Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Позолоченные латунные кости - Глен Кук

Позолоченные латунные кости - Глен Кук

Читать онлайн Позолоченные латунные кости - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 99
Перейти на страницу:

— Мне все равно. Я заинтересован лишь в том, чтобы позаботиться о моем друге, пока он не будет готов выйти на дикий простор.

К тому времени Стражей здесь стало подавляющее большинство. Крысолюдей было слишком мало. Виндвокер вошла внутрь, прежде чем ее узнали. Я остался на улице лишь с Синдж и кишащими повсюду краснофуражечниками.

Во мне крепло подозрение, что заварушка никого не интересует — просто потому, что неизвестная организация настаивает на том, чтобы внимание отвлекли на что-нибудь другое. Организация, а не частное лицо.

Я был любезным хозяином. Я повторял свою историю снова и снова. Синк настаивал, что ему нужен фрагмент щупальца. Он поспешил в дом и принес его. Оно уже испортилось. В ведре плескался ядовитый коричневый супчик с кусками быстро тающего мяса. И пахло от него несвежим морепродуктом.

Мне было плевать. Этого я и ожидал. Мне хотелось вернуться в дом и выяснить, что там отвлекло Виндвокер.

Роклин Синк знал о друзьях и семье Гаррета больше, чем сам Гаррет.

Я начал распекать его за то, что он погрузил всех часовых, с которыми расправились, в повозки из Аль-Хара. Он перебил:

— Мы можем одолжить вашего следопыта?

Синдж была достаточно близко, чтобы это услышать.

— У меня нет следопыта. Одна из моих коллег умелый следопыт. Если хотите извлечь пользу из ее таланта, вы должны договориться лично с ней.

Синку это вовсе не понравилось.

Старые Кости заверил меня, что Синк — неплохой человек. У меня сложилось впечатление, что он примерно так же порядочен, как и остальные Стражи. Но он был определенно продуктом человеческой культуры Танфера. Он не считал крысолюдей людьми. Почти наверняка он не считал и представителей остальных Других Рас настоящими людьми.

Моральная подоплека всего движения Права Человека в данный момент устарела, но движение не иссякло. И вполне могло быстро возродиться. Ему требовался только один уродливый толчок.

— Хотя обычно я не осмеливаюсь говорить ей, что делать, я буду настаивать на том, чтобы она получила свою плату вперед, потому что имеет дело со Стражей.

— Сэр?

Я полностью выбил его из колеи.

— Ваш коротышка-босс склонен ожидать, что люди обязаны помогать ему из чистого удовольствия участвовать в процессе. Тем, кто привык иметь пищу и кров, надлежит предусмотрительно брать плату вперед и только потом выполнять работу.

У Синка был откровенно ошеломленный вид.

— Вы не доверяете Страже?

— Когда речь идет о деньгах? Сверьтесь с собственным жизненным опытом.

Прошло несколько секунд.

Потом он сказал:

— Понятно. К несчастью, я не имею полномочий вступать в какой-либо торг.

— Тогда работайте без меня, констебль, — сказала Синдж.

И двинулась к дому. Где она откопала обращение «констебль»? Может, выдумала.

Я пожал плечами.

— Вы поняли, что к чему. Может, к утру от следа еще что-нибудь останется.

Я наблюдал, как Синдж закрыла за собой дверь.

— Если отвлечься от темы, арестовывать людей Белинды Контагью наверняка невесело, — сказал я.

Синк втянул меня в короткие семантические дебаты, настаивая, что никто не был арестован.

— Вам будет нелегко втюхать эту лажу людям, чьих представителей вы отстраняете от расследования.

— Я не должен ничего втюхивать.

Может, он и был спущенным с цепи бухгалтером, но у него имелся полный запас самонадеянности Гражданской Стражи. Он навешал мне на уши лапши насчет защиты свидетелей и насчет того, что о медицинской страховке жизненно важных свидетелей заботится государство.

— Мистер Синк, я должен отдать вам должное. Вы необычайно одаренный человек в отношении привычного вранья Гражданской Стражи и усовершенствовали обычные речи Релвея. Вы далеко пойдете. Покуда не вступите в прямые деловые отношения с рассерженными людьми вроде Белинды Контагью.

И тут Синк доказал, что он законченный канцелярский придурок: он не встревожился, что может рассердить принцессу гангстеров.

«Оставь, Гаррет. Он хороший человек, который верит, что его добрые дела будут сами по себе его защищать. Я понимаю — ты считаешь, что должен присматривать за всеми, но уничтожение этого человека в грядущей грозе может стать поучительным для всей Стражи в целом».

— И в чем суть урока?

«В том, что праведность — не щит. Смерть за добрые дела может наступить быстрее, чем смерть за злые».

Что было чертовски субъективным, но об этом я не упомянул.

Я достиг того момента, когда мои надежды и амбиции крутились исключительно вокруг перспективы забраться обратно в постель.

И все-таки некоторые вещи нуждались в моем внимании.

Я должен быть посмотреть, как Морли пережил последние несколько часов. Оказалось, он их просто продрых.

А еще я хотел узнать, почему Виндвокер такая мрачная.

На этот счет у меня имелись подозрения.

Покойник сказал, что я ошибаюсь. Он не хотел нынче ночью поднимать из-за этого шум.

Мне и вправду нужно было вернуться в постель. Впереди маячило трудное утро.

Мой план придавить подушку держался, пока я убеждал Неистовый Прилив Света, что Синдж поступила правильно, разместив ее в гостевой комнате. Хотя ничего особенного не случилось бы, если бы ей разрешили угнездиться в тепле моей кровати.

Я был измучен и не в настроении. Нос Синдж доложил ей об этом. Но с точки зрения Синдж следовало соблюдать правила приличия.

Пойдя на компромисс, я поцеловал Виндвокер в лоб, когда Синдж не смотрела.

Минуту спустя я был в безопасности под одеялом. Окно было заперто и закрыто на засов. Я приготовился задать храпака.

51

Покойник оказался идеальным предсказателем. Следующий день был кошмаром официальных посещений. Генерал Блок приходил и уходил. То же самое делала Белинда Контагью и по-матерински хлопотала над Морли до тех пор, пока тот не принимался умолять ее уйти. Появился Дил Релвей собственной персоной в сопровождении Роклина Синка. Я уж думал, мы никогда не избавимся от Релвея, хотя на раннем этапе, как ни удивительно, он допустил, что я говорю правду.

Было трудно сохранять бесстрастное выражение лица. Под серебряной кольчугой Релвей носил привычную шапочку из сетки, защищающей мысли. Его странные уши торчали сквозь прорези в шапочке. Непонятно. Раньше я никогда не видел его ушей. Они всегда прятались под волосами. Такой головной убор гарантировал, что мысли его защищены от вторжения извне. Покойник заверил меня, что директора обманули. Всего тридцать секунд — и Покойник взломал защиту.

Об этом я Релвея не предупредил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Позолоченные латунные кости - Глен Кук.
Комментарии