Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь

Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь

Читать онлайн Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 54
Перейти на страницу:
ним мирный союз. В противном случае я лично поведу армию на битву с Даляном, и тогда пусть он не жалеет об этом».

Сюй Цзя поблагодарил Фань Цзюя и вернулся в ту же ночь. Он встретился с вэйским правителем Аньси-ваном и повторил слова Фань Цзюя. Вэйский Аньси-ван был готов уступить землю и заключить мир. Вэй Ци был загнан в угол и, в конце концов, покончил с собой. После этого циньский Чжаосян-ван последовал стратегии Фань Цзюя «вступить в союз с далекими странами, чтобы бороться с близкими», в союзе с царствами Ци и Чу, он нападал на соседние небольшие царства, в первую очередь на царство Хань.

Закопать живьем в землю солдат царства Чжао

В 261 году до н. э. циньский Чжаосян-ван послал своего генерала Ван Хэ напасть на царство Хань, оккупировал город Еван (в Циньяне провинции Хэнань) и прервал связь между Шаньданом (в Чанчжи провинции Шаньси) и столицей царства Хань (в Синьчжэне провинции Хэнань). Таким образом, армия Шандана стала одинокой армией. Фэн Тин, предводитель одинокой армии, сказал солдатам: «Я думаю, что лучше сдаться Чжао, чем сдаться Цинь. Царство Чжао одержало Шандан, и Цинь обязательно будет бороться за это. Таким образом, Чжао пришлось объединиться с Ханем, чтобы противостоять Циню». Все были согласны с таким подходом. Фэн Тин отправил посла, чтобы показать Чжао карту Шандана. В это время чжаоский правитель Хуэйвэнь-ван уже умер, и на трон взошел его сын, Сяочэн-ван. Линь Сянжу уже ушел в отставку по болезни, и Пинъюань-цзюнь Чжао Шэн стал первым министром.

Правитель Чжао Сяочэн послал Пинъюань-цзюня вести 50 тысяч лошадей для приема Шандана, но все же назначил Фэн Тина префектом Шандана. Когда Пинъюань-цзюнь собирался уходить, Фэн Тин сказал ему: «Шандан подчинился царству Чжао, и царство Цинь обязательно нападет. Когда вы вернетесь, попросите правителя Чжао быстро послать войска, чтобы оттеснить армию царства Цинь».

Пинъюань-цзюнь вернулся и доложил обо всем чжаоскому Сяочэн-вану. Правитель Чжао Сяочэн был очень счастлив, пировал каждый день, забыл о сопротивлении Циню. Затем генерал царства Цинь Ван Хэ окружил Шаньдан. Фэн Тин защищал город в течение двух месяцев и не дождался спасателей из Чжао. Солдаты и простые люди были так встревожены, что у них не было другого выбора, кроме как открыть городские ворота и бежать в Чжао. Оставшиеся солдаты Фэн Тина доставили беженцев из Шандана до перевала Чанпин (к северо-западу от Гаопина провинции Шаньси). Только тогда они встретили генерала царства Чжао — Лянь По, который возглавил 200 тысячное войско, чтобы спасти Шнадан, но Шандан уже пал.

Лянь По и Фэн Тин встретились, планируя контратаку, солдаты и лошади царства Цинь последовали сразу за ними и разгромили форпостные войска Чжао. Лянь По поспешно отступил на свою позицию, удержал свои позиции и приказал солдатам увеличить крепость и углубить траншею, готовясь противостоять армии царства Цинь издалека и вести долгосрочное сопротивление. Ван Хэ много раз бросал вызов армии Чжао, но армия Чжао не выходила. Стороны сохраняли такое противостояние более четырех месяцев, а Ван Хэ не мог придумать, как атаковать. Он послал кого-то доложить циньскому Чжаосян-вану и сказал: «Лянь По — очень опытный ветеран, и ему нелегко выйти на бой. Мы приехали сюда издалека. Если противостояние продолжится, то мы останемся без еды, что нам делать?»

Циньский Чжаосян-ван попросил Фань Цзюя придумать идею. Фань Цзюй сказал: «Если хотим победить царство Чжао, мы должны сначала придумать, как достичь того, чтобы царство Чжао отозвало Лянь По обратно». Циньский Чжаосян-ван сказал: «Как это можно?» Фань Цзюй сказал: «Дайте мне попробовать».

Несколько дней спустя правитель Сяочэн-ван услышал разговоры подчиненных: «Лянь По слишком стар, как он может осмелиться сражаться с Цинь? Если бы Чжао Куо, который был в расцвете сил, солдаты и конница царства Цинь были бы разбиты им давным-давно». Чжаоский Сяочэн-ван послал кого-то, чтобы убедить Лянь По как можно быстрее сразиться с Цинем. Лянь По все еще молчал и стойко удерживал позиции. Это очень разозлило Сяочэн-вана. Он немедленно вызвал Чжао Куо и спросил его, сможет ли он оттеснить армию царства Цинь. Чжао Куо сказал: «Если Цинь отправляет Бай Ци, я должен учитывать это. Теперь здесь находится Ван Хэ, а он всего лишь противник Лянь По. Если бы я боролся с ним, говорю серьезно, их сдует словно листья, сдуваемые осенним ветром!». Правитель

Чжаоский Сяочэн-ван был очень рад, когда услышал это. В то время он назначил Чжао Куо генералом, и отправил его заменить Лянь По.

Линь Сянжу был серьезно болен и отдыхал дома. Он слышал, что правитель Чжао хотел отправить Чжао Куо заменить Лянь По. Игнорируя свою болезнь, он просил о приеме у чжаоского Сяочэн-вана и сказал: «Великий правитель, вы ставите Чжао Куо на важный пост только потому, что услышали об его дутой репутации. Это все равно, что склеивать клеем струны музыкального инструмента Гуцинь, а затем играть на нем, это ненадежно. Чжао Куо может только читать военные книги, но он не может адаптировать свои знания на практике в реальном сражении!» Сяочэн-ван не мог слушать.

Прежде чем Чжао Куо отправился в путь, его мать подала прошение правителю Сяочэн-вану, где просила не посылать ее сына. Правитель Чжао вызвал ее и попросил объяснить причину. Мать Чжао Куо сказала правителю Чжао, Сяочэн-вану: «Перед своей смертью Чжао Шэ (знаменитый генерал царства Чжао), отец Чжао Куо, неоднократно наставлял, говоря: „Война — такая опасная вещь, даже если тщательно все продумать, можно что-то упустить из виду. Чжао Куо, мой сын, относится к войне как к шутке. Когда он говорит об искусстве войны, его глаза пусты, и он держится высокомерно. В будущем, если великий правитель назначит его на пост генерала, неважно будет то, что наша семья будет страдать от бедствий, и я боюсь, что наше царство будет уничтожено из-за него“. Для этого я прошу вас, великого правителя, не назначайте его на ответственный пост». Чжаоский Сяочэн-ван сказал: «Я принял решение, так что не говорите слишком много». Он попросил Чжао Куо повести еще 200 тысяч солдат и конницы к перевалу Чанпин.

В 260 году до н. э., когда Чжао Куо добрался до перевала Чанпин, он попросил Лянь По проверить военный талисман (два сувенира в форме тигра, которые могут совпадать, поэтому «военный талисман» также называют «талисманом тигра») и сдавать ему дела. Лянь По потом вернулся в Ханьдань. Чжао Куо возглавлял армию численностью более 400 тысяч человек, и его авторитет значительно вырос.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь.
Комментарии