Планы на будущее - Олеся Шеллина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Барьер на входе в ратушу. Или кто-то забыл его активировать, после того, как пропустил меня? — и Олаф посмотрел на высокого плотного мужчину, сидящего прямо перед ним. — Господин Хольц, как можно быть таким безответственным?
— Барьер активируется автоматически, — процедил Хольц. — И я вместе с вами недоумеваю, как эти молодые люди сумели его преодолеть…
— А-а-а, — протянул я, перебив его. — Так вот почему охраны внизу нет. А я уже подумал, что у вас всех слегка в мозгах затуманилось от собственной значимости. Вот только, господин Хольц, господин Кнауф, вам не пришло в голову такое простое объяснение, что я имею право здесь находится? Именно поэтому барьер меня пропустил, и Тео заодно, как моего сопровождающего. — Я оглядел всех тяжелым взглядом, подцепил цепочку и вытащил жетон на всеобщее обозрение. — Я мог бы ещё очень долго ломать перед вами комедию, но, не хочу. Поэтому, разрешите представиться: Роман Белов, действующий Охотник. Прибыл сюда по поручению главы Гиблого клана Александра Борисовича Белова, тоже действующего Охотника.
— Ик, — в абсолютной тишине кто-то таким вот образом мне ответил.
— Я так понимаю, вы не готовы со мной общаться? — Я смотрел на Хольца, который медленно покачал головой.
— Мы как раз выбирали представителей, которые должны будут поехать в замок…
— Нет, — я покачал головой, подошёл к столу и взял бумагу, повертев лист в руках, присоединил к нему ещё один. А после протянул листы Хольцу. — Начиная с вас, господин Хольц, все сейчас напишут свои фамилию, имя, отчество и тот населённый пункт, главой которого является. На двух листах. После чего я уеду, и вы поедете следом за мной. Остановитесь в Призамковом. Кто глава Призамкового?
— Я, ваша милость, — из-за стола встал один мужчина, внешне похожий на Митяя.
— Отлично, — я кивнул. — Вам я поручаю проследить, чтобы никто не заблудился по дороге. Второй экземпляр будет находится у вас. Начиная с девяти утра все будут отправляться, для беседы с Александром Борисовичем. В том порядке, как написано в списке. С разницей в полчаса. Кто не успеет, останется в Призамковом до следующего утра. Всем всё понятно? — Они закивали, глядя на меня, как кролики на удава. — Замечательно, тогда, приступайте.
Я отошёл от стола к стоящему у двери Тео, который смотрел на меня с усмешкой.
— Ну, вот, ты прекрасно справился с ролью пугала, — прошептал он, немного наклоняясь в мою сторону.
Я хотел посоветовать ему заткнуться, но тут Хозяйка решила со мной поговорить, точнее, она сообщила, что со мной хочет связаться дед.
— Рома, ты долго ещё будешь в Каменном? — спросил дед. По голосу было слышно, что он чем-то озадачен.
— Нет, я уже почти закончил, — тихо проговорил я, не отводя взгляда от притихших глав поселений, которые довольно быстро передавали друг другу листы.
— Это хорошо, потому что я нахожусь в некотором замешательстве.
— Что случилось? Что-то с нашими новыми бойцами? — я говорил всё так же тихо. Но в стоящей тишине мой голос был всё равно слышен, и на меня уже начали бросать недоумённые взгляды.
— Нет. В этом плане всё хорошо. Келлер их принял, разместил, и я приказал выдать им тут кровь, которая осталась от Вюрта. — Успокоил меня дед. — Дело в другом. В замок явились три человека. Говорят, что они из Лосева. Приехали обсудить старый договор и возможность его заключения. А также, чтобы сообщить тебе, что всё выполнено. — Он замолчал, а потом добавил. — Рома, Лосево — это не тот посёлок, в котором тебя сжечь пытались?
— Тот самый, — я прижал пальцы к уху, чувствуя, как дернулся глаз. Вот только этого мне и не хватало. Нет, я знал, что кто-то от дровосеков придет. Но не так быстро же! — Я скоро буду. Попроси пока Хозяйку поднять старый договор и изучи его. А я к тому времени вернусь, и всё объясню более подробно.
Глава 17
Сергей осторожно ступил по тропе, и чуть слышно выругался, когда услышал за собой треск веток.
— Ты ломишься, как боров на случку, — прошипел бывший разведчик, обращаясь к появившемуся на тропе Вюрту.
— Я не привык прятаться, и ходить, как вор, — буркнул Ганс, присаживаясь рядом с укрывшимся за кустом Сергеем.
— А как охотник, или разведчик, тоже не привык? — Сергей целую минуту всерьёз обдумывал, а не пристрелить ли ему этого фрица недобитого.
Скажет потом командиру, что несчастный случай на охоте произошёл. Посмотрев на молодое лицо, на котором застыло недовольное выражение, сплюнул и внимательно осмотрелся. Что-то привлекло его внимание, но он пока не мог определить, что именно.
— Я не охотился на животных, — громким шепотом ответил Вюрт.
— Ага, я помню, ты предпочитал охотиться на людей, — тихо проговорил Сергей. — Но так ничему и не научился.
— Много ты понимаешь, — раздраженно бросил ему Вюрт.
— Да, поболе тебя, — Сергей прислушался.
Где-то впереди треснула ветка и раздался едва различимый голос. Пока ни слов, ни даже на каком языке они говорят, было не разобрать. Но, Сергей поздравил себя с тем, что навыки ещё не растерял.
— А что мы здесь сидим? — задал, наконец, Вюрт интересующий его вопрос. — Или ты просто облегчиться захотел, а я, как последний идиот за тобой потащился?
— Ты и есть идиот. Был бы умным, не попёрся бы за Страусом своим, а стал бы уважаемым бароном. Ты же по породистости, сам говорил, фору тоже Майснеру дашь. — Снова хрустнула под ногой ветка, и Сергей полностью обратился в слух.
— Много ты понимаешь… — Повторил свои недавние слова Вюрт, но Сергей шикнул на него.
— Помолчи, ради бога, впереди твои бывшие приятели, похоже, как лоси через бурелом ломятся. Если ты нас рассекретишь, я тебя всё-таки пристрелю. — Прошептал Сергей, не глядя на Вюрта, рука которого сама по себе легла на рукоять пистолета, торчащую из кобуры. — И не тянись к своей пуколке, ты её даже достать не успеешь.
Пока Вюрт соображал, каким образом Сергей увидел, что он потянулся к пистолету, последний распластался на земле, и посильнее натянул на голову капюшон своего самопального маскировочного костюма. Решив не искушать судьбу, Ганс упал на землю рядом, да