Охваченный огнем - Мирра Хьюстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пончик испросил для сестры снисхождение: конечно, никто не думал, что Памела всерьез намеревалась убить Джо.
Наконец Джо и Лора на минутку остались наедине. Они сидели в перевязочной, медсестра вышла, чтобы принести обезболивающее, прежде чем разрешить Джо покинуть больницу. Пуля Памелы только поцарапала большой палец ноги. Оказалось вполне достаточным просто промыть и перевязать рану. А Памела направилась на рентген с подозрением на трещину в лучевой кости. Полиция обещала ей вызов в суд за неосторожное обращение с огнестрельным оружием.
В дверях показалась оранжевая голова Пончика.
— Как удачно получилось с Матиссом! — воскликнул он.
— Вы с Памелой должны Лоре шедевр, — сказал Джо. — Разумеется, я имею в виду не копию.
— В этом все дело. — Гленн проворно вбежал в комнату. — Памела прострелила копию.
— Боюсь, что ты все же ошибаешься, — печально вздохнула Лора. — Она прострелила как раз настоящего Матисса. Ту картину, которая была в раме.
Гленн смущенно уставился на свои ботинки.
— Я только примерял ее, чтобы посмотреть, как она будет выглядеть…
Джо первым сообразил, что к чему.
— Вы хотите сказать, что вынули из рамы оригинал и вставили в нее свою подделку?
— Репродукцию. Да.
Удивленная и обрадованная, Лора хлопнула себя ладонью по лбу.
— Значит, подлинный Матисс до сих пор лежит под софой! — воскликнула она и, порывисто обняв Пончика, чмокнула его в щеку. — Ты просто умница!
Джо закатил глаза.
— Опять ты награждаешь совсем не того парня.
Она обняла и Джо и восторженно заглянула ему в глаза.
— Вы оба герои.
— Только один вопрос, — сказал Пончик. — Это правда, что Чарлз Келли — полицейский?
Лоре тоже стало любопытно.
— Действительно так, Джо?
Он пожал плечами, ямочки на щеках сделались глубже.
— Берт не распознает подделки, даже если ему прострелят палец ноги.
— Фу, — вздохнул Пончик, вытирая лоб. — Но все равно для меня это было чересчур. Мое слабое здоровье не выдерживает подобных нервных перегрузок.
— Тогда скажи нам, что ты усвоил урок, — предложила Лора. — Прекрати играть. Больше не трать свой талант на копирование. Пожалуйста.
Гленн встал в трагическую позу.
— Я отказываюсь от всего этого сразу, — произнес он нараспев со скорбным видом, но все же не смог сдержать ликование. — Потому что — угадайте! Я уговорил Памелу устроить в галерее мою персональную выставку. Одни только подлинные произведения Гленна Роджерса, — добавил он, заметив настороженное выражение в глазах Джо.
— А что скажет твой отец? — спросила Лора. Пончик пожал плечами.
— Выставка будет иметь грандиозный успех. Единственная вещь, которую уважает папочка, — это деньги.
— Я куплю вашу первую картину, Гленн, — пообещал Джо.
— Правда?
— Ты назвал его Гленном, — радостно отметила Лора. Джо усмехнулся.
— Потрясающе! Я, возможно, подарю вам на свадьбу портрет Лоры — обнаженной. — Выбегая из комнаты, Гленн бросил через плечо: — Кстати, пойду получу подпись Памелы на договоре, пока она еще не опомнилась.
— Что ты на это скажешь? Насчет позирования?
Она спрятала глаза.
— Может быть, я еще могу считаться наследницей, но уж не настолько сумасбродной. Думаю, что раздеваться всетаки не стану.
— Даже в наш медовый месяц?
Она вспыхнула.
— Ну, медовый месяц это нечто другое, хотя…
Джо, который все еще сидел на больничной кушетке, подняв разутую ногу, обнял Лору за талию и привлек к себе. Сердце ее затрепетало, она засверкала ему сияющими от любви глазами. Прежде Лора думала, что стоит ей потратить до последнего цента все бешеные деньги, которые остались от Кена, и душа ее исцелится. И это действительно принесло облегчение, но гораздо важнее было то, что она научилась любить и приняла любовь такого человека, как Джо Лоузи. Этот урок она вряд ли когда-нибудь забудет.
— В экспедицию ты сможешь поехать, только если станешь моей женой, — твердо сказал Джо.
Она поцеловала его, он ее… Появившаяся в дверях медсестра неслышно попятилась назад.
— Дело в том, — сказала Лора некоторое время спустя, уютно устроившись в объятиях Джо, — что, хотя сумасбродная наследница и успела спустить все наличные, я все-таки получаю доход из трастового фонда Мортонов. А когда мне исполнится тридцать, этот доход увеличится. А значит…
— Значит? — настороженно переспросил Джо.
— Неужели ты будешь возражать, если я потрачу немного денег на какие-нибудь невинные предметы роскоши для нашей походной жизни? Неплохо иметь хороший запас шампанского. Шоколад нам могут сбрасывать с вертолета. Может быть, удастся перевезти из Нью-Йорка мою кровать — я просто обожаю эту кровать. А как ты полагаешь — не слишком хлопотно будет доставить туда кондиционеры?
Джо начал смеяться.
— Полагаю, что собственный бассейн будет чересчур большим сумасбродством, — добавила Лора с озорной улыбкой и подумала, что еще успеет объяснить Джо, что говорит совершенно серьезно.
КОНЕЦ
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.