Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Чародей фараона - Андрей Чернецов

Чародей фараона - Андрей Чернецов

Читать онлайн Чародей фараона - Андрей Чернецов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 62
Перейти на страницу:

— Постойте, уважаемый Древний! — осмелился подать голос Даня. — А что такое ЭРЛАП?

Динозавр даже замер. По его чешуе прошла мелкая дрожь.

— То есть как? Не хочешь ли ты сказать, что кто-то осмелился похитить ЭРЛАП? Или скрыть его? Или о нем никто не слышал?

Даниил только помотал головой.

— Не может быть! — встревоженно заявил ящер. — Его же на моей памяти прислали! Он ведь прямо в столицу Та-Мери должен был прилететь! В этот твой, как его, Меннефер.

— А как оно хоть выглядело? Даниил начал кое-что подозревать. Несколькими взмахами когтей Древний начертил на земле изображение невысокой пирамиды.

— Вот такой, чуть меньше тебя ростом и черного цвета, — подсказал ящер. — Неужели не вспомнишь?

— А, так это, кажется, камень Бен-Бен, — догадался археолог.

— Никакой не Бен-Бен, и не Трям-Трям, а именно что ЭРЛАП, — обиженно произнес чешуйчатый старец. — Ну, стало быть, все разъяснилось? Как очутишься у себя, в смысле там, откуда ты прибыл ко мне, сразу же давай туда, к ЭРЛАПу, и отправляй послание. А еще лучше, пусть это сделает кто-нибудь из нетеру. Не все же им на твоей спине выезжать.

Древний покинул его и отсутствовал где-то минут пятнадцать. За это время Даниил успел подобрать и съесть упавший с улетевшего блюда ананас.

Появившийся хозяин выглядел слегка уставшим.

— Вот, возьми.

В подставленную руку археолога упал искристый кристаллик размером с ноготь мизинца.

— Это и запись, и активатор. Нужно просто приложить его к ЭРЛАПУ — к этому вашему Там-Таму, и остальное произойдет само собой. Не бойся его потерять — он настроен на твое биополе и в случае чего сам тебя найдет. Так, это все хорошо, но не отпускать же тебя без подарка? — озабоченно произнес Древний. — Сделаем вот что, — он скользнул по Даниилу взором, и по всему телу парня, с ног до головы пробежала приятная волна.

— Вот, — удовлетворенно пояснил змей, — теперь ты совсем здоров. Три мелких опухоли в костях, печень тоже была так себе, легкие… оставим без комментариев. (Но в каком же грязном месте ты живешь, малыш!) Ну, еще по мелочам… Плюс все нервные клетки восстановил. Так что лет до ста двадцати протянешь. А больше, извини, не могу — старенький я уже. И раньше-то не был всемогущим. Это все нетеру нравится разыгрывать из себя богов…— Ну что еще для тебя сделать? Я мог бы, конечно, одарить тебя золотом и благовониями, как одного египтянина…

Камень у ног Дани величиной с доброго индюка превратился в золотой самородок.

— Так ведь это тебе сейчас вроде как без надобности, — камень вновь стал прежним гранитным осколком. — Да и отберут наверняка.

— Все, время! — скомандовал Древний не то Даниилу, не то самому себе. — До свидания, малыш. Хотя, скорее всего, мы с тобой больше не увидимся. Но кто знает?

И без всякого перехода — ни тебе светящихся воронок и тоннелей, ни навалившегося мрака и полета в пустоте, как это любили показывать в фильмах и описывать в романах, — археолог из тропического дня перенесся в ночь, по контрасту обжегшую его холодом.

Вновь его окружали невысокие песчаные бугры, за которыми был виден свет нескольких костров, вновь где-то выл шакал.

Судя по высоте луны, тут прошло лишь несколько минут.

Да, действительно, Древний он и есть Древний.

Даниил поежился при мысли о той мощи, которой обладал этот динозавроподобный старикан. Если подумать, то ему сильно повезло, что хозяин Великой Зелени не разгневался на случайного посетителя и впрямь не испепелил — на всякий случай.

Впрочем…

Он вспомнил слова Стоящего У Тропы относительно того, что если акху и прочие — это создания Древних, то люди, возможно, тоже плод их разума. Если так, то не далее как несколько минут назад он был в некотором смысле в гостях у дедушки рода человеческого.

А какой же дедушка обидит внучка? Пусть даже тот его и побеспокоил некстати.

— Джеди-и, — донеслось со стороны лагеря жалобное завывание Каи. — Где ты там? Иди ужина-ать!

— Иду! — проорал в ответ Данька.

Глава пятнадцатая

ДВА ПРИНЦА

Вечерело. Маленький караван — все, что осталось от еще недавно многочисленного отряда принца Джедефхора, готовился продолжить путь.

Шли последние минуты отдыха.

Впереди была не слишком длинная ночь, которую предстояло провести в дороге. Двигаться днем из-за жары стало совершенно невозможно. Как-никак стояло африканское лето.

Прошло пять суток со дня жуткой битвы в оазисе, после которой от отряда остались, что называется, рожки да ножки.

За эти дни еще девятерых, умерших от ран и яда хурсарков, схоронили в песках.

Пала и половина коней и верблюдов, еще с полдесятка животных пришлось прирезать, ибо они не смогли идти из-за незаживающих ран.

Это не считая того, что твари успели уничтожить почти все их запасы провизии, разорвав мешки и щедро обгадив их содержимое — то, что не успели сожрать.

По совету Рахотепа попытались навялить мяса убитых лошадей, но оно немедленно протухло. Видно, дело было все в том же яде, который впрыскивали в жертву отравленные зубы хурсарков.

Даниил даже предложил повернуть назад, но встретил спокойный, ледяной взгляд Джедефхора и не решился настаивать.

По подсчетам Несхи, им осталось два или три перехода до оазиса Кеф.

Но вот что они там будут делать в таком составе? Размахивать папирусом с печатью фараона и требовать выдать им пленников? Или ночью заберутся в покои главного жреца и, приставив к горлу меч, потребуют ключи от камер, а заодно и планы подземелий Тота? Да еще и самого Носатого в придачу…

Сидящий в тени холма Рахотеп (Даниил не переставал поражаться выносливости этого немолодого воина) вдруг встрепенулся, привстал, оглядываясь.

Затем проверил, как выходит меч из ножен.

Поднявшись, Данька понял, что обеспокоило командира отряда.

К ним бежал человек. Археолог узнал его. То был совсем еще юный солдат Яхмос, отряженный в дозор. Видимо, их ожидали крупные неприятности.

Горовой обнаружил, что все его спутники уже на ногах и держат оружие на изготовку. Даже Каи сжимал рукоять кинжала.

— Там… впереди… враги… — сообщил подбежавший парень, задыхаясь от напряжения.

— Что?! — в один голос выкрикнули Джедефхор и Рахотеп

— Да, светлый принц, — Яхмос все еще не мог успокоить дыхание. — Кажется, сто или чуть меньше, я не успел выяснить, сбился со счета… Все с оружием, по-моему, ливийцы… Три… нет — четыре колесницы, десятка три лошадей, может, больше, ослы с поклажей… лучников не видно… Стоят, кого-то ждут… Все…

Юноша в изнеможении опустился на песок.

— А вдруг это мирный караван, купцы…— высказал робкую надежду Каи.

На него посмотрели, как на идиота все, не исключая даже и волчка.

— Надо отступить и потом обойти их стоянку, — вынес решение Рахотеп. — Возможно, и не нас ждут…

Он обернулся, чтобы отдать распоряжения, но тут над песчаными холмами прозвучали звуки боевых рогов и донеслось конское ржание.

Их обнаружили, и теперь со всей возможной скоростью неприятель шел сюда.

Кто же он, этот новый враг? Снова посланцы Просветленных? Потерпев неудачу с хурсарками, их противник на этот раз решил использовать обычных людей?

Даниил еще успел подумать, что сбываются его худшие страхи — в битве, затеянной ахку и нетеру, кровь суждено проливать только людям. С обеих сторон. Люди будут умирать за то, кому властвовать над ними?

Впрочем, это могли быть просто кочевники или разбойники, а не очередные наймиты пришельцев.

Возникшую было надежду, что если так, то, может быть, с ними удастся договориться миром, разрушил Упуат.

— Там, среди них, кто-то очень сильный. Не то чтобы связанный с акху, но…— доложил волчок, привстав на задние лапы и прильнув к уху археолога.

— Ты уверен? — почему-то спросил Даниил, торопливо взбираясь по осыпающемуся склону.

— Я не уверен, я это чую, — фыркнул Путеводитель.

— Всем подняться на холм, живо! — скомандовал Рахотеп. — Хоть колесницами не подавят! Готовьте стрелы! Принца и лошадей — в середину!

Они успели подняться на вершину и даже начать сооружать заграждения из тюков, когда между холмов показались всадники и бегущие вперемешку с ними пехотинцы. Скоро преследователи приблизились настолько, что стало возможным разглядеть их в подробностях.

— О, горе нам! — воскликнул кто-то в рядах воинов.

Стоявший поблизости Рахотеп зло пробормотал под нос несколько замысловатых ругательств, среди которых самым пристойным была «задница Сета».

И на то была причина. Их и в самом деле преследовали ливийцы.

Лучшие воины в ближайших окрестностях. Давние враги Та-Кемета и столь же давние союзники. Воинственные кочевники. С равным старанием грабящие окраины царства и истребляющие его врагов, если им заплачено. Кабы не их раздробленность и полное неумение подчиняться даже собственным вождям, быть бы Египту давно завоеванным.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародей фараона - Андрей Чернецов.
Комментарии