Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » История » До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры - Сайрус Герцль Гордон

До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры - Сайрус Герцль Гордон

Читать онлайн До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры - Сайрус Герцль Гордон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 81
Перейти на страницу:
осла,

Плача, впрягла осла,

Плача, подсаживает своего отца

На спину осла,

На спину осла.

Осел все еще был ездовым животным. Функции лошади в основном ограничивались ездой в упряжи колесницы. Пуах не только готовит седло для своего отца и помогает ему взобраться на осла, но и обладает другими высоко ценившимися качествами; она отвечает за расход воды и хороший урожай для домашнего хозяйства, но и к тому же имеет высокие моральные качества: обладает (как Мириам или Елена) даром провидения.

Пока Даниил трудится в поте лица в поле, двое посланцев приносят ему плохую новость о том, что его сын погиб. Ему сообщили, что какой-то орел из стаи орлов пожрал Аката, но неизвестно, какой конкретно. Увидев стаю, Даниил

Воздел руки и закричал:

«Пусть Ваал переломает орлам крылья,

Пусть Ваал переломает ваши перья,

Пусть они упадут к ногам моим,

Я разорву их на части и посмотрю,

Есть ли там плоть, есть ли там кости,

Я оплачу и похороню его;

Я положу (останки сына) в могилу богов земли».

Не успело слететь это слово с его уст,

С его губ, его крик,

Как Ваал сломал их (орлов)

И упали они к ногам его (Даниила).

Он разорвал их на части и посмотрел:

Не увидел он ни мяса, ни костей (сына).

И возвысил он голос свой и прокричал:

«Да исправит Ваал крылья этим орлам;

Да исправит Ваал их перья,

Улетайте, орлы!»

Обратим внимание, что Даниил достигает своей цели не тем, что мы бы назвали практической процедурой, а «словом творящим». Он произносит это слово, и оно немедленно исполняется. Та же концепция неоднократно повторяется в Библии, начиная с Бытия, 1. Бог совершает свою шестидневную работу по сотворению мира не физическим трудом, а путем указаний. Он говорит: «Да будет то-то и то-то!», и возникает то-то и то-то. Конечно, Бог обладает мощью и не нуждается во внешнем посреднике. Даниил, с другой стороны, должен вызвать Ваала для осуществления действия.

Даниил хочет похоронить Аката в правильной могиле — для погибших героев, которые стали «богами земли».

Когда Даниил видит, что сбил не тех птиц, он восстанавливает орлов до прежнего состояния с помощью «слова творящего», вновь вызвав на помощь Ваала.

Поэт любит нагнетание напряженности и подвешенность. Даниил видит Хргба, отца орлов, и сбивает его и разрывает его, но по-прежнему не находит следов останков героя. Тогда Хгрб также приведен в порядок и отпущен на свободу. Все это делается с той же фразеологией, весь эпизод повторяется в третий и кульминационный момент, с Шмл, матерью орлов. На этот раз Даниил находит виновную птицу, разорвав ее на части:

Там есть плоть, есть кость.

И он вынул Аката из нее;

……………………………

Он оплакал и похоронил (его).

……………………………

Он возвысил голос и прокричал:

«Да переломает Ваал крылья орлам;

Да переломает Ваал их перья

Если они пролетят над могилой моего сына,

Если они потревожат его сон!»

Затем Даниил выполняет трехкратно магический акт, чтобы проклясть место, где было совершено убийство его сына, и возвращается в свой дом, где продолжается траур в течение семи лет:

Женщины-плакальщицы пришли в его дворец,

Женщины-плакальщицы, в его двор…

Он оплакивал Аката-Героя,

Сын Рапа проливал слезы по сыну Даниила.

Из дней в месяцы,

Из месяцев в годы,

Пока не наступил седьмой год,

Оплакивал он Аката-Героя,

Проливал слезы по ребенку Даниила.

После семи лет Даниил, человек Рапы, говорит

Герою, человеку Хрнми, заявляет.

Он возвысил голос и прокричал:

«Уходите, о, плакальщицы, из моего дворца!

Рыдающие женщины, прочь из моего дворца!»

Акцент на плакальщицах, причитающих по умершему, широко распространен. Он представлен в нескольких тончайшей работы сценах египетской живописи. Эта практика повсеместна в древнееврейской (2 Цар., 1: 24: «Дочери Израильские! Плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями…»), греческой (например, Илиада, 24: 166: «Дщери его и невестки в домах своих сидя, рыдали») и других литературах, обсуждаемых в этой книге.

После периода траура (воистину эпических размеров!) совершаются жертвоприношения, и Пуах готовится в путь с целью отомстить за своего брата. Она просит Даниила благословить ее намерения:

Не благословишь ли ты меня,

Чтобы я могла уйти освященной,

Не укрепишь ли ты меня,

Чтобы я могла уйти уверенной в силах?

Чтобы могла сокрушить убийцу брата моего,

Уничтожить губителя сына моей матери?

Даниил дарует Пуах свое родительское благословение, и она после этого приступает к церемониалу подготовки к бою как мужчина-герой, омываясь, натирая себя, надевая на себя одежды героя-мужчины и вкладывая меч в ножны. Покрытие тела краской было, как мы уже заметили, мужским ритуалом привести себя в церемониальную боевую готовность к сражению. Женщины для этой цели использовали желтую краску, а мужчины красновато-коричневую.

Поверх мужской одежды Пуах надевает женское платье с явным намерением дезориентировать убийцу и подобраться к нему поближе; и прячет свой меч примерно так, как израильтянин Аод прятал его, чтобы пробраться во двор своей жертвы, царя Моавитского Еглона, который разбил израильтян, и те служили Еглону 18 лет. Аод прокрался к нему в комнату, где никого не было, и внезапно убил спрятанным под плащом мечом (Суд., 3: 13–20). Пуах допускают к Ятпану; он приветствует ее, предлагая смешанное вино, и (случайно) хвастается:

Рука, которая поразила героя Аката,

Убьет тысячи врагов Царицы небесной.

Они осушают смешанное вино во второй раз, и наша табличка на этом заканчивается. То, что Пуах отомстит за своего брата, убив Ятпана в следующем же разделе, — неизбежный вывод. То, что Акат был воскрешен из мертвых, также ясно из Иезекииля, 14: 16, где Даниил числится среди тех, кого пережили сыновья и дочери.

Тексты 121–124 могут иметь какую-то связь с историей Аката. В любом случае Даниил, человек Рапа, в них появляется (121: 11: 7–8). Эти тексты имеют отношение к божествам категории Рапа (т. е. теням мертвых), которые приглашены на пиршество и прибывают на колесницах с впряженными в них конями. Эпитет Даниила «человек Рапа» связывает его с рефаимами, которые также изображаются

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры - Сайрус Герцль Гордон.
Комментарии