Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Империя Тигвердов. Танго в пустоте - Тереза Тур

Империя Тигвердов. Танго в пустоте - Тереза Тур

Читать онлайн Империя Тигвердов. Танго в пустоте - Тереза Тур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:

– Вы знаете, что изображено на этой картине? – спросил Фредерик меня через какое-то время.

– Замок. Яблони в цвету, – пожала я плечами. – Красиво.

– Сейчас там… пепелище.

– Постойте. – До меня стало доходить. Я вспомнила, что мне рассказывал Ричард. – Это… замок рода Рэ?

Император кивнул:

– Как вы понимаете, я не могу себе позволить, чтобы у меня – хоть где-то – был портрет возлюбленной. Я император. Владыка своей страны. Но не владыка самому себе. Поэтому этот пейзаж – все, что у меня осталось от моей любви. И еще – если долго играть на рояле ее любимые мелодии – она приходит…

Что тут скажешь…

В дверь тихонько постучали.

– Заходите! – отозвалась я.

Получив разрешение, в комнату зашел слуга, поклонился, закатил тележку с едой. Недоуменно посмотрел на императора возле камина. Потом его любопытствующий взор остановился на мне. Я скривилась. Он понял намек. Огляделся, пытаясь сообразить, где ему сервировать стол.

– Оставьте, мы сами, – облегчила я его муки.

Слуга подкатил столик к нам поближе:

– Ваше величество. Миледи. – Поклонился и вышел.

– Я кажусь вам жалким? – усмехнулся Фредерик. – Я… Да и Ричард тоже… Мы вас разочаровали. Оказались не такими надежными. Не такими сильными… И оказалось, что любить нас… весьма проблематично…

– Перестаньте, – попросила я. – Как вы там говорили Крайому? Вам такие стоны не к лицу.

Между тем я открыла бутылку с коньяком – пренебрегла недовольным взглядом императора, который не успел обо мне позаботиться. Налила в бокальчик. Сказала:

– Ваше здоровье. – И выпила. – Надо было это еще вчера сделать. Может, поспала бы…

Император рассмеялся.

– Не знаю, как связано употребление алкоголя со сном. Я вот эти ночи не спал.

– Пили, ваше величество?

– Именно.

Я передала ему тарелку, на которой были жареное мясо и овощи. Фредерик стал есть. Сначала медленно, словно нехотя, потом все с более и более возрастающим аппетитом.

Я заглянула в свой бокал. Длинное чего-то там на непонятном языке было густым, чуть маслянистым, по цвету действительно напоминающим наш коньяк. Судя по ощущениям, напиток был не менее крепкий, только с сильным запахом вишни и травяным привкусом – что-то вроде мелиссы.

– Вкусно. Как это называется?

– Родагрибер. Напиток Османского ханства – если перевести его название, получится что-то вроде: «Да будет мир». Его пьют после заключения договоров и просто если кто-то решил помириться – бутылку ставят на стол.

– Выпьете со мной? – предложила я, кокетливо помахивая кубком. Сделала глубокий вдох. Немного повело. И такая любовь внутри – к Ричарду, императору, его покойной супруге. Да. Родагрибер не так-то прост. Надо будет выпросить пару бутылочек. Мало ли с кем мне приспичит помириться – все бывает.

– Ваше здоровье, Вероника, и да будет мир! – Император кивнул, вытер остатки гномьего самогона краем рубашки и плеснул себе из бутылки. Потом продолжил. Было видно, что говорить ему не просто, но он все же решился: – Я сам взошел на трон в результате дворцового переворота, Вероника.

– Что? – удивилась я.

– Заговор. Заговор, в результате которого император Максимилиан и моя достопочтенная матушка лишились магии. Отец был вынужден передать престол мне.

– Никогда бы не подумала, – посмотрела я на него.

Император кивнул. Мы с ним разлили алкоголь по емкостям и выпили.

– А император Максимилиан… Он теперь не маг?

– Отчего же? – удивленно посмотрел на меня император. – Я не хотел войны. Я хотел победы. Поэтому на моего отца распространяется одно старинное, но очень действенное заклятие – он маг до того момента, пока он не перемещается в этот мир.

– Но это не может ему помешать действовать с помощью наемников.

– Его проверяли в первую очередь, – с улыбкой посмотрел на меня император. – Еще осенью, когда было первое покушение на Ричарда. Я говорил с ним. Это не он. Как вы знаете, в магии приоритет имеет сильнейший. Бывший император слабее меня как маг. Поэтому я его прочитал.

Я поежилась:

– Как-то все… Не по-человечески.

– Зато очень по-имперски, – кивнул Фредерик. – Здесь не любят детей. Здесь ценят хороших наследников. А я предупреждал отца: я буду образцовым сыном, лишь пока моя семья в безопасности.

– А ваша семья?

– Это Милена и Ричард, – ответил император и выпил.

– Погодите. А Брэндон? – возмутилась я. – А его мама?

– С… покойной императрицей у нас были… тяжелые отношения. Моя любовь к другой женщине, ее любовь… к другому мужчине. Два несчастливых человека рядом. Во имя какой-то абстрактной идеи. Благой, я не спорю.

– Какой идеи?

– Мира между нашими странами. Империя Тигвердов всегда воевала с Османским ханством. И вот мой отец – император Максимилиан… И ее отец – великий хан – решили положить этому конец. И два человека оказались женаты.

– Так бывает, – кивнула я, вспоминая земную историю.

– Только мира так и не получилось. И года не прошло, полыхнула новая война – теперь уже за приданое юной жены принца Фредерика Тигверда. Потом – после очередного заключения мира – ряд пограничных конфликтов.

– Жалко…

– Бессмысленно.

– А почему так произошло?

– Потому что два владыки не собирались сохранять мир. Он им был просто нужен на тот момент – каждому по своей причине. В Османском ханстве набирала силу партия мира. И хан был вынужден сделать вид, что пошел на уступки. У нас… отец искал повод для войны, чтобы не выглядеть агрессором. Да и наследника от меня надо было завести. Я – к тому времени – не устраивал его абсолютно.

– И тогда появился Брэндон, – прошептала я.

– И за это я вытребовал право для Ричарда быть Тигвердом, – опустил голову Фредерик. – Вы не находите, что это нелепо – жизнь одного за родовое имя для другого…

– Теперь я понимаю, что имеет в виду Брэндон, когда говорит, что однажды выскажет вам все, – вздохнула.

– Думаю, он говорит не об этом.

– А о чем еще?

– Он искренне считает, что это мы с Ирвином уморили Анабель.

– Анабель – это?

– Мать Брэндона. Моя супруга.

– Вы же не хотите сказать, что все это затеял ваш младший сын? – испугалась я.

– Вы думаете, если он уверен в том, что я убил свою жену, то единственной реакцией может быть заговор?

– Вы – император. Вам виднее, – осторожно заметила я.

– Я говорил с ним. Он слабее меня. Я его прочитал – наследник не участвует в заговоре. И я не убивал свою жену, – вздохнул Фредерик. – Просто так совпало, что я практически одновременно лишился и жены, и любимой.

– С ума сойти… – Я выпила. И посмотрела на пейзаж.

– Когда я говорил, что Тигверды – неприятные люди, я не лукавил.

Мы вздохнули и выпили.

– Что будет теперь с вами и Ричардом? – спросил меня Фредерик.

– А вы по-прежнему вмешиваетесь.

– Изо всех сил стараюсь этого не делать, – склонил голову император. – Кстати, как вам удалось остаться незамеченной тогда в приемной? Я вас не почувствовал.

– Не знаю, – честно ответила я.

– А что вы чувствовали, когда подслушивали?

– Ярость. Практически с самого начала.

– Значит, вы силой эмоций заблокировали мою магию. Очень интересно.

Пожала плечами – ему интересно… А мне вот нет. Совершенно.

– В скором времени прибудет один маг. Очень сильный. Умный и преданный мне лично. Вы не откажетесь с ним поговорить?

– Не откажусь. Надеюсь, он не станет утверждать, что это я заколдовала вашего сына.

– Конечно, не вы. Если, конечно, любовь не рассматривать как магию.

– Фредерик, – скривилась я.

– Уже по имени, – улыбнулся он. – Уже приятно.

– Рада служить вашему величеству, – ядовито ответила я.

– Вы простите меня?

Я прислушалась к себе. Задумалась. Ярость за несколько дней поутихла. Как и обида – жгучая, детская… И я задала себе вопрос: а я бы смогла остаться в стороне, если бы несчастлив был Пашка, Рэм или Феликс? Конечно, память избраннице я подчищала бы вряд ли… Но вот так – чтобы совсем в стороне? Особенно если бы я могла что-то изменить? Вздохнула. И протянула Фредерику руку.

– Спасибо, – растроганно сказал он, осторожно пожимая кончики моих пальцев.

– Простите и вы меня. За ожерелье.

– Милфорд рассказал о вашей выходке, – кивнул Фредерик.

– Я не имела на это права. Колье мне не принадлежит.

Фредерик рассмеялся:

– Но получилось символично – имперские жемчуга невесты… И на бутылку… как это у вас называется?

– Коньяк, ваше величество. – Я улыбнулась.

– Мне понравилось. Ричард тоже оценил.

– Это когда? Когда он в небе над замком после приема летал?

– Брэндон был в восторге, – хмыкнул император. – Заявил мне, что теперь понимает, почему ему всегда старшего брата ставили в пример.

– Слушайте, я все хотела спросить. А дамы от лошадей в небе… не пострадали?

– Вы имеете в виду нервную систему или?.. – хитро прищурился император.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Империя Тигвердов. Танго в пустоте - Тереза Тур.
Комментарии