Возвращаясь в рай - Симона Элькелес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я чувствую себя оцепенелой, когда я слышу его голос. Не взволнованной, не сердитой, не
охваченной беспокойством. Просто оцепенелой.
- Да, это - я. Мама сказала, что ты звонил.
Я жду больших новостей, которые он должен сказать мне.
- Я пытался связаться с тобой в течение многих недель. У меня есть новости.- говорит он,
затем пауза.
Я готовлюсь к ней. Здесь речь идет…
- Я развожусь, - выпаливает он.
Стоп, я не ожидала услышать это.
- Жаль.
- Не стоит. Иногда это работает, иногда нет. Ты хочешь узнать лучшую часть? - я
ошарашена его небрежным отношением.
- Лучшую часть? - повторяю я.
- Я переезжаю назад к тебе и твоей маме.
Что?
Нет.
Это ошибка.
Должно быть, я услышала его неправильно.
- Ты переезжаешь назад сюда? В наш дом?
- Я знаю, ты взволнована.
- Мама знает?
Он издает нервный смешок.
- Конечно, она знает, глупенькая. Разве это не великолепные новости, Мэгги? Мы будем
снова семьей.
- Да, - говорю я без эмоций.
Я оглушена, и я чувствую, как мой внутренний мир перевернулся.
- Это, м-м… великолепно.
- Я прилечу в четверг, а грузчики приедут в пятницу, чтобы перенести мои вещи обратно. Я
должен собрать и упаковать вещи здесь, так что увидимся на следующей неделе. Пока,
милая.
Как обычно, он кладет трубку, прежде чем я прощаюсь в ответ.
С нетерпением я жду, пока мама придет домой в шесть. До того, как она сняла свою
униформу официантки, я загоняю ее в угол в холле.
- Почему ты позволяешь отцу жить здесь?
- Ты позвонила ему, - говорит она, констатируя факт. Она медленно снимает свой фартук и
перекидывает его через руку. - Потому что он разводится и хочет попытаться снова.
- Так ты позволяешь ему? Он ушел от нас. Он ушел от нас и не оглянулся назад.
- Он оглядывается назад сейчас.
Я хочу дать моему отцу второй шанс, но затем понимаю, как много у него было шансов
вернуться, а он не вернулся. У меня неприятное чувство, что он останется здесь, только
пока не подвернется что-то получше.
- Что насчет Лу?
Она начинает подниматься по ступеням.
- Лу замечательный, но он не твой отец. Ты всегда говорила, что ты хотела бы быть в
семье снова, Мэгги. Твой отец - мужчина, за которого я вышла замуж.
- Он мужчина, который развелся с тобой. И заменил тебя.
Она оборачивается и тычет в меня пальцем.
- Не смей осуждать меня. Твой отец совершил ошибку. Он хочет все исправить.
Я чувствую, что мои глаза уже полны слез.
- Лу был мне большим отцом, чем мой собственный. Он делает тебя счастливой. Он
делает нас счастливыми. Я не понимаю, мам. Я просто не вижу в этом смысла.
Она останавливается наверху лестницы.
- Я порвала с Лу сегодня. Я сказала ему, что твой отец возвращается. Это конец.
Этого не могло случиться. Все пошло совсем не так. Я закрываю глаза руками, пытаясь
отгородиться от мира. Но это не обо мне. Это о моей маме.
Я ковыляю наверх так быстро, как только могу, чтобы обнять ее. Я начинаю плакать.
- Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, мам.
В ответ она крепко сжимает меня в объятиях.
- Я тоже хочу, чтобы ты была счастлива.
Мы стоим тут, плачем и обнимаем друг друга. Мы две женщины, брошенные на произвол
судьбы, предоставленные сами себе уже долгое время. Когда раздается звонок в дверь,
это удивляет нас обеих.
Мама вытирает слезы юбкой от своей униформы, спускается и открывает дверь.
- Лу! - пораженно говорит она.
Лу держит огромный букет красных роз в одной руке и коробочку с кольцом в другой. Он
становится на колени, и я замечаю, что его глаза покраснели, будто он плакал.
- Выходи за меня, Линда. - он открывает коробочку с кольцом и нежно берет руки моей
мамы в свои. - Пожалуйста, скажи мне, что я не опоздал.
Глава 27.
Калеб.
Лия, Ленни и я сидим в гостиной моих родителей и ждем, когда отец вернется домой.
Руки Лии аккуратно сложены на коленях, и Ленни, подняв одну бровь, смотрит на нее.
Прежде чем мы пришли сюда, я без конца пилил его, чтобы убедиться, что он не станет
говорить об аварии или о том, что это не я сбил Мэгги.
- Итак, Лия… - говорит Ленни, глядя на нее через всю комнату с возведенной бровью. - У
тебя есть парень?
Я бью Ленни в грудь тыльной стороной ладони.
- Что ты творишь?
Он смотрит на меня, будто я сумасшедший.
- Завязываю разговор, Калеб. Кто из нас должен заполнить эту мертвую тишину. И никто
из вас не хочет сделать этого.
- Ты не должен заполнять тишину ерундой, - говорю ему я.
Ленни закатывает глаза.
- Окей, мистер Раздраженные штанишки.
- Тебе никто не говорил, что нужно говорить только тогда, когда тебе есть что ска…
- Нет, - прерывает меня Лия почти шепотом.
Ленни и я, оба смотрим на мою сестру. Она смотрит вниз на ковровое покрытие.
- Я имею в виду - нет, у меня нет парня.
Ленни наклоняется вперед.
- Почему нет?
Она пожимает плечами.
- Может, если бы ты улыбнулась, это помогло бы.
Что это, Помоги-Себе-Сам-Шоу от Ленни?
- Серьезно, чувак, заткнись. Что ты вообще знаешь о девушках? Ты втрескался в Триш, и
все что ты смог сделать - это обоссать ее и бросить в озеро. Ты не знаешь всего дерьма о
девушках.
- А ты? - смеется Ленни. Его глупые длинные волосы падают ему на глаза, и он
отбрасывает их обратно. - У меня есть одно слово для тебя, мистер Раздраженные
штанишки - Мэгги.
При упоминании о Мэгги глаза моей сестры встречаются с моими. Бьюсь об заклад, мы
оба думаем о нашем маленьком обмане, который испортил наши жизни.
- Я пойду выпью немного воды, - бормочет Лия и несется прочь.
Как только она исчезает, открывается дверь. Я встаю по стойке смирно, пока мой отец
заходит через переднюю дверь. Он одет в костюм, в руках портфель, который он носит на
протяжении последних 10 лет, у него такие же усы, какие были в течение последних 20
лет.
Шок отражается на его лице, когда он замечает меня. Он останавливается, как
вкопанный.
- Привет, пап. - успеваю сказать я.
- Калеб
Я иду к нему, не зная, должен ли я обнять его или пожать ему руку, или похлопать его по
спине или … ничего не делать. Это грустно, когда твой отец стал чужим.
Я останавливаюсь перед ним. Он все еще держит свой портфель и смотрит на меня. Что
мне сказать ему теперь?
- Я знаю, что должен был, наверное, позвонить и сказать, что приеду, но…