Гибель Лондона. Сборник фантастических рассказов - Эдвард Беллами
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Снарядить кота Ван Вагенера было непросто. Он пинался и ругался изо всех сил и оставил несколько хороших царапин на руках Профессора. Тем не менее, он придерживался своей задачи, и через некоторое время кот был готов, и мы перешли на задний двор. Посреди двора была целая стая воробьев, образовавших что-то вроде ринга для двух сородичей, которые дрались, и по тому, как каждый воробей гомонил во весь голос, было ясно, что на бой делались большие ставки. Когда они увидели Ван Вагенера и его кота, они, естественно, взлетели на карниз дома, где драка возобновилась. Ван Вагонер отвел своего летающего кота на край двора и, показав ему воробьев на крыше дома и попросив его поймать их, запустил его в воздух.
– Кот медленно поднимался, брыкаясь и крича, пока не оказался почти на уровне карниза. Воробьи были так заняты дракой, что не обратили на него никакого внимания, и когда он увидел, что их собралось по меньшей мере двадцать штук, его желание добраться до них заставило его временно забыть о воздушном шаре и колесах. Он хлестнул хвостом, как это делают кошки, когда хотят убить, и, как и предсказывал профессор, кот был направлен в сторону воробьев. Его колесики работали плавно и равномерно, и хотя они были недостаточно большими, чтобы придать ей большую скорость, они неуклонно несли ее через двор к воробьям. Ван Вагенер был в восторге. Он попросил меня указать на любой дефект в его летающем коте, и когда я откровенно признал, что это, похоже, полный успех, он был самым счастливым человеком в Нью-Берлинополисвилле. Кот пролетел по воздуху так медленно и бесшумно, что был в двух ярдах от воробьев, прежде чем они его заметили. Когда они увидели это новое и поразительное животное, они стали самыми испуганными птицами, которых когда-либо видели за пределами одной из так называемых "Счастливых семей", где полдюжины птиц, парализованных страхом, заперты в клетке с кошкой, и публику просят рассматривать выставку как образец того, что будет обычным делом, когда наступит тысячелетнее царство. Эти воробьи улетели в огромной спешке. У них был внезапный деловой звонок в какой-то отдаленной части Иллинойса, и я не верю, что хоть один из них прекратил полет, пока они не преодолели по крайней мере тридцать миль между собой и летающим котом Ван Вагенера.
"Теперь вы видите, – сказал профессор, – насколько успешным является мое изобретение. Мой летающий кот либо поймает воробьев и убьет их, либо выгонит их из страны. В любом случае проблема большого количества воробьев решена. Для меня, как патриотически настроенного американского гражданина, не имеет значения, будут ли убиты все британские воробьи в стране или их выгонят в Канаду. Если подумать, я бы предпочел последний результат, поскольку изгнание имперских европейских птиц из нашей любимой страны станет наглядным уроком в применении доктрины Монро, что принесет огромную пользу нации."
– Профессор, будучи научным чудаком, естественно, был также и политическим чудаком, и он был более чем на две трети помешан на доктрине Монро, в которую, кстати, единодушно верят и которой поклоняются все сумасшедшие в Штатах. Когда профессор однажды серьезно занялся темой доктрины Монро, он забыл обо всем остальном, и он начисто забыл о своем летающем коте, когда миссис Ван Вагенер высунулась из окна второго этажа и посоветовала ему, на случай, если он собирается произнести политическую речь, снять лекторий. Она была очень саркастичной женщиной, и ее презрение к политическим взглядам мужа было даже большим, чем ее презрение к его научным достижениям. Она собиралась продолжить свои замечания о политической речи профессора, когда внезапно издала самый ужасный визг, который я когда-либо слышал из женских уст, хотя однажды я был в комнате, полной сильных духом женщин, когда мышь пробежала по полу. Миссис Ван Вагенер думала, что ее последний час настал, судя по ее крикам, но, поскольку я имел полное представление о том, что происходило, я знал, что это был всего лишь кот, который вернулся. Промахнувшись мимо воробьев, кот слегка повернулся, чтобы посмотреть, что с ними стало, и как раз в этот момент миссис Ван Вагенер, бессознательно высунув из окна голову в пределах досягаемости животного, решил, что ему представилась возможность совершить посадку, и, соответственно, он сел на верхушку головы миссис Ван Вагенер.
– Почти любая женщина, не зная, что ее муж изобрел летающего кота, предположила бы, что когда какое-то чудовище с острыми когтями и талантом использовать сквернословие пролетело по воздуху и опустилось ей на голову, это не что иное, как морской змей или летающий дракон, упомянутые в Священном Писании, напал на нее. Учитывая желание кота освободиться от своего летательного аппарата и его стремление примириться с человеческой расой, он за пять минут сделала с волосами этой бедной женщины больше, чем любая другая кошка смогла бы сделать за добрых полчаса. Профессор пытался объяснить, что это всего лишь кот, и умолял свою жену не сломать летательный аппарат. Похоже, ему не приходило в голову, что он должен бежать на помощь своей жене, пока я не взял его за плечи и не повел его наверх, я не хочу, чтобы вы хоть на мгновение подумали, что он не стремился помочь своей жене, но у него была такая привычка в том, что