бездна! Прошу прощения, Ваше Величество. Как-то упустил из виду, что вы еще спите.

— Надеюсь, ничего срочного?

— Увы, Ваше Величество. Донесение разведки: через пять дней силы фэллов и тевтонов сойдутся в решающем сражении возле системы Фобоса.

— Понятно. Короб, дружище, как вы там?

Тот смущенно улыбнулся:

— Держимся, Ваше Величество. Тяжело, но пока держимся.

— Хорошо. Подождите еще немного. Сейчас расставим драчунов по углам, а потом займемся делами Метрополии.

— Скорее бы, Ваше Величество… Однако я вижу, что ваше путешествие прошло успешно?

Иван улыбнулся:

— Более чем. Но подробности позже, по возвращении. Сейчас мне нужна вся информация за время моего отсутствия — экономическая, политическая, разведывательная.

— Сделаем, Ваше Величество.

— Как там Рэй?

Лицо собеседника расплылось в улыбке:

— Все в порядке, Ваше Величество. Ожидаем пополнения в семье.

— Рад за вас! Ладно. Извини, но надо привести себя в порядок. Жду информацию!

— Я немедленно отдам приказ подготовить все, что вы затребовали.

Вновь имперское приветствие, и Тарго отключился. Иван забросил руки за голову, потом спохватился, убрал одеяло с головы Мейи. Та испуганно взглянула на него:

— Он ушел?

— Кто?

— Тот, с кем вы разговаривали?

— Ушел-ушел, малышка.

— Ой, я так боялась, что он меня увидит. Так стыдно… Ой!

Девушка замерла, не в силах вымолвить ни слова, лишь уставилась на Ивана.

— Что? Что-то не так?

Она замотала головой, по-прежнему глядя на него широко раскрытыми глазами. Потом выдохнула:

— Боги… Вы… Вы…

Иван вскочил. Что же могло так испугать или удивить ее? Вбежал в ванну, где было зеркало, и приник к нему, пораженный не меньше фэллы. Он помолодел! Исчезла ранняя седина. Лицо стало свежим. В теле ощущались легкость и сила. Значит, Богиня выполнила его желание! И Мейя стала его Симбионтом… Словно десять лет скинул с плеч! Боги!.. Ликуя, он ворвался обратно в спальню, подхватил слабо пискнувшую девушку и закружил по комнате.

— Малышка, ты — чудо! Ты — мое солнышко!.. — Наконец поставил на пол, отпустил: — Что скажешь? Видишь, ты — настоящий Симбионт, Мейя! Как тебе? Нравлюсь больше тем, каким был вчера, или тем, какой сегодня?

И вздрогнул, услышав тихий ответ:

— Император… А вы будете меня любить за то, что я Симбионт, или за то, что я — это я?

Не раздумывая ни секунды, Иван подхватил ее на руки и вернулся к кровати, сел на краешек, не выпуская из рук.

— Девочка моя… Ты помнишь, что было там, в Запретном Мире? Никто из нас не знал своей судьбы. Смилуется ли над ним Богиня или нет?

Мейа уткнулась ему в плечо.

— Вкус пищи, которой вы поделились со мной в той хижине, я помню до сих пор… И вы не убили меня ни тогда, ни второй раз…

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молот - Александр Авраменко.
Комментарии