Алгоритм - Алексей В. Мошков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет… Отправляться в Логос пока что не хотелось…
Мэг посмотрела на телефон, а потом в окно. Незаметно пролетел день. В ресторане оказалось довольно шумно, чего она до сей минуты не замечала. Звонить Гарри было, пожалуй, поздно.
Она подозвала официанта, рассчиталась и отправилась домой. А на следующее утро поехала на Лонг-Айленд. Набрала в навигатор адрес, который однажды уже посетила, и погрузилась в размышления. Ей нужно было найти причину, чтобы явиться к сестре Эпифани Праудфут во второй раз и без приглашения. К тому же их расставание было довольно натянутым. Нет, Мэг не осталась в доме без Чарли, она ушла сразу, но ощущение неловкости испытывала. Неловкости и недоумения. Так что же произошло с Эпифани Праудфут? Она умерла или нет? Или как еще следовало понять двусмысленность рассказа Чарли?
Нет, наверное, Мэг не стоило обрушиваться на пожилую, как бы хорошо та ни выглядела, женщину с требованием ответов. Лучше всего просто попросить ее о помощи. Может быть, даже рассказать что-то об этих необъяснимых случаях вроде сужающегося дома и перебрасывания из одной точки страны в другую. Да и попадание в Логос без какой-либо виртуальной сбруи тоже заслуживало внимания. Конечно, нужно лишь поговорить с Чарли как с близким человеком. Если получится.
Мэг остановила машину у супермаркета, купила большую коробку конфет, кое-какие продукты и бутылку хорошего вина. Все то, что нравилось ей самой. Сложила купленное в подарочный пакет, а еще через час вышла из машины возле ограды дома сестер Праудфут. Так, во всяком случае, презентовал его однажды Жубер, уверяя Мэг, что сестра знаменитой Эпифани будет ее ждать.
За невысокой оградой вздымалась живая изгородь, через которую, как и в прошлый раз, ничего нельзя было рассмотреть. Мэг несколько раз нажала на звонок, но хозяйка не появилась. Тогда она толкнула калитку и обнаружила, что та не заперта. Мэг вошла на участок и остановилась в изумлении. Дома, в котором ее принимала Чарли, не оказалось. Вместо него квадрат, образованный стеной живой изгороди, заполнял газон.
Пребывая в полном недоумении, она прошлась по траве, постояла посреди зеленого квадрата и вновь вышла на улицу. У соседнего дома обнаружился копающийся под капотом ветхого «форда» старик. Он выслушал Мэг, рассмеялся и уверил ее, что никакого дома на интересующем ее участке никогда не было. Да, какая-то дамочка, кажется, выкупила его много лет назад, но так и не построилась. Умерла вроде бы. Но, верно, была богата, поскольку нанятая фирма уже который год ежемесячно подстригает газон и живую изгородь. Нет, он никого не видел там. Нет, ничего не знает. Но можно справиться в полицейском участке.
Мэг вернулась к машине и набрала Гарри. Тот взял трубку почти сразу и, кажется, обрадовался.
– Чем вы занимаетесь сейчас? – спросила она.
– Отдыхаю, – ответил детектив. – Я в вынужденном отпуске. Отчасти по вашей милости.
– Я хочу нанять вас, – сказала Мэг. – Хотя бы на месяц. Поручить вам кое-какую работу. Платить буду вдвое больше, чем вы получаете у себя в департаменте.
– И что я должен буду делать? – с готовностью отозвался Гарри.
– То же, что и делали, – ответила она.
Глава девятнадцатая. Бульвар Капуцинов
Разговор с Кинг-Конгом скомкался. О чашечках тот вообще ничего не говорил. Сказал только, что истина должна открываться естественным путем. Если заглядывать в конец учебника, где написаны ответы, математиком не станешь. Гарри хотел было посетовать, что и не собирается становиться математиком, но вместо этого махнул рукой и попросил отправить его не на бульвар Капуцинов, а обратно. Домой. На Землю-ноль. В реальность.
– В реальность? – почему-то язвительно усмехнулся Кинг-Конг. – Смотря с чем сравнивать. У нас тут тоже реальность. Кстати, годный лайфхак тебе, землянин. С уровня на уровень не так легко перепрыгнуть, обычно нужно действительно добираться до ближайшего шлюза, а вот вернуться на Землю можно и с обычным навигатором. И не обязательно прыгать с высоты. Иди сюда и запоминай код, который надо ввести. Только не трезвонь об этом на каждом углу.
Рука Гарри утонула в лапище гориллы и показалось детской. А через несколько секунд детектив уже выбирался из сбруи виртуальности в арендованной кабинке и спешил домой. По дороге, правда, заскочил в аптеку и приобрел пару упаковок памперсов для взрослых. Пожилой латинос, который пробивал чек, поинтересовался:
– Сочувствовать или радоваться?
– В смысле? – не понял Гарри.
– Нужно ухаживать за престарелым родственником или намечается длительный серфинг в раю?
– И что чаще приходится делать? – спросил детектив.
– Да уж забыл, когда сочувствовал, – признался продавец. – Медицина не стоит на месте.
– Тогда радуйтесь, – усмехнулся Гарри.
Еще через полчаса он надел на голову шлем и, досадуя на явное неудобство в нижней части собственного туалета, отправился на бульвар Капуцинов.
В Париже Гарри никогда не был, поэтому еще в подземке открыл в телефоне карту столицы Франции и первым делом выяснил, что на самом деле искомая улица называется бульвар Капуцинок и никакого отношения к бразильским обезьянам не имеет. Затем он сравнил эти бульвары в Париже и Сайфер-Сити и понял, что в столице Логоса расположена подробная копия французского, но за прошедшие десять лет кое-какие магазинчики и кафе сменили названия и хозяев, и кафе или ресторанчик «Индиана Джонс» находится недалеко от роскошного здания Опера Гарнье, только в Сайфер-Сити. Когда же Гарри оказался на бульваре Капуцинов вживую, точнее, выбрался из телефонной будки возле ювелирного магазина на площади Опера, то разницу ощутил сразу. Там, где в Париже, вероятно, сияло безоблачное небо, в Сайфер-Сити виднелись циклопические высотки. Да, они также таяли в небесной голубизне, но призрачно виднелись на горизонте. Настоящий Париж, как и многие другие столицы и просто известные города, был разорван на куски и стал частью того лоскутного одеяла, что уже несколько лет называлось Сайфер-Сити.
Гарри покачал головой и двинулся по бульвару, отмечая два важных ощущения. Во-первых, его уже не удивляло, что по улицам бродят толпы преимущественно молодых, высоких и красивых людей. Во-вторых, он ощущал себя дома. Если бы не памперс, который сейчас почти не чувствовался, Гарри, пожалуй, согласился бы на квартирку в одной из этих шестиэтажек, что закрывали на самом бульваре горизонт и полностью переносили мужчину в Париж. Музыка здесь слышалась уж точно французская. Эдит Пиаф? Верно. Правда, в современном перепеве. Ну и