Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Вавилонская башня (сборник) - А Чеховский

Вавилонская башня (сборник) - А Чеховский

Читать онлайн Вавилонская башня (сборник) - А Чеховский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 79
Перейти на страницу:

Вдруг совсем рядом с моей постелью что-то затопало по полу.

«Мышь, — подумал я, — или кто-нибудь из леса забрался через открытое окно. Ящерица? Нет… Уж очень явственно слышно. Надо проверить».

Я щелкнул переключателем над головой. Одновременно со щелчком контакта на полу что-то зашуршало. Зажглась лампа. Ослепленный, я быстро обежал взглядом углы. Ничего. Если даже это и была мышь, то она скрылась в какой-нибудь дыре. Я взглянул на остатки ужина, которые никто не пришел убрать. Кусочек хлеба остался нетронутым…

«Наверняка мышь», — успокоил я сам себя, гася свет.

Я взглянул в темноте на фосфоресцирующий циферблат часов. Было около одиннадцати. Стало быть, я проспал всего час.

Мысль о том, что в комнате мышь, не давала мне покоя. Я на ощупь открыл ящик стола и, найдя вилку, положил на пол так, чтобы на нее легко можно было наткнуться. В коридоре послышались шаги. Спустя минуту скрипнула дверь соседней комнаты. Я услышал голос санитара:

— Послушайте, Затль, доктор просит вас спуститься к нему в кабинет. Мне не хотелось бы долго ждать. Вы сами пойдете или вас проводить?

Шаги санитара опять зазвучали в коридоре — видимо, Затль согласился прийти сам.

«Прекрасный случай увидеть его!» — подумал я.

В этот момент в углу опять послышался шорох.

— А, холера! Спать не даешь! — буркнул я, вставая и набрасывая халат.

В коридоре послышалось шлепанье мягких туфель: это Затль отправился к шефу. Я подошел к двери и, не зажигая света, осторожно приотворил ее. К сожалению, она открылась так, что через щель не видно было той части коридора, по которой шел Затль. Зато я видел дверь четырнадцатой комнаты. Он оставил ее незамкнутой. Внутри горел свет.

Секунду я нерешительно стоял в дверях своей комнаты. Мне хотелось любой ценой увидеть Затля, когда он будет возвращаться.

Со стороны лестницы послышались тяжелые шаги. Спустя минуту в поле моего зрения появились санитары, несущие носилки. На носилках лежал человек. Его профиль мелькнул в щели так быстро, что я не успел даже установить, видел ли я когда-нибудь это лицо.

Первый санитар толкнул ногой дверь четырнадцатой комнаты. Они внесли носилки и почти сразу же вышли, погасив свет и затворив дверь.

Я вспомнил о мыши и о том, что хотел позвать санитара и потребовать — пусть ее выгонят или дадут мне другую комнату.

Я вышел. Некоторое время колебался, потом решительно повернул к четырнадцатой.

«Я должен, наконец, его увидеть. Кажется, они дали ему какое-то снотворное, — подумал я. — Взгляну на него, пока он спит».

В комнате было темно. Полоска света из коридора освещала лицо лежащего на кровати человека. С одного взгляда я понял: этот человек не Берт Затль из группы Бранта! Глаза у него были закрыты, руки ровненько уложены поверх одеяла. Это наверняка не Берт… Тем не менее я где-то уже видел это лицо. Маловероятно, чтобы это был кто-нибудь из моих старых знакомых. Мы встречались уже после возвращения, только… где? Вероятно, где-нибудь в толпе…

«Странно, — подумал я. — Почему он здесь под чужим именем? Необходимо как можно скорее установить его личность».

Я непроизвольно потянулся к карману, забыв, что записки остались в комнате.

Тихо закрыв дверь, я пошел к лестнице. Когда я проходил мимо кабинета Квина на первом этаже, мне показалось, будто я слышу за дверью человеческую речь.

В комнате санитаров не было никого. Я постучал в кабинет и, не дождавшись ответа, нажал ручку. Перед огромным шкафом, заполненным плотно стоящими скоросшивателями, стоял Квин, а рядом с ним — высокий мужчина, достававший головой до самых верхних полок. Они одновременно взглянули на меня. Квин показался несколько смущенным. Я посмотрел на высокого и едва сдержал удивление: передо мной был тот самый мнимый Затль, которого я только что видел крепко спящим в четырнадцатой комнате.

«Здесь всего одна лестница, — пронеслось у меня в голове. — Он не мог спуститься сюда после меня!»

— Вы… не спите? — Квин вымученно улыбнулся.

— Не могу, — сказал я по возможности сонным голосом. — По комнате бегают мыши.

— Мыши?! — изумился доктор. — Вы их видели?

— Нет. Было темно, а когда я зажег свет, они убежали.

— Ну, вы меня успокоили! Только мышей нам не хватало! — Квин вздохнул с явным облегчением. — Вы ошиблись. Это были не мыши. Вероятно, вы не прикрыли окно. Я забыл сказать. Надо закрыть окна или вставить в них сетку. Иначе у вас еженощно будут появляться незваные визитеры. Это коала, разновидность маленьких медведей. Кто-то привез их сюда из Австралии. Они акклиматизировались и расплодились. В саду много эвкалиптов. Коала питаются их листьями. Наедятся до отвала, опьянеют и висят на ветках, одуревшие до такой степени, что их можно брать голыми руками. Лишь под вечер они трезвеют и начинают шнырять в поисках пищи. У них есть свои секретные ходы в дом, и иногда даже сетки на окнах не помогают. Впрочем, они совершенно безвредны и вообще-то весьма милы. Ну, что вам посоветовать? — Квнн повернулся к столу и вынул из ящика небольшой пульверизатор для одеколона. — Распылите это р. комнате. Немного резкий запах, но для человека вполне переносимо, а они этого не любят.

— Спасибо! — сказал я, искоса глядя на мнимого Затля. — Спокойной ночи.

— Подождите… — остановил меня Квин. — Кажется, у меня для вас что-то было…

Он повернулся и вышел из кабинета, старательно закрыв за собой дверь. На мгновение я остался один на один с человеком, обладающим подозрительной внешностью и странной способностью пребывать в двух местах одновременно.

— Простите, вы Берт Затль из экспедиции Бранта? — спросил я, вежливо улыбнувшись.

Он мрачно взглянул на меня и ответил:

— Да. А что?

— Вы меня не припоминаете? — многозначительно спросил я.

— Нет, А вы меня?

— Тоже нет!

— Ну и хорошо… — сказал он. На его лице расцвела ироническая улыбка.

— Не так уж и хорошо. Я знал Берта Затля еще до того, как он отправился к Фомальгауту.

Он взглянул на меня с враждебным блеском в глазах. В этот момент вернулся доктор.

— Простите, Крайс. Давайте отложим на завтра, я никак не отыщу ключ от шкафа. Вы тоже можете вернуться к себе, Затль. Спокойной ночи!

Он вежливо поклонился и распахнул перед нами дверь. Затль вышел первым. Я последовал за ним. На лестнице он неожиданно остановился, приблизился ко мне и прошипел:

— Я Берт Затль! Заруби это себе на носу!

Потом отвернулся и медленно пошел дальше. Остановился у своей комнаты и вдруг замер, глядя на дверь — единственную в этом конце коридора. Рукоятка двери медленно поднялась, словно кто-то тихо повернул ее изнутри. Затль кинул быстрый взгляд в мою сторону, потом резко рванул дверь и скрылся в комнате. Я заметил, что там горел свет…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вавилонская башня (сборник) - А Чеховский.
Комментарии