Скандал в Институте благородных девиц - Марина Ефиминюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты думаешь, что я шучу? — Ди перекосило. — Ты сама напросилась, София Вермонт!
* * *
Мэр Норберг со свитой прибыл в замок во время последней лекции, точно специально подгадав к обеду. Они появились, когда мы пытались проникнуться интересом к новейшей истории королевства, но в последние десятилетия не происходило ровным счетом никаких потрясений. Паулин Третий властвовал уже четверть века и уступать трон, счастливо отбыв к святым угодникам, в обозримом будущем, похоже, не планировал. Куда веселее было читать газетные колонки о том, как кутили королевские наследники, нежели изучать реформы последних лет. Вдруг широко распахнулась дверь учебной аудитории, заставив сонных студенток встрепенуться и стряхнуть дрему, и появилась делегация.
Столичный мэр походил на громаду и превосходил ростом абсолютно всех чиновников, его сопровождавших. Кругленький, низенький ректор института и вовсе терялся на фоне степенного гиганта. В компании господ имелась и девица, высокая, худая, одетая с излишним для скромной провинции лоском. Столичная штучка по-хозяйски цеплялась за локоть Кристофа и что-то шептала ему на ухо. Неожиданно у меня в руках хрустнуло и развалилось на две половинки самописное перо. Некоторое время ректор рассыпался в объяснениях и представлениях, а потом делегация потянулась обратно в коридор. Дверь закрылась.
Не понимая, почему чувствую чудовищное раздражение, я залезла в напоясную сумочку и вытащила артефакторное перо, но так ткнула в блокнот острием, что немедленно поставила чернильную кляксу. Лекция шла, а я мысленно представляла, как Ленара с голым задом гоняют по ромашковому полю два плюющихся пламенем дракона.
— Остановись, ты его уже прикончила, — пробормотала Рита мне на ухо.
— А? — моргнула я.
— Того, кого ты представляешь, когда черкаешь пером по бумаге, — подколола фея. Я вдруг обнаружила, что страница блокнота была разрисована яростными каракулями и порвана в трех местах.
* * *
По традиции, когда в институт приезжали высокие столичные гости, лучшим студенткам вручали подарки, и этот год исключением не стал. Сразу после лекции мы направились в тронный зал, до блеска отмытый на прошлой неделе. Даже пыльные стяги постирали. Пока мы дожидались появления руководства с гостями, студентки сплетничали о столичной штучке.
— Кто она вообще такая? — не удержалась я, когда девушки по пятому разу принялись обсуждать лиловый цвет наряда гостьи.
— Это же Эвара ди Норберг, старшая дочь мэра, — недоумевающе хлопнула на меня глазами Несс, как будто каждая благородная девица из провинции была обязана знать аскордовский полусвет в лицо и по имени.
— Да неужели? — мгновенно расслабляясь, улыбнулась я. Воображаемые драконы перестали реветь и гонять потрепанного Кристофа по полю. Пусть пока живет, герой эротического романа.
Наконец делегация вернулась с экскурсии по замку. Эвара ди Норберг по-прежнему цеплялась за локоть Ленара, а наш ректор тащил под мышкой синюю хохлатку в кожаном наморднике. Крылья дракончику перевязали, на лапы надели чехлы, так что бедняга даже не мог дрыгаться.
— Что они сделали с Сусличком? — заволновалась Рита, увидев плененного питомца.
— Подозреваю, что подарили госпоже ди Норберг.
— Он же был наш! — возмутилась фея.
— Справедливо говоря, это был дракон Ленара, — отозвалась я.
Подозреваю, идею сплавить дракона столичной визитерше подал сам Кристоф. Он, похоже, осознал, что уже завтра станет единоличным обладателем магической прожорливой твари, с легкостью раскусывающей стальные цепи, и поторопился от нее избавиться. Впрочем, свободолюбивый ручной дракон, каждый день совершавший набеги на кухню, действительно являлся самым дорогостоящим подарком, какой могли придумать в Институте благородных девиц.
— Не могу поверить, что они отдали нашего Суслика, — уныло вздохнула Рита.
— Спасибо, святые угодники, — пробормотала я и тишком осенила себя божественным знамением, хотя вообще-то маги являлись агностиками.
С помпой объявили начало награждения, и нам пришлось изобразить радость, одарив ректора и гостей жиденькими аплодисментами. По очереди на сцену вызывали девушек, начиная с первого курса. Когда дошла очередь до выпускниц, зрительный зал откровенно заскучал, а Рита с трудом сдержала сладкий зевок. Сначала, как водилось, принялись награждать музыкантш. Мы никогда не понимали, почему их отделение считали лучшим. Половина девушек даже после выпуска были не способны читать ноты! Но первой, естественно, вызывали Диару Арно.
— За какие заслуги? — фыркнула Рита.
— За отцовские мануфактуры, — прошептала соседка справа.
— Скорее всего, он сам ей подарочек прикупил, — добавила фея.
Мы залились издевательским хихиканьем, впрочем, немедленно проглоченным, едва в нашу сторону полетел острый, осуждающий взгляд наставницы Ру. Клянусь, если бы она была светлой феей, а не черной ведьмой, в институте творилось бы бес знает что.
Из зрительного зала мы проследили, как Ди вручили пару толстых книг и бархатный футляр с украшением. Потом ей предложили сказать пару благодарственных слов… Высокая стройная девушка повернулась к публике и посмотрела ровнехонько на меня. Когда шантажистка грозила с утра, что устроит скандальную феерию, то знала о вручении! Я поймала себя на том, что судорожно мну платье, и немедленно приняла расслабленную позу.
— Господа, любезно вас благодарю, — вымолвила Ди со сцены. — Наш институт славится строгими нравами и отличным образованием! У меня сердце кровью обливается, когда я думаю, что наша репутация может быть подмочена и тень ляжет на каждую благородную девицу, сидящую в зале! Пользуясь случаем, хочу приоткрыть завесу тайны, которая мучает нас уже не первую неделю! Кто же такой Бевис Броз, и действительно ли он находится в стенах нашего института?
— Что она несет? — пробормотала сквозь зубы Рита.
— Госпожа Арно, заканчивайте, — с выразительной интонацией вымолвила Ру Итар.
— Подождите, наставница, уверяю, когда я договорю, вы тоже будете в шоке, — с азартом перебила Диара. — Я знаю правду и готова поделиться ею с подругами. Бевис Броз действительно живет в нашем замке!
Она стояла спиной, а потому не видела, как вытянулось лицо у Эвары ди Норберг и насколько побагровел столичный мэр.
— Вот он! — с торжествующим видом Диара ткнула пальцем в зрительный зал, безусловно, целясь в меня. Перешептываясь, студентки недоуменно переглядывались.
— Бевис Броз вовсе не мужчина, а девица! София Вермонт!
Тишина, последовавшая за этим признанием, показалась поистине пугающей.
— Ди, ты чокнулась! Совсем ум за разум зашелся от зависти?! — с возмущением Нестейша вскочила со своего места, и теперь внимание сосредоточилось на ее фигурке в сером форменном платье. — Мы знаем, кто настоящий Бевис Броз. Вон он!
Трясущийся от ярости палец указал по направлению к сцене, точненько в Ленара, с иронией следившего за возмутительным попранием канона о поведении благородных девиц.
— Какой позор! — вдруг истерично взвизгнула Эвара. — Как законник моего отца может писать любовные романы?! Где вы здесь вообще нашли Бевиса Броза?!
Визит столичного мэра был сорван. Делегация спешно покидала замок.