Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Draco Dormiens - Кассандра Клэр

Draco Dormiens - Кассандра Клэр

Читать онлайн Draco Dormiens - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58
Перейти на страницу:

— Ладно, — согласилась она, поднимаясь на ноги и идя вслед за ним. Он шел от машины, вдоль пропасти.

— Я хотел поблагодарить тебя, — сказал он. — За то, что спасла мне жизнь.

— Я не сделала этого, Гарри, ты упал, — заметила она с сожалением.

— Если бы ты не держала меня так долго, Рон и ребята бы опоздали. Ты слышала, что я сказал тебе?

— Что? — ответила она, смешавшись от его неожиданного вопроса. — Когда?

Он перестал шагать и посмотрел на нее. Его лицо, темное в лунном свете, было очерчено серебряными тенями, самое знакомое для нее во всем мире лицо и в то же время лицо незнакомца.

Взгляд на него произвел на нее тот же эффект, что и всегда — все окружающее стало нереальным.

— Перед тем как я сорвался, — произнес он. — Ты слышала меня?

— Я думала, ты сказал, что любишь меня, — сказала она, глядя в сторону. — Но, может быть, нет.

Последовало долгое молчание. Затем он сказал:

— Да.

У Гермионы забилось сердце, и она уставилась в землю.

— Я знаю, ты любишь меня, Гарри, — сказала она. — Я твоя лучшая подруга. Это то, что ты имел в виду?

— Ты знаешь, это не так, — ответил он упавшим голосом.

— Я говорила тебе, — сказала она, — я говорила тебе, что не собираюсь больше обсуждать это с тобой.

— Тогда не говори, — сказал он. — Просто послушай меня.

Она подняла голову и снова взглянула на него. На лице его было то самое выражение.

Целеустремленное выражение Гарри. Выражение, которое появлялось, когда ему нужно было заставить себя сделать что-то страшное, например выйти на Венгерского Рогохвоста, или сразиться с Лордом Тьмы, или сказать ей о своих чувствах.

— Я люблю тебя, — сказал он. — И я не просто люблю тебя, я влюблен в тебя. И любил всегда.

Гермиона просто стояла. Она чувствовала, будто её душа покинула тело, и настоящая Гермиона парит над ее головой, отстранено наблюдая за происходящим. Гарри выглядел взволнованным.

— Здесь предполагалось, что ты станешь по-настоящему счастлива, и поцелуешь меня, — объявил он.

— Всегда? — Гермиона услышала свой голос. — Что ты имеешь в виду под ВСЕГДА?

Гарри занервничал. Похоже, он не был готов к расспросам.

— Я — я думаю… я имею в виду, я знаю это около двух лет. До этого, наверное, тоже, но я просто не знал об этом. Я помню, когда я впервые понял. Мы были на каникулах у твоих родителей и ты была одета в то желтое платье — оно не такое красивое, как платье, которое на тебе сейчас, но…

Он посмотрел на нее с несчастной улыбкой.

— Ты была такая красивая.

Гермиона помнила. Она надела желтое платье, потому что должна была впервые встретиться с Гарри после двух месяцев каникул, и она надеялась, что оно понравится ему, но он ничего не сказал, ничего вообще.

— В прошлом году, — произнесла она медленно, — я призналась тебе в любви. И ты сказал, что не испытываешь ко мне никаких чувств, кроме дружеских.

— Я не хотел терять с тобой дружеских отношений. Думаю, я боялся.

— Боялся? — повторила она эхом. — Ты знаешь, что со мной было, Гарри? Ты знаешь, через что ты заставил меня пройти? Слышать, как ты говоришь, что не любишь меня — это был самый худший момент в моей жизни. Я не могу поверить, что ты просто… — Теперь она была зла настолько, что ее голос прерывался. — Ты лгал мне, Гарри. И о таком!

Гарри был ошеломлен.

— Я никогда не хотел сделать тебе больно, — запротестовал он. — Я просто — я никогда не думал, что у нас ничего не получится, понимаешь? Я думал, мы слишком разные. И я думал, если я попытаюсь с Чоу…

— Вот, в чем разница между тобой и мной, — оборвала его Гермиона, — я никогда не пыталась ни с кем, кроме тебя.

— Я пытаюсь с тобой сейчас, — сказал Гарри, делая видимую попытку оставаться спокойным.

— Ты никогда бы не сделал этого, если бы не Драко. Если бы не он, то ты бы не догадался, что можешь потерять меня. Ты просто думал, что я буду сидеть и ждать, что ты проявишь ко мне интерес, как… как к брошенному багажу!

— Багажу? — Гарри побледнел от шока.

Она сложила руки и пристально смотрела на него. Она была полна злости, которая, она знала, была беспричинна, но это не помогало. Выражение его лица только еще больше разозлило ее. Он был так уверен в ней. Так уверен.

— Тебе не нужно было говорить все это, — произнес он наконец. — Достаточно было просто сказать, что ТЫ меня не любишь.

— Но я люблю тебя, Гарри, — сказала она. — Я люблю тебя больше всех на свете. Я люблю тебя так, что это пугает меня.

— Тогда почему?

Но она покачала головой.

— Я не хочу больше бояться, — произнесла она, и двинулась прочь от него, назад к машине.

— Гермиона! — окликнул он ее в отчаянии.

Она остановилась, не оборачиваясь.

— Он не любит тебя так, как я, — сказал он ей в спину. — Он не знает тебя, так как я.

— Именно поэтому он не может сделать мне так больно. — И она ушла.

Дзинь! Это сердце Гарри, разбилось на крошечные кусочки.

— Я больше не собираюсь пользоваться твоими советами, — обратился Гарри к Рону.

Он пришел и сел в машину с Висли. Гермиона, которая все еще отказывалась говорить с ним, стояла неподалеку, глядя в сторону Имения. Улыбка Рона погасла:

— Что?

— Она ненавидит меня, — произнес Гарри обречённо.

Рон, Фред и Джордж были ошеломлены. Они, очевидно, были еще больше уверены в чувствах Гермионы, чем Гарри.

— Гермиона не ненавидит тебя, — сказал, наконец, пораженный Джордж.

— Ненавидит, — сказал Гарри. — Ну, возможно, только часть меня.

— Что случилось? — потребовал Рон. — Ты, наверное, что-то такое сделал.

— Спасибо тебе, Рон, за голос разума, — сказал Гарри удручённо.

— Я всего лишь имел в виду…

— Выпей тыквенного сока, — предложил Фред, пихая ему стакан.

— Я не хочу тыквенного сока, — сказал Гарри. — Я хочу водки. У вас есть водка?

Рон с сожалением покачал головой.

— Только тыквенный сок, правда.

— И моторное масло, — сказал Джордж. — Хочешь моторного масла?

— Вот, — сказал Гарри тем же удручённым голосом. — Я долетел до дна пропасти.

— Эй, смотрите, — Фред показывал куда-то. — Сириус возвращается. И с ним Малфой.

— Я был не прав, — вздохнул Гарри. — Это еще ниже.

Он нехотя выпрямился. Сириус и Драко шли к ним, Сириус в человеческом облике и Драко, выглядящий абсолютно так же, как в последний раз, когда Гарри видел его. Висли выпрыгнули из машины, когда Драко и Сириус приблизились. Гарри медленно последовал за ними. Краешком глаза он видел подошедшую Гермиону. Вблизи Драко выглядел… по-другому. Гарри не был уверен точно, в чем. Просто иначе. Рон, Фред и Джордж все стояли, скрестив руки на груди. Они смотрели на Драко так, как если бы это была бомба замедленного действия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Draco Dormiens - Кассандра Клэр.
Комментарии