Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Арес 2 - Аксенов Павлович

Арес 2 - Аксенов Павлович

Читать онлайн Арес 2 - Аксенов Павлович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59
Перейти на страницу:

Несясь по пыльной дороге Антипов испытывал горечь и разочарование, хотя, казалось бы, мог уже привыкнуть к такому положению дел. Везение не для него. Столько усердно работать, провернуть такие отличные комбинации и на тебе… Приезд одного человека может перечеркнуть все! А что будет, если с сотником не удастся ничего решить не только до финала, но и до вечера? Сегодня же очередная жеребьевка на состязания с копьем! Виктор всерьез не рассчитывал выиграть и это, но по поводу жеребьевки у него были огромные планы. Он не верил, что его прежний фокус пройдет без сучка и задоринки, поэтому собирался привлечь жрецов. Схема была проста как слеза: во-первых, поднимается скандал, даже неважно из-за чего, допустим, что-то происходит с горшком с именами, во-вторых, Антипов заявляет своими союзникам-жрецам, что наконец-то Женар начал действовать и неприятность с горшком – его происки, в-третьих, Терсату подбрасывается идея, что графиня ничего не может сделать с хитрым графским сыном, а священнослужители – нейтральные наблюдатели, поэтому будет хорошо, если они возьмут жеребьевку в свои руки, чтобы обеспечить максимальную справедливость. И в-четвертых, если жрецы не сумеют добиться нужных им результатов, то Виктор признает, что он ничего не понимает ни в жизни ни в справедливости.

И теперь этот замечательный план, да и все остальные комбинации, могут полететь коту под хвост! Антипов был очень зол. Он злился на весь свет, на себя, на замок, на Ареса, на Кеаля… Не злился лишь на графиню, но только потому, что в отношении к ней преобладали другие эмоции. Зато богу обмана в мыслях Виктора досталось по полной программе.

'Пропал куда-то наш ценитель шуток, – раздраженно думал Антипов. – Вот совсем недавно говорил со мной, давал ценные советы по поводу того, что Ласану лучше бы украсть, а замок сжечь, а теперь, когда он мне очень сильно понадобился, его нет! Ничего удивительного, я даже ожидаю, что когда турнир закончится без моего участия, Кеаль появится и сотника постигнет жестокая кара. Ан-Келени внезапно умрет в день свадьбы Женара и Ласаны! Вот это – фирменная шутка Кеаля. Бессмысленная и бесполезная'.

Надо сказать, что Виктор и сам понимал, что он слегка несправедлив к богу обмана. Падение барона ан-Крета с лошади существенно помогло скрыть правду о дуэли. Ан-Суа даже не пришлось идти наперекор своей чести и лгать. Он довольствовался лишь тем, что подтвердил: да, лошадь барона на самом деле взбесилась, такая вот неприятность. Но Антипов был слишком огорчен, чтобы рассуждать логично в тот момент.

В таком же состоянии духа он влетел на постоялый двор, оставил Риксту с лошадьми, а сам отправился к хозяину договариваться, чтобы занять комнату Нарпа и Пестера в их отсутствие. Виктор не был уверен, что ему удастся каким-либо образом (лучше бескровным) избавиться от сотника сегодня, поэтому предпочел организовать штаб в деревне, которая находилась буквально в десяти минутах быстрой езды. Так безопасней, меньше риска случайно встретиться с ан-Келени.

Самого хозяина не было в трактирном зале, поэтому Антипов, уведомив одного из слуг о своих намерениях, уселся за стол. Он не стал ничего заказывать, просто сидел и ждал, уставясь в одну точку на серой поверхности столешницы, переживая и продолжая кипеть от негодования. Виктор знал по опыту, что в таком состоянии мог бы находиться долго, если его не отвлекать. Пар бы постепенно вышел, возмущение погасло, и он снова превратился бы в оптимистично настроенного молодого мужчину. Это старики могут подолгу печалиться, а в таком возрасте почти все горести кажутся зыбкими и недолговечными по сравнению с тем, сколько еще планируется прожить.

Однако на этот раз провидению было угодно не дать столь нужных спокойных минут. Антипов посидел за столом всего ничего, как его отвлекли доносящиеся со двора крики. Причем, в них явственно угадывался голос Риксты.

В очень скверном настроении Виктор поднялся и направился к выходу. Его мысли были удивительно безыскусны сейчас. Что там еще случилось? Не пора ли задать трепку слуге или тому, кто его обижает? Или хотя бы кому-нибудь, если разобраться в деле не получится?

Выйдя на небольшое крыльцо, Антипов узрел поразительную картину: Рикста висел в воздухе. Не то, чтобы сам по себе, нет, его удерживал от падения воротник собственной куртки, который кто-то зацепил за крюк, вбитый в балку крыши конюшни. Слуга болтал ногами и громко стенал. Рядом с ним стоял неизвестный рослый лысый детина в коричневом кожаном жилете, белой рубахе с широкими рукавами, потертых штанах и мечом на поясе. Судя по выражению лица этого молодца, он с удовольствием любовался делом своих рук.

– Что здесь происходит? – весьма неприязненно поинтересовался Виктор, подходя поближе. – Я – сын барона ан-Орреанта, а это – мой слуга. С кем имею честь?

– Фу-ты, сын барона, – осклабился незнакомец, обнажив крупные белые зубы. – 'Что здесь происходит?', 'С кем имею честь?' Глаза разуй! Твой слуга висит над воротами конюшни. А имеешь честь со мной!

Детина откровенно ухмылялся своему второсортному юмору и Антипов почувствовал неукротимое желание врезать по этим лошадиным зубам. Но он сдержался. Ситуация была необычной: дворяне друг с другом так разговаривать не могли, а простолюдины с дворянином побоялись бы.

– То, что я говорю с вами, вижу. Но как вас зовут? – Виктор говорил подчеркнуто вежливо. – Даже у свиней бывают имена.

Глаза незнакомца сузились, а улыбка тут же исчезла. Антипов уловил краем глаза какое-то движение, похоже, что немногочисленные слуги, оставшиеся в доме во время турнира, вышли на улицу, чтобы не пропустить намечающуюся драку.

– Ваша милость! – завопил Рикста, на миг прекратив дергаться. – Я просто хотел дать вашей лошади лучшее место! Там были ясли, полные овса, а этот господин пришел после меня и заявил, что это – его место и что там будет стоять его лошадь! Я начал спорить, а он повесил меня!

– Болтливый слуга у тебя, ан-Орреант, – фамильярно заявил детина, взирая на собеседника без всякой приязни. – Вот у меня тоже было… несколько. Всех выгнал пинками в задницу! О своей лошади забочусь лучше, чем они. Как видишь.

– Так у вас были слуги? – все так же вежливо спросил Антипов, изо всех сил борясь с ослепляющим гневом. – Значит, вы – дворянин? Ну что же, господин Как вас там, я бы предложил решить это недоразумение миром, если бы вы…

– Миром – это правильно, – прервал его незнакомец, взирая холодными и жесткими глазами. – Я тебя, сын барона, не оскорблял. Будем считать, что ты меня тоже. Снимай своего слугу и объясни ему, что лучшее место полагается моей лошади. Она стоит столько, сколько замок твоего отца. На этом порешим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Арес 2 - Аксенов Павлович.
Комментарии