Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер и Реликвии Смерти - Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - Джоан Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер и Реликвии Смерти - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 192
Перейти на страницу:

— Ладно, ладно, я просто предложил!

Они снова погрузились в нервное молчание. Жующая жвачку официантка подошла к ним, шаркая ногами, и Гермиона заказала два каппучино: поскольку Гарри был невидим, брать кофе для него выглядело бы странно. Пара широкоплечих работяг вошла в кафе и втиснулась за соседний столик. Гермиона сбросила голос до шепота.

— Я бы предложила найти тихое место, чтобы Дезаппарировать и направиться за город. Когда мы будем там, мы сможем послать сообщение Ордену.

— А ты что, умеешь делать эту штуку с говорящим Патронусом? — спросил Рон.

— Я практиковалась, думаю, что смогу.

— Хорошо… если только это не добавит им проблем… хотя, возможно, их уже арестовали. Боже, это отвратно, — добавил Рон, глотнув сероватого пенистого кофе. Официантка услышала; она кинула на Рона уничтожающий взгляд, после чего ушаркала принимать заказ у новых посетителей. Более крупный из двух работяг — Гарри посмотрел на него и увидел, что он очень большой и со светлыми волосами — отмахнулся. Она с оскорбленным видом уставилась на них.

— Ну пошли тогда, я не хочу пить эту дрянь, — сказал Рон. — Гермиона, у тебя есть муглевые деньги, чтобы расплатиться?

— Да, я сняла все сбережения на покупку дома, прежде чем пошла в Берлогу. Держу пари, вся мелочь там на дне, — вздохнула Гермиона, берясь за сумочку.

Двое работяг сделали одинаковые движения, и Гарри бессознательно повторил то же самое: все трое извлекли волшебные палочки. Рон, слишком поздно сообразивший, что происходит, инстинктивно бросился вперед через стол, смахнув Гермиону на скамейку. Заклинания Упивающихся Смертью раскололи несколько плиток на стене напротив того места, где только что была голова Рона; в этот момент Гарри, по–прежнему невидимый, крикнул: «Stupefy!»

Огромный белобрысый Упивающийся Смертью получил красным лучом точно в лицо; потеряв сознание, он грохнулся набок. Его спутник, не понимая, кто произвел это заклинание, снова выстрелил в Рона: блестящие черные веревки вырвались из кончика его палочки и опутали Рона с ног до головы — официантка завопила и помчалась к двери — Гарри послал еще одно оглушающее заклятье в Упивающегося Смертью с искривленным лицом, связавшего Рона, но промахнулся — заклинание отразилось от окна и попало в официантку, тотчас свалившуюся у самой двери.

— Expulso! — взревел Упивающийся Смертью, и стол, за которым стоял Гарри, разлетелся на части; взрывом Гарри впечатало в стену, и он ощутил, как палочка выскользнула у него из руки, а плащ свалился на пол.

— Petrificus Totalus! — крикнула укрывшаяся Гермиона, и Упивающийся Смертью упал вперед, как статуя, и со страшным грохотом приземлился на груду обломков фарфора и дерева, политых кофе. Гермиона выбралась из–под скамьи, дрожа с ног до головы и вытряхивая из волос осколки стеклянной пепельницы.

— D–Diffindo! — проговорила она, указывая палочкой на Рона; тот заорал от боли, поскольку она рассекла его джинсы на колене, оставив глубокий порез. — О, прости пожалуйста, Рон, у меня рука дрожит! Diffindo!

Разорванные веревки отлетели в сторону. Рон поднялся на ноги, потряхивая руками, чтобы разогнать кровь. Гарри подобрал свою волшебную палочку и пробрался через кучу обломков к скамье, на которой распростерся огромный белобрысый Упивающийся Смертью.

— Я должен был его узнать, он был там, когда умер Дамблдор, — произнес он. Он перевернул ногой темноволосого Упивающегося Смертью; тот быстро переводил глаза между Гарри, Роном и Гермионой.

— Это Долохов, — заметил Рон. — Я узнал его по старым плакатам о розыске. А тот бугай, думаю, Торфинн Роул.

— Плевать, как их зовут! — немного истерично заявила Гермиона. — Как они нас нашли? И что нам теперь делать?

Каким–то образом ее паника привела в порядок гаррины мысли.

— Запри дверь, — сказал он ей, — а ты, Рон, выключи свет.

Гарри посмотрел на парализованного Долохова, интенсивно размышляя. Замок за его спиной щелкнул, одновременно Рон воспользовался Делюминатором, и кафе погрузилось во тьму. Гарри слышал, как гуляки, подкалывавшие ранее Гермиону, где–то вдалеке кричат на другую девушку.

— И что мы с ними сделаем? — в темноте прошептал Рон, обращаясь к Гарри; затем, еще тише: — Убьем их? Они бы нас убили. Только что сделали хорошую попытку.

Гермиону тряхануло, и она сделала шаг назад. Гарри покачал головой.

— Нам нужно всего лишь стереть им память, — сказал он. — Это лучше, это собьет их со следа. Если бы мы их убили, стало бы очевидно, что мы были здесь.

— Ты у нас главный, — произнес Рон с явным облегчением. — Но я никогда не накладывал Чары Памяти.

— И я тоже, — кивнула Гермиона, — но теорию я знаю.

Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, затем указала палочкой на лоб Долохова и проговорила: «Obliviate».

Глаза Долохова тотчас расфокусировались и затуманились.

— Блестяще! — воскликнул Гарри, хлопнув ее по спине. — Займись вторым и официанткой, а мы с Роном пока приберемся.

— Приберемся? — переспросил Рон, встревоженно озирая полуразрушенное кафе. — Зачем?

— А тебе не кажется, что они могут заинтересоваться, что здесь произошло, если они очнутся и обнаружат, что это место выглядит как после бомбежки?

— Ага, ну ладно…

Рон не без труда сумел извлечь свою волшебную палочку из кармана.

— Неудивительно, что я не мог ее вытащить, Гермиона, ты захватила мои старые джинсы, они мне малы.

— О, мне так жаль, — прошипела Гермиона, и когда она отволакивала официантку подальше от окна, Гарри расслышал, как она вполголоса посоветовала, куда Рону следует засунуть свою волшебную палочку.

Когда кафе было возвращено к своему исходному состоянию, они отволокли Упивающихся Смертью за их столик и усадили их лицом друг к другу.

— Но как они нас нашли? — спросила Гермиона, переводя взор с одного неподвижного тела на другое. — Откуда они узнали, что мы здесь? — она повернулась к Гарри. — Ты… ты уверен, что на тебе больше нет Метки, а, Гарри?

— На нем не может быть, — ответил Рон. — Метка сходит в семнадцать, это закон волшебного мира, ее невозможно повесить на взрослого.

— Это то, что ты знаешь, — возразила Гермиона. — Что если Упивающиеся Смертью нашли способ повесить ее на человека, которому уже есть семнадцать?

— Но Гарри за последние сутки ни разу не был поблизости от Упивающегося Смертью. Кто, по–твоему, мог снова повесить на него Метку?

Гермиона промолчала. Гарри ощущал себя грязным, прокаженным. Неужели именно так их нашли Упивающиеся Смертью?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 192
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Реликвии Смерти - Джоан Роулинг.
Комментарии