Категории
Самые читаемые

Мошенник - Селеста Брэдли

Читать онлайн Мошенник - Селеста Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:

Этан рассмеялся:

– Уж не сватовством ли ты занимаешься, Дживс?

– Сэр?

– Послушай, думаю, ты прав. И вообще для молодой леди будет лучше не высовывать из дома носа.

Дживс кивнул:

– Я предупрежу Ури и миссис Кук, сэр.

* * *

Почувствовав легкий озноб, Джейн плотнее укуталась в халат Этана, от которого исходил запах табака, сандалового дерева и чего-то еще, чисто мужского, присущего только Этану.

Когда это, интересно, она успела узнать, как от него пахнет? И когда его прикосновения стали столь жизненно необходимыми для-ее существования?

Джейн очень не хотела, чтобы он уходил, тем более к Мейвеллу. Никогда больше она не назовет этого человека «дядей». Тот факт, что он предал ее, ранил Джейн даже больше, чем то, что он занимается шпионажем. Вероятно, это объяснялось тем, что верность Англии была хотя и важным, но все же абстрактным понятием, в то время как верность родным Джейн ощущала каждой клеточкой своего тела.

Неудивительно, что судьба пяти кузин сильно тревожила Джейн, как и судьба Бесс, все еще находившейся в заточении в сумасшедшем доме.

Но наибольшее беспокойство вызвал у Джейн Этан, только что отправившийся в «логово зверя».

Вернувшись в столовую, Дживс приветливо занял привычное место за спинкой опустевшего стула хозяина, и Джейн улыбнулась ему.

– Кажется, я задерживаю вас, Дживс?

По лицу дворецкого пробежала тень удивления.

– Что такое? Я что-то не так сделал? О, простите, миледи, это все имя. – Джейн сделала большие глаза.

– Имя?

– Да, миледи. Хозяин зовет меня «Дживс», потому что ему это нравится.

Джейн фыркнула.

– Меня он зовет леди Пейн.

– О, тут он ни при чем. Так вас величают другие, и это имя широко известно.

– Да? Но почему?

– Осмелюсь сказать, из-за ваших отказных писем ухажерам.

Джейн ахнула.

– Отказных писем? Ухажерам?

– Вы как будто удивлены, миледи? Разве не вы писали молодым джентльменам, просившим вашей руки, отказные письма довольно ядовитого содержания?

– Просившим моей руки? – Джейн вдруг поймала себя на том, что повторяет за Дживсом как попугай. – Простите. Конечно, я не подвергаю ваши слова сомнению, но не понимаю, о чем вы!

Дживс приподнял брови.

– Тогда, миледи, кто-то действует от вашего имени.

– Кто-то вроде его светлости, – пробормотала Джейн и ощутила прилив ярости. – Не могу поверить...

На самом деле она ничуть в этом не сомневалась. Если уж лорд Мейвелл способен на убийство... Вряд ли она смогла бы долго продержаться в Бедламе. Заточение в сумасшедший дом куда более жестокий поступок, чем отказ нескольким молодым людям, дававший Мейвеллу возможность и дальше распоряжаться ее наследством.

На щеках Джейн вспыхнул румянец.

– Боже, что теперь обо мне подумают?

– О, я бы не стал беспокоиться на это счет, миледи, – ободрил ее Дживс. – Все это мгновенно забудется, как только станет известно, что вы провели ночь со скандально известным Этаном Деймонтом.

Джейн энергично замотала головой:

– Дживс, пожалуйста! Ни слова не должно просочиться наружу... – Дворецкий кивнул:

– Разумеется, миледи. Что сделано, то сделано. Что до его светлости – он получит по заслугам, я не сомневаюсь. А теперь идемте, вы замерзли. Миссис Кук будет рада, если вы составите ей компанию на кухне.

В самом деле, пышнотелая й говорливая, миссис Кук обладала весьма веселым нравом, а на кухне было тепло от плиты и свежей выпечки, остужавшейся на полках.

Кухарка радушно угостила Джейн чаем с булочкой и, глядя на нее, все время сочувственно улыбалась.

У Джейн защипало отчего-то в глазах.

– Спасибо, миссис Кук... – Она обеспокоенно подняла взгляд. – Это в самом деле ваше имя, или мистер Деймонт и вас перекрестил?

– О, не волнуйтесь, миледи, я столько лет Сара Кук, что уже забыла, кем была до замужества. – Миссис Кук невозмутимо сложила руки на животе. – Смешно, но я даже не могу припомнить всех своих мужей. Если посчитать только тех, с которыми я венчалась...

К тому времени когда миссис Кук закончила историю о кончине своего последнего – «но не самого худшего, о нет!» – супруга, Джейн уже вполне пришла в себя.

– Не можете ли вы мне подсказать, есть в доме другая одежда? – При всей симпатии к халату Этана Джейн с удовольствием переоделась бы во что-то более подходящее.

Лицо миссис Кук приобрело заговорщицкое выражение.

– Вчера вечером я отправила подруге записку, в которой написала, что мне понадобится кое-что из вещей...

Кивнув швейцару, Этан вошел в парадную «Клуба лжецов» и направился прямиком к лестнице, которая вела в дальний конец коридора второго этажа.

Пока он искал кнопку для открытия потайной дверцы в стене, его окликнул возникший как будто из-под земли Коллис:

– Постой, Деймонт! – Он вдруг понизил голос. – Для начала, старина, ты должен оглядеться по сторонам.

Этан послушно завертел головой, но в этот ранний час никого из завсегдатаев в заведении еще не было. Совершив требуемый ритуал, он снова попытался нажать ладонью на секретное место в стене.

– Да не там! – Коллис скользнул рукой вдоль шва между панелями, и внутри что-то послушно щелкнуло. – Теперь толкай.

Этан нажал сильнее, и дверь тут же отодвинулась в сторону.

– Где Джентльмен?

– В мансарде с женой. Просили их не беспокоить. – Этан поморщился.

– Кажется, она в интересном положении?

– Вот женишься, тогда поймешь. – Коллис рассмеялся. – А пока подожди в кабинете. Я позвоню в колокольчик, чтобы шеф знал – есть новости. – Коллис пристально взглянул на Этана: – Или я ошибаюсь?

Этан пожал плечами:

– Я бы не стал зря тратить его время.

– Что ж, отлично. Полагаю, он будет доволен. – Ждать прихода хозяина пришлось минуту, не более.

– Ну, что у вас? – Этеридж, прищурившись, посмотрел на гостя.

– Несколько адресов увеселительных заведений неподалеку от Вестминстера, основное назначение которых – выуживать служебную информацию в постели. – Этан протянул список. – Хотелось бы сохранить это в тайне, пока мое положение не укрепится.

– Мейвелл предложил вам место?

– О да. Он знает о вас все и хочет, чтобы я собирал для него информацию.

Глаза Этериджа расширились, отчего Этан ощутил некоторое удовлетворение.

– Что он вам предложил? – Этан пожал плечами:

– Руку своей племянницы.

– И какого черта ему это понадобилось? Впрочем, полагаю, у нее богатое приданое.

Этан кивнул:

– Она дочь девятого маркиза Уиндема.

– Уиндема? – В глазах Этериджа вспыхнул опасный огонек. – Интересно...

– Я сказал, что обдумаю его предложение.

– И уже обдумали, верно? – Этеридж хищно улыбнулся. – Это было бы настоящей победой.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мошенник - Селеста Брэдли.
Комментарии