Нумерос 78 - Raavasta
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Странное ощущение затишья перед грозовой бурей не покидало торговца с самого утра, и чтобы хоть как-то отвлечься от этого мрачного предчувствия Киске затеял внеплановую перепроверку, чтобы, наконец-то, точно узнать сколько и чего пылится в бесчисленных картонных коробках в задних комнатах магазина. Однако это умиротворяющее занятие было бесцеремонно прервано в самый разгар процесса.
Оторвав лицо от толстой тетради, на которой он слегка прикорнул, Урахара встревожено огляделся, пытаясь до конца разобраться в том, что же он только что ощутил.
— Вроде бы рановато еще, — пробормотал бакалейщик и, прихватив свою трость, поспешил на улицу.
Как выяснилось, чувства не подвели бывшего шинигами. В небе над переулком, ведущим к магазину, со скрежетом раскрывался черный провал гарганты. Крепко сжав рукоять Бенихимэ, Киске напряженно воззрился в бездонный зев межмирового прокола, ожидая появления оттуда практически чего угодно…. но только не этого!
— Нет, ты скажешь, в конце концов, куда мы идем?!
— Ну, Лиль-тян, какой же это тогда будет сюрприз?
— Нацу, я тебя сейчас тресну, честное слово!
— Эй! Кто-то проиграл мне желание? Проиграл. Так будь любезна исполнять…
— Если это окажется какая-нибудь гадость, то я не знаю, что с тобою сделаю!
— А вот это плохо, Лиль-тян. Воображение надо развивать, очень полезное качество!
Два мелких арранкара в белых одеждах одновременно ступили на песок переулка, и Киске непроизвольно сглотнул. Тем временем, худощавая пустая в однорогой маске с явным интересом завертела головой по сторонам, а ее спутник болезненно скривился и вытащил из кармана маленькую коробочку с экраном.
— Ну, что такое с Заэлем в последнее время происходит, а? — возмутился Нацу. — Создается впечатление, что он устроился субподрядчиком к китайским поставщикам электроники! Ни один прибор не работает как надо! Даже этот проклятый навигатор! Мы ведь должны были выйти за городом, а не в центре.
— А мне казалось, что раз ты устраиваешь сюрприз, то должен хоть как-то контролировать ситуацию, — язвительно заметила спутница блондина.
— Лиль-тян, знаешь, если бы я мог все контролировать, то до сих пор оставался холостым свободным человеком, а не закабаленным кормильцем семьи. На родственничков, то рассчитывать не приходится…
— Ты, кстати, так и не поделился с нами, кто же это исхитрился тебя охомутать, — раздался из темноты гарганты новый голос, и под свет материального мира шагнул третий спутник мелкогабаритной парочки.
И мир заметно вздрогнул. Лишь чудовищным волевым усилием Киске сумел заставить себя не выхватить из ножен Бенихимэ, едва он ощутил ничем не сдерживаемую реяцу высокого темноволосого пустого, замершего с сонливым выражением лица за спиной у мелких арранкаров.
— Старрк-сама, вы меня извините, но хотелось бы потянуть интригу, перед предстоящей пирушкой, — хитро оскалился Нацу, обернувшись к самому могущественному меносу, которого Урахара когда-либо видел в жизни. — Кстати, я ведь вас уже пригласил? Да, точно пригласил, у меня так и записано в блокноте «Примера + 1».
— Плюс один?! — немедля возмутилась Лиллинет.
Наблюдая за происходящим, Киске потихоньку начинал ощущать, что у него закипают мозги. Но колоссальное давление разрушительной духовной энергии того, кого назвали Примерой и Старрком, действовало довольно отрезвляюще. От такого уровня реяцу всех людей в ближайших кварталах, скорее всего, лишило сознания. Да и тревожные системы, за которыми в Сообществе Душ должны были присматривать бойцы двенадцатого отряда, сейчас, наверное, буквально с ума сходили.
Тем временем, прежде чем Киске успел хоть что-то предпринять, мелкий лохматый блондин, отбившись от нападок своей спутницы, обратил внимание на самого торговца. К полному ужасу последнего.
— Дедун! Привет! Ой, Лиль-тян, Старрк-сама, а вы ж, наверное, не знакомы? Позвольте вам представить, наш фактический дедушка и знаменитый коммерсант, известный также как Неуловимый Урахара!
— Неуловимый? — заинтересованно протянула Лиллинет.
— Ага, — кивнул радостно Нацу. — Это его главное прозвище в Сообществе Душ. Там даже целый эпос анекдотов есть о Неуловимом Урахаре, вот например…
Закончить 78-ому, к счастью, не дали появившиеся на пороге магазина Рэнджи и Чад, тут же переключив внимание Нацу на себя.
— О! Садо-кун! Как дела? Поправляешься? Мандаринки мои поел?
Судя по лицам Ясуторы и Абараи, на них двойственность ситуации произвела еще более глубокий эффект, чем на хозяина магазина. Причем, определить, что хуже — встреча с арранкаром уровня Старрка или повторное общение с Нацу — никто из них точно не смог бы даже с третьей попытки.
— А и ты здесь? — жизнерадостный взгляд Нацу перешел на Рэнджи и сразу посуровел. — Смотри, Лиль-тян, перед тобой редчайший вид красных кухонных хомяков, расхищающих самыми темными ночами чужие холодильники. Говорят, что только одна такая особь за один присест может смолотить количество халявной еды, которое по размеру равно его собственному живому весу!
— Какая прелесть, — плотоядно улыбнулась мелкая пустая, от чего Рэнджи инстинктивно сделал шаг назад. — Старрк, а можно я заведу себе такого хомячка?
— Можно, — не задумываясь, согласился Примера.
— Я обо всем договорюсь, — тут же влез Нацу и широкими шагами направился к Урахаре. — Дедуль, сколько за комнатного вредителя хочешь? Я понимаю, что просить тебя, жлоба полосатого, сделать маленькой внучке подарок бессмысленно, но хоть скидку-то нам, дашь, а? Кровиночкам-то своим?
— А если вдруг дам, вы заберете покупку и быстро покинете город? — с явно непраздным интересом уточнил Киске, заставив Рэнджи подпрыгнуть.
— Урахара-сан, вы чего?
— Ой, он еще и разговаривает! — раздался со стороны гарганты умиленный голос Лиллинет. — Хочу такого! Хочу-хочу-хочу!
— Ну, откровенно говоря, Рэнджи-кун, прокормить тебя с каждым днем становится и вправду все сложнее, — задумчиво протянул бакалейщик. — При этом реальной пользы от твоей помощи в работе по магазину наоборот все меньше и меньше.
— Урахара-сан, я вам все возмещу! — едва не сорвался на крик лейтенант, на всякий случай, прячась за спину к Чаду. — И отработаю!
— Эй, не встревай в чужой разговор, погрызун, — «приструнил» шинигами Нацу. — А то останешься без поилки и колесика! Дед, у тебя ведь если что найдется все нужное?
— Хм, ты не ответил на мой вопрос, Нацу-кун.
— Просто меня эта гроза морозилок перебила, я и забыл. К сожалению, уйти так сразу не получится, но как раз ты можешь нам поспособствовать в этом.
— Вот как? — прищурился торговец, еще крепче сжимая рукоять занпакто.
— Конечно! — сверкнул улыбкой 78-ой. — Мы ведь пришли не только затем, чтобы купить ручного питомца для дамской сумочки. Дело в том, что у нас в там Лас Ночес намечаются посиделки, и меня коллективным решением снарядили за покупками! А я за компанию прихватил Лиль-тян и Старрка-сама, им все равно делать нечего было. К тому же, кому-то полезно хоть иногда гулять, а не валяться целыми днями и зарастать плесенью, — добавил арранкар назидательным тоном, зыркнув в сторону Примеры.
— А он прав, Старрк, — поддержала 78-ого Лиллинет, на что высокий пустой лишь махнул рукой и сделал вид, что его это вообще не касается.
— Выходит, зря я переживал, что вывалились мы неудачно, — подвел итог Нацу. — Ведь кто же поможет нам с закупками лучше, чем родной дедушка? К тому же опытный коммерсант, к тому же и сам торгующий в мелкую розницу. О скидках напоминать надо?
Духовный фон заметно дрогнул от появления поблизости еще одного мощного источника реяцу, который начал стремительно приближаться к месту событий.
— Хм, — в глазах у Нацу зажглись веселые искры. — А вот и Ичи-кун объявился. Я вас тут ненадолго оставлю, надо же поздороваться с человеком. Лиль-тян, можешь пока начинать. Вот тебе список.
Толстый длинный рулон бумаги, вытащенный Нацу из-за пазухи и сунутый Лиллинет в руки, свободно раскрылся до самой земли и покатился дальше, разматываясь на несколько метров. По всей внутренней стороне листа сплошным ковром шли мелкие кривоватые иероглифы. Некоторые места были обведены красным маркером.
— Вот это, — ткнул Нацу пальцем в пометки, — нужно будет взять обязательно, а без мангала и кевларовой мышки на титановой нити, скажу тебе честно, нам возвращаться, вообще не стоит, — после чего, 78-ой исчез в серии коротких сонидо, забирая при этом каждый раз куда-то ощутимо в сторону от прямого маршрута в направлении Ичиго.
Лиллинет пробежала взглядом несколько строк и подняла глаза поверх списка на троицу, все еще стоявшую у входа в магазин.
— Ну что, деда, начнем по порядку? — вкрадчивым тоном поинтересовалась арранкарка, за спиной у которой монолитной громадой замер Примера. — Где бы нам по-быстрому здесь найти «тридцать килограмм свежего мяса»?