Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Балбес — единственный и неповторимый - Александр Савчук

Балбес — единственный и неповторимый - Александр Савчук

Читать онлайн Балбес — единственный и неповторимый - Александр Савчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:

— Да-а, непростая задача. — Протянул Тофар. — Что скажешь?

— По-моему есть только один вариант. — Зоренг загадочно ухмыльнулся. — Правда не знаю, что из этого выйдет.

— Ты с ума сошел? — Тофар аж приподнялся. — Ты об этом мерзавце? Нет, обучить он сможет, без сомнения, но доживет ли он до конца обучения?

— Доживет. — Беспечно махнул рукой Зоренг. — Хотя нервы помотает. А если Тимэй его пристукнет, то ему будут благодарны такое количество разумных, что их очередь выстроиться отсюда до самой столицы. И если каждый из них даст Тимэю хотя бы медяк, Тимэй станет одним из самых богатых людей империи.

— Я уже понял, что учитель у меня будет, мягко говоря, неординарный. А может действительно, прибить его по-быстрому и все дела! Да еще и денег на этом заработать? — Подхватил я тон Зоренга, осознавая, что меня пытаются развести. — Если плата будет щедрая, то я готов и другие предложения рассмотреть, учителей в империи, я думаю, хватает.

— Хорошо бы, но повремени с этим до конца обучения. — Провозгласил Тофар. — Этот, хоть и гад, но в разглашении чужих тайн не замечен. Чужеродность из тебя так и прет, Тимэй, мы пока решим, как лучше тебе биографию свою преподнести. Незачем, чтобы большое количество разумных знали, что ты выходец из другого мира, особенно, что это мир без магии.

Зоренг согласно кивнул. Я и сам не горел желанием сообщать общественности о себе любимом, но Тофар прав. От учителя мою полную некомпетентность не спрячешь. Даже если представить меня выходцем из самого дремучего уголка планеты, незнание совсем уж очевидных вещей выдаст меня с головой. Но, личность учителя меня заинтересовала, если столько народа страстно желают отправить его на тот свет, но до сих пор не отправили, значит или специалист незаменимый или имеет надежную «крышу». Причем, скорей всего из императорской семьи, ведь обучают такому количеству наук только дворян, значит и «крыша» должна быть максимально высокой. Правда есть еще одна причина, Тофар упомянул, что этот самый учитель не разглашает чужие секреты, значит ему их доверяют. А доверяют секреты? Или по дружбе или по службе.

— Вам видней, кого приглашать. — Махнул я рукой. — Считаете, что это лучшая кандидатура, стало тому и быть. Есть еще одна проблема, вернее не проблема, совет ваш нужен. Вы «драконью слезу» пили?

— Чего мы за свою жизнь только не употребляли. — Зоренг, переглянувшись с Тофаром, с превосходством и значением хмыкнул. — И «слезы» тоже пили. Только гадость это страшная, а что получше, так стоит ого-го. За одну бутыль, стоимость целого бочонка отличного вина выложить нужно. И голова после застолья сильно болит, даже не всегда проверенное средство помогает. А тебе «драконовка» зачем? Вина у меня в замке полно.

— Вино, вещь, разумеется хорошая, но я сегодня с мастером Назиром беседовал, так он мне на гоблинов жаловался, дескать цены завышают, и секретом приготовления не делятся. А так случилось, что я сам в состоянии «драконовку» сделать, причем самого высшего сорта. Вот и думаю, стоит ли гномам этот секрет подарить, или не стоит. И как на это гоблины отреагируют, я слышал, что они по ядам спецы, а жить хочется долго и счастливо!

Маги, выслушав меня, начали задумчиво обсуждать услышанное очень тихим голосом, настолько тихим, что я ничего не мог разобрать. Чтобы не мешать, я решил более внимательно осмотреть книги, вдруг мне просто попалась на языке другого государства, но тщетно… Перебрав с два десятка фолиантов, некоторые из которых весили с десяток килограмм, я не нашел ни одной на понятном мне языке. Часть книг была рукописной, часть печатной. Встречались и экземпляры с пергаментом вместо бумаги, а сама бумага более напоминала картон. Раз здесь уже известно книгопечатание, то денег с этой технологии я срубить не смогу. Жаль. Во многих книгах попаданцы на этом неплохой гешефт делали. От скорбных размышлений об утраченной прибыли меня отвлек голос Зоренга.

— Тимэй, если честно, то мы и не знаем, что тебе посоветовать. Гоблинов злить не хотелось бы, но и гномов понять можно. Кроме того, империя покупает у зеленых некоторое количество «драконовки», для нужд армии, а это уже расходы для императора. Заставить их снизить цены невозможно, так как дедушка нашего повелителя даровал гоблинам право самим устанавливать цены и пообещал, что, никто из его потомков не нарушат их привилегии. У меня есть одна мысль, ты сможешь изготовить часть напитка, только обязательно хорошего качества? Предоставим образец императору, думаю он пожелает пополнить казну, разрушив монополию гоблинов и не нарушая слова своего деда. Что тебе для этого надо и сколько времени это займет?

— Изготовить дело не сложное, но…

— Я готов поклясться, что никому и никогда не расскажу рецептуру. — Правильно истолковал мое сомнение Зоренг. — После такой клятвы, даже императору я не смогу сообщить подробности. Это, лишь твоя тайна, и она останется твоей, пока ты сам не захочешь ее передать кому-либо, и только на твоих условиях.

— Тогда можно попробовать. — Я с готовностью потер руки. — Мне потребуется отдельное помещение, там должна быть вода и что-то вроде очага. Примите во внимание, что там будет очень плохо пахнуть. Кроме того, бочонки для заготовки и конечного продукта, а самое главное, требуется некий аппарат, изготовленный из меди. Желательно, чтобы там, в дополнение, были элементы из стекла, правда не знаю, возможно ли, будет их изготовить. Но есть вариант той же самой медью заменить. Но я не хочу, чтобы этот аппарат изготовил мастер Назир, не желаю утечек информации. Вот такие требования. По срокам, примерно две-три недели. Сырье, я думаю, проблем не составит.

Можно брагу и за пару часов приготовить, но качество будет отвратительное, а самое главное, нет здесь стиральных машин! Помниться я был крайне удивлен, когда один мой знакомый налил в старенький полуавтомат воду, бросил дрожжи и сахар, после чего, в течении трех часов прокручивал получившуюся смесь. И брага была готова к перегонке! Воистину, богата земля русская талантами! Особенно, когда дело спиртного касается.

— Так, я понял. — Задумчиво проговорил Зоренг. — Помещение, это не проблема. Есть тут один закуток, пока как склад для разного хлама используется, прикажу слугам, они за один день отчистят. Вода там есть, вернее ее туда принести возможно, огонь вообще не проблема, бочки тоже. А вот аппарат? Нарисовать сможешь?

— Без проблем. — Откинулся я в кресле. — Но мне надо самому с мастером поговорить, вдруг в процессе изготовления проблемы возникнут?

— Тогда надо ехать в Югор. Это город неподалеку отсюда. — Зоренг прислушался к своим мыслям и кивнул. — Точно, в Югор. Там кузнецы не только гномы, там и люди есть. И стекольная мастерская тоже. Можем прямо завтра отправиться, за полдня обернемся.

— Ха! А как туда добраться? Я уже говорил Тофару, что на коняшке я никогда не ездил. Пешком предлагаете? — Ехидствовал я.

Зоренг вопросительно взглянул на Тофара. Тот только развел руками, мол, правда.

— Не беда. Есть у меня карета, правда я ей почти не пользуюсь, верхом предпочитаю, но тебе подойдет. Сам я поехать не смогу, дам провожатых и охрану, на всякий случай. Как, годиться?

— Вполне, да и я хотел бы на хоть один ваш город посмотреть.

— Тогда так и решим, завтра утром и поедешь.

— Если возможно, пусть со мной Макир поедет. Ему рана позволяет? — Если уж и ехать с кем-то, то лучше со знакомым. А с Макиром мы если не подружились, то, по крайней мере, я не против его компании.

— Рана уже зажила. — Зоренг с Тофаром незаметно переглянулись. Точно они Макира ко мне в няньки приставили. — Юджин поспособствовал.

— Ну, так тому и быть. Всего доброго, господа, не смею вас более задерживать. Пойду к себе. — Я встал, поклонился и вышел из библиотеки. Задерживать меня не стали, да и зачем, все уже обсудили.

К себе я не пошел, время еще не позднее, что там делать? Телека нет, ноутбука тоже, читать на местном, как оказалось, я не умею. Напортачил Юджин, мог бы вместе со знанием языка и умение читать-писать вложить! Вот закачу ему иск, за неполный комплект услуг, будет знать, халтурщик! А раз просто так сидеть неохота, то можно и по территории погулять, может на мысль умную наткнусь?

Выйдя на улицу я нос к носу столкнулся с Гордионом, и тут же вспомнил, что обещал ему несколько блестящих цацок, а вместо этого просто ушел с площадки занятий. Нехорошо получилось, он может подумать, что я откровенный жмот.

— Гор, дружище, прости, совсем из головы вылетело! Пойдем ко мне в комнату, выберешь, что надо.

В ответ, Гордион, молча протянул мне морковку. Обычную такую, совсем как с бабушкиного огорода, крепкую оранжевую морковку.

— А это зачем, я вроде бы недавно обедал? — Кто его знает, может здесь морковкой на бой до смерти вызывают? Или еще чего.

— Это не тебе, балбес. — Проворчал капитан. — Держи, и пойдем за мной.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Балбес — единственный и неповторимый - Александр Савчук.
Комментарии