Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Родственные души - Элизабет Чандлер

Родственные души - Элизабет Чандлер

Читать онлайн Родственные души - Элизабет Чандлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 48
Перейти на страницу:

Грегори и Филиппа видно не было. Затем Тристан услышал голоса вверх по реке. Они двигались на север, в противоположном направлении от того места, где умер Эрик, где было тяжело проходить.

Он чувствовал себя орлом, ориентируясь только на них, затем он приблизился к ним. Что-то изменилось в нем с момента последнего погружения темноту. Его новые способности удивляли его.

Грегори с Филиппом стояли перед крошечной лачугой, которая была хорошо замаскирована кустами и виноградной лозой. Затем Грегори толкнул деревянную дверь, и Филипп вошел в ветхое здание без колебаний.

— Мы будем как настоящие охотники, — сказал Филиппу Грегори. — Я знаю, где есть куча древесины. Можно выбрать несколько сухих бревен и развести огонь.

Тристан слушал, пытаясь угадать, план Грегори.

"— Может он хочет поджечь лачугу и бросить Филиппа в огненной ловушке? Нет, Айви была права, это было бы слишком очевидно, Грегори должен быть очень осторожен. К тому же, Мэгги знает, что Филипп сейчас с ним".

Филипп положил свои железные шипы.

— Я помогу. Шипы будут тут в безопасности.

Грегори покачал головой.

— Нет, тебе лучше остаться и охранять наши сокровища. Я пойду, возьму дров и вернусь через несколько минут.

— Подожди, — сказал Филипп. — Я могу поставить магическое заклинание на наше сокровище. Тогда никто не сможет взять их и…

— Нет, — оборвал его Грегори.

— Но я хочу помочь.

— Я скажу тебе, как ты можешь помочь мне, — сказал Грегори слишком быстро. — Дай мне свою куртку.

Мальчик нахмурился.

— Ну, дай же мне ее! — потребовал Грегори, не в силах скрыть своего нетерпения.

В ответ он получил, жесткий и упрямый взгляд Филиппа. Его глаза подозрительно сузились.

— Мне нужно принести дрова, — объяснил Грегори более мягким голосом. — Мы разведем хороший костер и сможем согреться и обсохнуть.

Филипп неохотно снял красную куртку. Затем его глаза внезапно расширились. Тристан понял, что был замечен.

— Что? Что ты увидел? — спросил Грегори, кружась.

Тристан быстро нырнул за дверь, поэтому мальчик не мог видеть его мерцающий свет, надеясь, что Филипп понял это молчаливое сообщение. Филипп все понял.

— Ничего, — сказал он

Воцарилось молчание, затем Грегори подошел к двери и посмотрел на улицу, но он не мог увидеть Тристана.

— Мне показалось, что я увидел большого паука, — услышал Тристан, как сказал Филипп.

— Паук тебе не навредит, — сказал ему Грегори.

— Тарантул может, — упрямо ответил Филипп.

— Хорошо, хорошо, — сказал Грегори, хриплым голосом с раздражением. — Но здесь его нет. Оставайся и охраняй наши сокровища. Я сейчас вернусь.

Выйдя из лачуги, Грегори закрыл дверь и принялся вглядываться в окружающие его деревья и кусты. Убедившись, что за ним никто не наблюдает, он вытащил замок из кармана, просунул его в ржавые проушины на двери и молча закрыл Филиппа внутри.

— Лейси, Лейси, мне нужна твоя помощь. Филипп нуждается в твоей помощи, — позвал ее Тристан, затем прошел через стены хижины.

Филипп приветствовал его довольной улыбкой.

— Как ты здесь оказался? Почему прятался?

Тристан остался стоять на месте, ожидая пока мальчик, подойдет поближе к нему, затем приблизился к двери.

Филипп последовал за ним, как он и планировал. Тристан положил руку на засов, зная, что мальчик увидит ее свечение. Филипп немедленно протянул руку и подергал за ручку.

— Я не могу открыть, — сказал Филипп.

Уловив его мысли, Тристан проскользнул внутрь его сознания.

— Ты не можешь открыть, потому что на внешней стороне двери висит замок. Грегори повесил его.

Филипп потянулся к засову снова. Будто не в силах поверить в это, он подергал его еще раз.

— Остановись. Она закрыта. Филипп, остановись и послушай меня.

Но мальчик принялся стучать в дверь кулаками.

— Филипп…

Он стал стучать ногами в дверь. В отчаяние, он бросался на дверь всем телом, снова и снова.

— Остановись! Это не сработает. И тебе еще пригодятся твои силы для другого.

— Что происходит? — требовательно спросил Филипп.

Он быстро дышал, открыв рот, а его взгляд метался по комнате.

— Почему он запер меня?

— Я точно не знаю, — честно сказал Тристан. — Но вот, что я хочу, чтобы ты сделал. Я буду вынужден оставить тебя Филипп, но ненадолго. Если Грегори вернется раньше меня и освободит тебя, тут же беги к дороге. Доберись до дороги так можно быстрее и постарайся привлечь внимание кого-то из прохожих. Не возвращайся в его машину с ним, ладно? Никуда с ним не ходи.

— Мне страшно, Тристан.

— Все будет в хорошо, — заверил его Тристан, радуясь, что Филипп не может прочесть его мысли и узнать, как сильно он сам был напуган. — Я позову Лейси.

— Я позову Лейси. — передразнил его голос. — И к счастью для вас, ей нечем было заняться.

Лицо Филиппа засияло, когда он увидел фиолетовое свечение Лейси.

— Что за бардак вы тут устроили? — спросила она.

Тристан проигнорировал ее вопрос.

— Я должен уйти. Ты будешь в порядке, Филипп, — сказал он, ускользая из его сознания.

— Не так быстро, — тихо сказала Лейси Тристану, чтобы Филипп не услышал. — Что происходит?

— Я точно не знаю. Думаю, что это ловушка. Я должен найти Уилла, — быстро ответил он, направляясь к стене хижины. — Айви нуждается в помощи.

— А когда она в ней не нуждалась? — фыркнула ему Лейси, но Тристан уже был далеко.

Глава 18

Айви ехала в сторону двойных мостов, вцепившись в руль и наклонившись вперед, и пыталась разглядеть дорогу. Она включила фары, но туман превратил их в бледные призраки.

Дождь и опавшие листья сделали тротуар скользким и на крутом повороте, шины внезапно заскользили по дороге. Машину занесло в бок, и она вылетела на встречную полосу. Не моргнув и глазом, она вырулила машину обратно в свой ряд.

Река, лес и дорога пролегли на многие мили. Если бы Филипп и Григорий не были у мостов, их было бы трудно отыскать. Айви хотела позвать Тристана назад, но он не придет, он просто не понимает.

Погода становилась все хуже, и не было времени обратиться в полицию. Конечно же, Тристан был прав. У нее не было оружия, она могла рассчитывать только на ржавый гвоздь, который валялся у нее в подстаканнике.

Но у нее действительно были свои козыри в рукаве: ведь она оставила информацию в полиции. И если Грегори причинит боль Филиппу, ему придется многое объяснять.

Айви резко нажала на тормоз и вывернула руль по кругу, практически пропустив поворот к съезду с дороги. Ее фары сделали дугу из света по деревьям. Сердце начало бешено колотиться в груди. Прямо перед ней стоял автомобиль Грегори.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Родственные души - Элизабет Чандлер.
Комментарии