Ночной сторож - Луиза Эрдрих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холмс остановился, чтобы перемолвиться с мистером Купером, и Томас обернулся. На лицах сидящих он увидел выражение глубокой сосредоточенности. Теперь, когда мистер Холмс перестал читать, они все смотрели на своего вожака. Он в свою очередь посмотрел на них пристально, обведя глазами каждого человека. Никто не отвел взгляда, как это обычно делают люди. Мысли всех были устремлены к Томасу, и он принимал серьезность их отношения к нему. Опять повернувшись к мистеру Холмсу, он почувствовал, что получил некое послание. Он ощущал его значимость, и в глазах его стояли невыплаканные слезы. Холмс продолжил с того места, на котором остановился.
Когда, наконец, чтение законопроекта было закончено, Томас встал и снова обернулся, чтобы посмотреть на своих друзей и родственников. Потом он попросил комментариев у аудитории.
Луис Пайпстоун: Спасибо. А теперь не могли бы вы объяснить законопроект так, чтобы плохо слышащий старый фермер мог понять его суть?
Мистер Холмс: Если говорить вкратце, то он предусматривает, что теперь, раз и навсегда, для Черепашьих гор больше не будет существовать никакой Индейской службы. Теперь вы будете равны с белыми во всем, что касается отношений с правительством.
Джойс Асигинак: Ну, равенство совсем не то, чего мы ищем. Наши права ущемляются. Так что этот законопроект меня никоим образом не устраивает. Правительство отказывается от заключенного им соглашения. Вы оставили нам крошечные земельные наделы, и большая их часть не годится для возделывания. Правительство должно вернуть отнятую землю, а не выгонять с оставшейся.
Мистер Холмс: О, я готов сообщить вам хорошую весть! Вас переселят в районы, где вы будете иметь равные возможности. В законопроекте так прямо и сказано.
В комнате сперва воцарилась полная тишина. Затем послышался настойчивый ропот, когда люди принялись повторять и истолковывать то, что им было сказано.
Джагги Блу: Мы не хотим покидать свои дома. Мы бедны, но даже бедные люди могут любить свою землю. Для того чтобы любить свой дом, не нужны деньги.
Анаквад: Гавиин нинисидотоосиноон.
Луис Пайпстоун: Анаквад говорит, что не понял прочитанного текста, как и многие другие, кто пришел в это место, чтобы узнать свою судьбу. Он просит перевести законопроект на его язык, чтобы он мог понять.
Мистер Холмс, повернувшись к своим коллегам, поднял брови и улыбнулся. Они тоже снисходительно улыбнулись и с некоторым раздражением покачали головами.
Клотильда Флери: Я сяду рядом с говорящими только на индейском языке и стану переводить.
Члены индейской делегации расселись по-новому, и Клотильда тихо заговорила о чем-то с Томасом. Все с нетерпением ждали.
Гиизис (перевод Клотильды): Я хотел бы попросить глубокоуважаемого мистера Холмса еще раз прочитать законопроект. Половина присутствующих его не поняла.
Холмс открыл рот, закрыл. Кашлянул. Затем он посовещался со своими коллегами. Демонстративно налив воды в стакан, он сделал большой глоток и начал читать. Через несколько минут его остановил мистер Купер.
Мистер Купер: Предлагаю сделать небольшой перерыв.
Томас Важашк: Сэр, при всем уважении должен заметить: у нас есть всего один день, чтобы понять законопроект, который призван отнять у нас все. Не могли бы те, кому нужен перерыв, сделать его незаметно, пока остальные продолжат работу? Я также предлагаю мистеру Холмсу изложить повторно лишь суть законопроекта. Похоже, он уловил его смысл и сможет озвучить всего в нескольких предложениях.
Томас был удивлен собственной смелостью, но говорил твердо. Работа собрания пошла своим чередом, люди уходили по мере необходимости и возвращались, не привлекая к себе особого внимания.
Мэри Монтроуз: Это переселение не то, чего я хочу. Как насчет того, чтобы переселить некоторых наших соседей, которые не являются индейцами? Они занимают наши лучшие земли.
Мистер Купер (непродолжительный смех): Ни о чем подобном не идет речи. Мы готовы действовать от вашего имени, но этого мы сделать не можем.
Мистер Хейл: Насколько мы знаем, Департамент по делам индейцев не инициировал включение индейцев чиппева Черепашьей горы и их резервации в сферу действия обсуждаемого законопроекта. Это был акт конгресса. Некоторые его члены слышали или, похоже, считают, что чиппева Черепашьей горы настолько успешны, что правительство должно отказаться от их поддержки.
Мозес Монтроуз: Да, в некоторых отношениях мы достигли успеха. Это правда. В этой комнате присутствует много умных индейцев. Но большинство из нас разорено. Мы работаем, но даже если бы мы действительно разбогатели, это не имело бы никакого отношения к нашему соглашению с правительством. Ничто в договоре с ним не говорит о том, что если мы станем совершеннее, то потеряем нашу землю.
Томас Важашк: Не знаю, на каком исследовании основана информация о нашем успехе с финансовой точки зрения. Но скажу вам, что оно было проведено неправильно. Большинство наших людей живут в домах с земляными полами, без электричества, без водопровода. Я сам таскаю воду, как и большинство индейцев в этой комнате. Я считаю себя успешным только потому, что читаю и пишу. Разве мне следует перестать быть индейцем только потому, что я читаю и пишу?
Мистер Купер: Нет никакого намерения лишить вас вашей идентичности как индейца.
Джойс Асигинак: Это именно то, что сейчас происходит.
Джон Саммер: Мы все равно остаемся самими собой, даже если добиваемся успеха. Но что касается меня, то я успеха еще не добился.
Мистер Хейл: Конгресс пытается отказаться от своих обязательств по заключенным с индейцами договорам, действие которых рассчитано на неопределенно долгое время. Вы слышали фразу «пока растет трава и текут реки». Я представляю здесь людей, которые пережили многое и нуждаются в помощи, чтобы встать на ноги.
Мистер Холмс: Мы не придумывали этот законопроект.
Эдди Минк (стоит неподвижно, поглаживая свой мягкий шелковый галстук): Я хотел бы сказать несколько слов. Вы мне позволите? Спасибо. Как я вижу, великому штату Северная Дакота понадобится взять на себя обслуживание нашего отдаленного района, обеспечить там образование и так далее. Округу придется начать заботиться о наших мостах, содержать в порядке дороги. Им также необходимо будет усилить правоохранительную деятельность и все такое прочее. Интересно, готовы ли наши замечательные округ и штат воспользоваться такими заманчивыми возможностями?
Мистер Купер: Я не уверен, что…
Эдди Минк: Конечно, если правительство переселит нас с нашей земли и бросит здесь и там – извините, произведет нашу релокацию, – мы в конечном счете в основном окажемся в Городах. И если Бюро по делам индейцев продаст нашу землю, проблема