Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любовь не забава - Полли Стэплтон

Любовь не забава - Полли Стэплтон

Читать онлайн Любовь не забава - Полли Стэплтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

— Ты давно здесь сидишь? — спросил он, вернувшись, и услышав «нет», поинтересовался, понравилась ли ей экскурсия.

— Да, очень. Вот бы мне стать медсестрой, чтобы работать рядом с вами, — выпалила она не подумав и тотчас залилась румянцем.

— Да, — неплохо бы, — мягко сказал Джонатан. — Но с другой стороны, дорогая, по мне лучше видеть тебя дома после возвращения с работы.

И он посмотрел на нее так пристально, что она невольно опустила глаза и, чтобы отвести от себя внимание, спросила:

— Было что-нибудь серьезное?

— Нет, скорее наоборот, накануне меня тревожил один сомнительный случай, но сегодня я обнаружил, что все делал правильно.

— Я рада за вас. Ну что, мы едем домой? — Она оторвала наконец взгляд от пола. — Мне очень понравилась сестра Макдауэлл.

— Да, чудесная женщина. В операционной она педантична до ужаса, но вообще-то у нее золотое сердце.

Когда они вернулись, Ариадна сразу же пошла на кухню проведать кошку.

— Два котенка! — завидев ее, сразу же сообщила миссис Грейвз. — Такие маленькие комочки, да и с мамочкой их все хорошо, мэм. Только вот она никак не может наесться досыта.

— Пойду сообщу Джонатану! — воскликнула Ариадна и побежала прочь.

Он тут же пришел вместе с ней на кухню и, обняв Ариадну за плечи, склонился над коробкой.

— Ну вот наша подопечная и стала мамашей, — сказал он, осматривая котят. — Вот видишь, Ариадна, твоя доброта не пропала бесследно.

Остаток вечера они провели вместе, и Ариадна отправилась спать почти счастливая. Пусть Джонатан по-настоящему не любит ее, зато он действительно искренне рад ее обществу. Какое-то время она лежала без сна, обдумывая, что ей завтра надеть. Конечно, она не может состязаться с особами вроде Флоренс, но все же и хлеб с маслом порой выигрывает в сравнении с кремовыми пирожными, тем более что Джонатан не казался ей слишком уж большим любителем сладкого…

9

Ариадна встала пораньше, поскольку собиралась поэлегантнее уложить волосы и немного подкраситься. Косметика обошлась ей недешево, но теперь она решила пользоваться ею ежедневно.

И Джонатан вновь взглянул на нее удивленно. Он никак не мог понять, почему раньше не замечал, что Ариадна удивительно красива. И все так же невозмутимо спокойна и скромна, заключил он, возвращаясь к прерванному ее появлением чтению писем.

Проскользнувшим в его взгляде удивлением Ариадна была удовлетворена. Уже больше недели прошло, как Флоренс бесследно исчезла из их жизни. Они снова ездили на выходные за город, в Блюстрим, а визиты Ариадны к парикмахеру стали регулярными. И хотя Ариадна была не слишком высокого мнения о своей внешности, любовь придавала ей решимость и уверенность в себе.

Позже, когда она кормила на кухне кошку, вошел Грейвз.

— Там мисс Мэрион Браун, мэм. Я провел ее в гостиную.

— Сестра? О, спасибо, мистер Грейвз. Думаю, она согласится выпить со мной чаю.

Мэрион стояла в гостиной, водя пальцем по завиткам бронзового орнамента, украшавшего небольшой столик красного дерева. Она обернулась и, увидев Ариадну, сразу же съязвила:

— Царствуешь в своих владениях, не так ли?

— Здравствуй, Мэрион, — спокойно сказала Ариадна. — Я рада, что ты решила навестить меня. Ты останешься на чай?

— Вообще-то я пришла не за этим… Ну, ладно, останусь. Я хотела посмотреть, где ты живешь, до того как мы уедем…

— Уедете? Куда?

— Отец получил повышение с переводом в Плимут, и теперь мы переезжаем туда. И зарабатывать он будет гораздо больше.

— Надеюсь, он доволен?

— Не сомневайся, доволен. И это еще не все, он хочет купить там дом. Не тебе одной, сестричка, жить на чистенькой улице! — Выложив свои новости, Мэрион уселась в кресло возле камина и, усмехнувшись, добавила: — Я тоже тут совершила вояж по магазинам…

— Рада за тебя, сестричка. Так, значит, вы будете жить в Плимуте. Далековато.

— Ну да. Городок чудесный. И климат там что надо. Возможно, я пойду работать, устроюсь в галантерейном магазине или что-нибудь в этом роде.

— Когда же вы уезжаете? Отец зайдет со мной проститься?

Мэрион пожала плечами.

— Не знаю. Он сердит на тебя за то, что ты нас бросила.

Грейвз принес чай, и Ариадна чрезвычайно обрадовалась, поскольку не потребовалось отвечать что-то резкое. Она молча разливала чай, раскладывая по тарелкам аппетитные ржаные лепешки, испеченные миссис Грейвз, сандвичи и куски роскошного шоколадного торта, пока Мэрион рассказывала о своих обновках, которые приобрела на распродаже.

— Но ведь уехав, ты останешься без друзей.

— Ничего страшного. Заведем новых. Да и в старых девах я, думаю, не засижусь. Я бы и твоего престарелого профессора увела у тебя, если бы захотела.

— По-видимому, Мэрион, вы этого не захотели, — раздался от дверей голос Джонатана. — Приветствую вас в нашем доме. — Он пересек гостиную и, поклонившись, поцеловал Ариадну в щеку. — Я сегодня вырвался пораньше и, надеюсь, не очень расстрою твои планы тем, что пригласил на ужин старого приятеля с женой?

Грейвз принес свежий чай. Джонатан сел за стол, налил себе чаю и взялся за сандвич с сыром.

— Мэрион пришла сказать, что отец получил повышение по службе и они переезжают в Плимут.

— В самом деле? Вы этому рады, Мэрион?

— Да, почему бы и нет. Мы уедем совсем скоро, как только продадим квартиру.

— В наши времена с этим не просто, — мягко проговорил Джонатан.

— У нас уже есть покупатель.

— Великолепно. Возможно, прежде чем уехать, вы с папой примите приглашение отобедать с нами?

— В ресторане? Позвоните отцу и договоритесь о дате. Времени у нас с ним не так много.

— А если завтра вечером? Я заранее закажу столик. Спросите его и позвоните мне сегодня вечером.

— А куда мы пойдем?

— Как насчет «Робин Гуда»? — Он повернулся к Ариадне. — Ты не против, дорогая?

— Звучит заманчиво. Тем более что я никогда там не бывала.

Мэрион встала.

— А я как раз купила новое платье, вот и будет чудесный повод его надеть. Надеюсь, это приличный ресторан? Ну, я пошла, надо успеть на автобус.

— Грейвз возьмет вам такси, — сказал профессор и на прощание поцеловал Мэрион в щеку.

Но сестру Мэрион не поцеловала, просто помахала ручкой и церемонно сказала:

— Ну, пока, увидимся завтра вечером. Благодарю за чай.

Ариадна стояла с Джонатаном на крыльце, пока такси, увозившее Мэрион, не скрылось из виду. В холле она сдержанно сказала:

— С вашей стороны очень любезно, Джонатан, пригласить отца и Мэрион на ужин. Я… я немного удивилась ее появлению, но она принесла добрые новости, отец наконец получил повышение. Надеюсь, они будут счастливы в Плимуте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь не забава - Полли Стэплтон.
Комментарии