'Фантастика 2025-23'. Компиляция. Книги 1-21 - Евгений Дес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Фигня?»
«По сравнению с прошлым годом — фигня. У тебя уже такой иммунитет на эту байду выработался, что чтобы оно подействовало, тебе его надо три дня подряд пить целыми литрами, и то ты скорее получишь пищевое отравление, чем окажешься под эффектом. Одно прошлогоднее зелье „боготворения“ чего стоит».
«Зелье чего?»
«Боготворения. Кто-то умудрился подлить тебе сильнейшее зелье привязанности смешанное с афродизиаком. Подействуй оно, ты бы бегал за его хозяйкой подобно собачке и боготворил, пуская слюну. Кем бы эта особа ни была, отдаю ей должное, чтобы такое сварить, надо действительно уметь. Так что ешь, Гарри, спокойно... к-ха-ха-ха... у тебя иммунитет... ха-ха-ха».
«Смеешься?»
«Да шучу я, шучу! Домовики уже все поменяли, я их предупреждал на эту тему».
Поковыряв минут десять тарелку с едой, он было собирался всё же попробовать, но вдруг раздался дикий девичий визг. Уже подозревая о причинах, Гарри меланхолично посмотрел на источник. В воздухе летала пара моих малышек с довольными лыбами, а от стола Слизерина отскакивали дети. Присмотревшись, я понял почему. На столе оказался торт в форме человеческого мозга. А поверх него для большего сходства была накинута иллюзия. Как ни странно, но мужская часть хоть и дёрнулась, но не испугалась, чего не скажешь о девушках.
«Знаешь, Аид. Боюсь, этот год будет отнюдь не таким спокойным, как мы предполагали».
«Сдаётся мне, что вы правы, mein Kamerad».
Глава 11
Кабинет директора.
Что-то мне это уже не нравится. Первый год начинался в этом кабинете, теперь второй так же начинается. А ведь и дня не прошло, как мелкого вызвали на ковёр. И почему? Потому, что кому-то приспичило «спасать» Гарри.
— ... решил прогуляться, — выдал мелкий свою любимую отмазку. Мне вот интересно, когда «гулял» стало считаться уважительной причиной?
— Правда? — ненатурально удивился директор. Фальшивите, батенька. Сноровку теряете. — А я слышал совсем другое.
— Ну, а что я могу сделать, если меня там обижают?! — не выдержал мелкий. Альбус посмотрел на него тааакими глазами, что я не выдержал и заржал. А ведь старик-то прав. Мелкий уже дорос до того, что сам, кого хочешь, обидит, особенно магглов.
— Гарри, — начал Альбус, наблюдая за реакцией малого, — пойми. Я отдал тебя им исключительно из лучших побуждений, считая, что здесь тебе находиться было чрезвычайно опасно. Последователи Тома могли отомстить за его падение, а потому было необходимо тебя спрятать, — интересно же он, однако, загнул. Неужели перестал считать мелкого пешкой и повысил ставку? Хм-м-м...
— Директор, а не легче ли было применить заклинание Фиделиус? — Гарри слегка наклонил голову.
— Как выяснилось, этот способ недостаточно надёжен.
— А почему? — мелкий пристально уставился взглядом.
— Видишь ли, Гарри...
«Мне это выгодно!» — чуть посмеиваясь, вставляю свои пять копеек. Работа комментатора — мое призвание!
—... один раз Том уже обошёл это заклинание. И скорее всего, Пожиратели Смерти воспользовались бы этой лазейкой снова.
— Правда? А я читал, что есть только один способ его обойти, нужно, чтобы его хранитель выдал тайну, — мне показалось, или Альбус напрягся? — Неужели не нашлось человека, который смог бы меня защитить? — и такой взгляд на директора, говорящий «а как же Вы?!». Но директора спасла неожиданно ворвавшаяся в кабинет МакГонагалл. Растрёпанная и со сбившейся набок шляпой. А также с необычным макияжем на лице — усами на щеках и чёрной точкой на носу.
— Минерва?Профессор? — одновременно спросили удивлённые Гарри и Альбус.
— Ох! — только и ответила она под двумя ошарашенными взглядами. И прежде, чем кто-то из мужчин смог что-либо понять, женщина вытащила палочку и привычным движением сотворила невербальное заклинание. Тут же её волосы уложились в строгий пучок, шляпа заняла подобающее положение, а складки на одежде разгладились. Лишь макияж так и остался неизменным.
— Извини, Гарри, но у меня появились неотложные дела, — первым на произошедшее отреагировал директор. — Продолжим позже, а пока беги на урок.
— Хорошо, директор, — покладисто согласился мелкий. И, кивнув на прощание МакГонагалл, вышел за дверь.
«Обратил внимание на её лицо?» — посмеиваясь, интересуюсь у мелкого.
«Ага. Интересно, с чего это она так резко стиль поменяла?»
«А ты уверен, что это она?» — с нотками ехидства, отвечаю вопросом на вопрос.
«Они?»
«Они-и-и,» — в ответ Гарри лишь тяжело вздохнул. Э не-е-е, так дело не пойдёт. Срочно меняем тему. — «А ты молодец. Так поставить на рога, даже я бы не смог. Растёшь на глазах, мелкий.»
«Завидуешь?»
«Нет. Тебя подбадриваю. Да и не нужно оно мне.»
«Ага. Тебе нужно, чтобы я постоянно от девчонок получал.»
«Ну начало-о-ось. Сколько ж можно? Подумаешь, немножко по лицу схлопотал. Неужели зрелище того не стоило?»
«Какое зрелище? За ту подставу в поезде ты мне ещё ответишь,» — пригрозил он.
«Да ла-адно, сам виноват, что ничего рассмотреть не успел. Не надо было отворачиваться.»
«Аид!»
«Что?» — и заговорщическим тоном, продолжаю тролить. — «А знаешь, у меня картинки остались. Хочешь посмотреть?»
— АИД!!! — возмутился мелкий, а я расхохотался. Ну, судя по реакции, больной пошёл на поправку.
***
Кабинет директора. Через минуту после ухода Гарри.
— У тебя ко мне какое-то дело, Минерва? — спросил Дамблдор, осмотрев возмущённую МакГонагалл.
— Альбус, вы только посмотрите! — она указала на своё лицо.
— А что? По-моему, неплохо, — не скрывая улыбки, ответил Альбус.
— Это не неплохо — это возмутительно! Я просто не ожидала такого от учеников.
— Близнецы? — сделал самое очевидное предположение Альбус.
— Нет, не думаю, — задумчиво протянула Минерва. — Они бы до такого точно не додумались, я ведь не первый год их знаю. Скорее всего, у нас появились новые шутники.
— Пожалуй, вы правы. Но должен признать, что их шутка-дебют удалась. Вам даже идёт, Минерва, и смотритесь вы довольно мило, — смущённая таким ответом, женщина слегка покраснела и отвела взгляд.
— И что же теперь, Альбус? Не оставлять же эту выходку безнаказанной?
— Разумеется нет. Но вот наказывать их стоит не сильно,— после этого в кабинете на минуту воцарилась тишина.
— Альбус, — нерешительно начала МакГонагалл, — А вы правда считаете, что мне идёт?
— Ну как же, Минерва? Как-никак — это ваш второй облик. Но не кажется ли вам, что кому-то уже пора на урок?