Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова

Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова

Читать онлайн Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 85
Перейти на страницу:

— Кандик, — она смотрела так нежно и смущенно, что у него замерло от тревоги сердце, и пересохло в горле, — первый вопрос был самый правильный. И на него я отвечу… ты сказал — «куда»? Так вот, я предлагаю не отодвинуть нашу свадьбу, а наоборот, придвинуть.

— Подожди… — никогда раньше Кандирд не представлял, что это будет волновать его так сильно, на сколько дней раньше он сможет назвать ее женой.

Не глядя плеснул что‑то в кубок, не чувствуя вкуса выпил, выдохнул, поняв, что это было вино и, отставив кубок в сторону, попросил:

— А теперь объясни. Но сразу хочу сказать… я согласен… даже если ты скажешь, что мы пойдем в храм прямо сейчас.

— Ну… — она снова смущенно улыбнулась, — не прямо сейчас. Чуть позже, вечером, когда мы придем к эльфам. Пусть ритуал проведут они… я же стану считаться их принцессой. Но решай сам, ты пойдешь разговаривать с их величествами, или поговорят мои родители. Больше, кроме них, пока никто не должен знать. Даже Бенгальд.

— Илли… — ему хотелось немедленно обнять ее, сказать какая она невероятно замечательная, но невеста печально покачала головой.

— Не нужно. Пока мы не окажемся в светлом лесу лучше не рисковать. И еще… не приказывай собирать тебе багаж… мы уйдем тайно.

— А сопровождающие? — как он ни был счастлив, забыть о братьях не мог.

— Все уже продумано… не сомневайся. Но в вашем дворце слишком много глаз и ушей, и хотя у отца есть уже своя версия насчет творящихся в королевстве дел и я вполне с ним согласна, все же лучше пока немного поостеречься.

— Но хоть руку я могу тебе поцеловать? — Канд, как когда‑то, пересел на ковер рядом с ее креслом и нежно прижал к лицу тонкие пальчики.

— Илли?! — Из спальни сеньориты вылетела ее сестра, хотя принц мог поклясться, когда он умывался, там никого не было, — мне нужно с тобой посоветоваться!

— А поесть не хочешь? — с улыбкой спросила старшая.

— И поесть хочу. И принца хочу… — Лира плюхнулась на место Кандирда и смерила его задумчивым взглядом, — а что это он такой счастливо — ошарашенный? Я чего‑то не знаю?

— И пока не узнаешь, — строго отрезала Иллира, — ешь давай, потом расскажешь, что у тебя за проблемы.

— При Канде? — Засомневалась дриада, пододвигая к себе наполовину опустевшую салатницу и запуская в него вилку, — поскольку чистых тарелок больше нет, можно я прямо отсюда его доем?

— Как это нет?! Вон, в буфете, сколько угодно! — Возмутилась Илли.

— А это буфет? Спасибо, что сказала. Я в своей комнате такой видела, но он не открылся.

— Так в малом ящичке всегда ключи лежат, пойди и посмотри.

— Поздно, я салат уже так доедаю. Ну, ладно, раз ты настаиваешь, я спрошу при Канде… тем более, он же мне теперь вроде как брат?

Кандирд, услышав это заявление, сначала хмыкнул, но потом, глядя на Лиру, рьяно уничтожающую заливное из рыбы и пироги, и пытаясь представить себе состав своей новой семьи, с изумлением понял, что она почти права. То есть, в большей степени права. Когда они будут одной семьей, то его братья ведь будут Илли такими же братьями как и ему. А значит ее сестра теперь сестра и для него… и это как‑то меняет дело. Если раньше принца не очень волновало отношение друзей и братьев к Лире, да и сама она была довольно бойкой сеньоритой, то теперь он вдруг понял, что готов накостылять любому, что решит ее оскорбить.

— Так что у тебя произошло? — деловито осведомился он и уселся поудобнее, готовясь выслушать ее рассказ.

— У меня возникли подозрения, — сообщила дриада, прожевала пирог и пояснила, — когда вы пошли наверх, я решила погулять по парку.

— Одна? — кротко осведомилась Илли.

— Нет… там Инг был.

Принц нахмурился, постановив, что обязательно спросит баронета, по чьему это указу тот сопровождает девушку.

— И что дальше?

— А вот дальше было интересно. Подлетает к нам какой‑то граф и начинает вешать мне лапшу на уши. Как он мечтает со мной познакомиться. Ингирд нас тут же знакомит, и оказывается, что граф женат.

— Как его имя? — рыкнул принц, но Лира замотала головой.

— Подожди, это не конец. Пока мы разговаривали с Ингом, он исчез, не прощаясь. Пошли мы в парк, вышли на крыльцо, там такое огромное, с колоннами, идем себе и вдруг они бегут за нами. Этот граф и маркиз, граф у него вроде как в свите. И вот этот маркиз, красавчик, кстати, как на картинке, начинает меня откровенно очаровывать. А эти двое, граф и Инг, потихоньку намылились смыться.

— Можешь не продолжать, — фыркнула Илли, — как имя маркиза?

— Бринос.

— Кто он, Кандик? — Илли осторожно провела ладошкой по волосам жениха.

— Один из помощников Рантильда, отлично разбирается во внешней торговле, хотя вполне мог и не занимать никакого поста. Богат, имеет замок и поместье, холост. Была фаворитка… но как обстоит дело сейчас, я точно не знаю. Пойти поговорить с Рантильдом, что ли? А он тебе понравился?

— Канд… — Илли замялась, — если бы он Лире понравился, она бы не прибежала советоваться. Ей показалось, что кто‑то специально подсовывает ей выгодных и полезных королевству женихов и я знаю только одного человека, который мог так быстро озаботиться устройством моей сестры.

— Что, совсем не понравился? — Не поверил принц, — мне он, конечно, тоже не очень нравится, но все фрейлины просто с ума сходят…

— Но я же не все фрейлины, — отодвинула блюдо Лира и откинулась на спинку дивана, — и зачем вы меня так обкормили?! Встать не смогу. Но мне не понравилось другое… Ты поняла, Илли?

— Думаю, да, — кивнула сеньорита, — но ты не учитываешь обстоятельств и своей ценности. Если бы у ее величества был свободный принц, тебя знакомили бы с ним. На юбилей съедутся гости со всех стран… кроме того, ты пойдешь к эльфам… сама понимаешь, отпускать к соседям такую выгодную невесту неразумно. Я сама сомневалась… говорить ли Кандику, что я дриада. Бенг на нашем первом знакомстве сказал, что невеста магиня это очень выгодно.

— Пойти накостылять ему что ли? — хмуро пошутил принц, — а я считал, ты мне не доверяешь. И обижался… если честно.

— Ладно, пойду в свои покои… — вздохнула Лира, — буду думу думать.

— Лучше не думай, — загадочно сообщила Илли, — я ее уже подумала.

— И как получилось? — Заинтересованно уставилась на нее сестра.

— Как взойдет луна, так и узнаешь.

— Да я же с ума сойду от любопытства… или к маме сходить? Наверняка она что‑то знает, — Лира собралась подняться, но ее остановило категоричное заявление сестры.

— Никто не знает. А то, что знает мама, она сейчас не скажет. Кандик, а ты вроде собирался к ее величеству сходить?

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова.
Комментарии