Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Заклинание сорок пятого калибра - Сергей Ковалев

Заклинание сорок пятого калибра - Сергей Ковалев

Читать онлайн Заклинание сорок пятого калибра - Сергей Ковалев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 61
Перейти на страницу:

Завибрировал телефон. Я хотел было отключить его, но это оказалась не Женька, а Катя.

— Привет, Катенька!

— Ой! Привет! А… а… ты почему сегодня не пришел?

Я мысленно обложил себя самыми выразительными эпитетами, которые только знал. Вчера, прощаясь с Катей возле ее подъезда, я твердо пообещал зайти наконец в отдел кадров и устроиться на работу в фирму Келлера. И, естественно, совершенно об этом забыл.

— Катенька, солнце… — Я замялся на секунду, но все-таки решился. Будь что будет! — Обстоятельства складываются так, что я не смогу работать у Келлера.

— Ой!

— Слушай, это сложно объяснить по телефону. Если у тебя нет других планов на вечер, давай встретимся, и я все тебе расскажу.

— Если ты хочешь…

— Отлично! Мне сегодня еще предстоит побегать, но к семи я освобожусь. Давай я заеду за тобой?

— Ой! Вик… ты только не обижайся, но я лучше сама приеду, на метро. Мне пока немного страшно.

— Хм… По-моему, это как раз на метро ездить страшно! Ну ладно. Тогда записывай адрес. Это бар, называется "У кота".

Я объяснил Кате, как найти бар, и отключил телефон — во время разговора мне несколько раз пыталась дозвониться Женька, а спорить с ней сейчас мне было недосуг. Человеку, не имевшему дел с Тенью, трудно объяснить, насколько все иначе обстоит "на той стороне". Никакие слова не послужат лучшим доказательством, чем завершенное дело.

А Кате лучше узнать правду. Приведу ее в бар, там такая концентрация силы, что теневая кровь наверняка пробудится. Вряд ли с теми каплями, что у нее есть, Кате будет доступна теневая магия, но хотя бы теневое зрение у нее проявится. А там уж, как я сумею все объяснить… надеюсь, она простит меня за обман. Все равно, тянуть это представление дальше — только хуже делать.

Катя будет ждать меня к семи, значит, нужно быстро разобраться с Орловым.

"И вот, окрыленный чувствами герой летит навстречу подвигам! — немедленно прокомментировала Хайша. — Готовый сразить полчиша врагов, а главному гаду оторвать яй… гм… голову и бросить к ногам принцессы!"

"Заткнись!"

"Не забыл мушку спилить?"

"Проблем не будет. Я знаю, что делаю!"

"Ну-ну…"

При всей своей ехидности Хайша редко ошибается. Почти никогда. Мне стоит быть осторожным с Альбертом Виленовичем. С Алексом же он как-то справился, несмотря на его теневую кровь. Поразмыслив, я заехал по дороге к торговцу, продающему всякую магическую мелочь.

Дорога до Нового Арбата, даже с учетом визита в магическую лавку, заняла всего полчаса, а вот бар с лаконичным названием "Угол" я разыскивал почти час, мысленно ругая себя за то, что не расспросил Женьку подробнее. Однако перезванивать ей не стал, не хотелось вступать в бесполезный спор. Наконец совершенно случайно я наткнулся на стрелку-указатель, прикрученную на стене почему-то метрах в двух над землей — если не искать специально, и не заметишь.

В переулке действительно обнаружился вход с довольно крутой лестницей, ведущей в подвал. Над входом малиновым неоном мигала небольшая вывеска "Угол". Охренеть! Как это они еще не разорились с такой скудной рекламой… И как их еще не разорили клиенты, переломавшие ноги на этом аттракционе, мелькнуло у меня в голове, пока я спускался по лестнице.

Ответ на последний вопрос сидел в маленьком холле у гардероба. Именно сидел: было в "ответе", наверное, больше двух метров; при этом мужик умудрялся казаться приземистым из-за шарообразной грудной клетки и таких же шаров на том самом месте, где у нормальных людей расположены плечи и бицепсы. Нетрудно было догадаться, что пьяных клиентов, не способных одолеть лестницу самостоятельно, вышибала запросто выносил на руках. Думаю, его бы не затруднило вынести и целую компанию за раз.

Впрочем, эта гора мышц имела вполне дружелюбное выражение лица, даже, не побоюсь заношенного слова, интеллигентное (в основном из-за небольших круглых очков а-ля Леннон или в стиле Гарри Поттера, как подумал бы современный тинейджер). Вышибала увлеченно читал "Вокруг света".

Миновав гиганта, я открыл стилизованную под старину дверь из черненых досок и вошел в бар. И увидел ответ на свой первый вопрос. Несмотря на столь неудачное расположение и полное отсутствие наружной рекламы, бар оказался практически забит — и это в начале вечера, в рабочий день! Видимо, работала самая эффективная форма рекламы — личные рекомендации завсегдатаев.

Заняв свободный стул у барной стойки, я заказал сок и стал незаметно разглядывать публику в надежде увидеть Орлова и непринужденно с ним побеседовать.

Альберт Виленович и в самом деле вскоре здесь появился.

Убедившись, что клиент устроился за столиком в дальнем углу кафе, я забрал стакан с соком и, делая вид, что ищу свободное место, прошелся по помещению. Большинство столиков было занято дружескими компаниями или влюбленными парочками, а вот Альберт Виленович один занимал целый угол.

— Я жду друзей! — буркнул Орлов, не отрывая взгляд от меню.

Я пропустил его слова мимо ушей и плюхнулся в кресло напротив.

— Я же сказал, что жду друзей! — с капризным раздражением в голосе повторил Орлов, поднимая глаза и явно собираясь позвать администратора, но узнал меня и осекся. — Э-э-э… господин Фокс?

— Угу. — Я подарил Альберту Виленовичу самый тяжелый взгляд из своего арсенала. — Буду краток. Где Алекс?

— Но позвольте?!

— Не позволю! Слушай, приятель, мне не нравится, когда из меня пытаются сделать дурака. Но если клиент хорошо платит, я иногда могу подыграть — пусть тешит свое самолюбие. Мы бы с Алексом выполнили твой заказ, хоть ты и вешал нам лапшу на уши. Однако ты совершил большую ошибку, Альбертик. У нас с напарником, видишь ли, уговор — всегда выручать друг друга. И в такой ситуации побоку деньги и интересы клиентов. Так вот, я тебе даю шанс сохранить твою лживую морду в целости и сохранности. Говори, где Алекс?!

— Что вы себе позволяете?! — взвизгнул Орлов на все кафе.

Ему казалось, что он кричит достаточно громко, чтобы привлечь к нам внимание. Ну да, приличное заведение, здесь наверняка есть охрана, помимо вышибалы у входа. Здесь солидный бизнесмен может не опасаться какого-то неопрятного типа в дешевых джинсах и мотоциклетной куртке — достаточно громко крикнуть.

Все так. И меня уже должны были бы вежливо выставить на улицу. Если бы, двигаясь через зал к Орлову, я не раскидал но полу несколько зернышек кофе. Как раз за этими зернами, предварительно заговоренными опытным магом, я и заезжал в магическую лавку. Алекса задушит жаба, а перед этим он задушит меня, когда узнает, во что нам обошлись меры по его спасению! Но маг стоил своих денег — зерна создавали области рассеянного внимания. Это похоже на "занавеску", которую наколдовал возле лаборатории алхимика мой напарник, только пользоваться зернами может и обычный человек, не маг. Достаточно произнести активирующее заклинание. Оказавшись в радиусе примерно полутора метров от такого зерна, человек перестает обращать внимание на происходящее вокруг. Учитывая, что люди и так-то мало что замечают, эта магия действует не хуже полной невидимости.

Убедившись, что на его вопли никто не обращает внимания, Альберт Виленович с ужасом уставился на меня. До него дошло, что сейчас, средь бела дня и в людном месте, он совершенно беззащитен. Точнее, Орлов мог бы попытаться защититься сам — он поддерживал себя в форме, был подтянут и мускулист. Но он даже не двинулся с места.

— И во второй раз закинул старик невод в море, — процитировал я. — Ты созрел, чтобы сказать мне правду, а?

— Это ужасная ошибка! — завел Орлов дрожащим голосом. — Я не понимаю, с чего вы взяли, что я что-то знаю?! Я не видел господина Рейнарда уже больше недели! Я же говорил вам — мы встретились всего один раз, и потом я даже дозвониться до него не мог!

— Врать нехорошо, — нравоучительным тоном сообщил я и достал из кармана пакетик теневой соли. — По-моему, твой бифштекс плохо приправлен.

Теневая соль, которую я также купил в магической лавке, средство универсальное. С ее помощью можно отгородиться от недружелюбно настроенных духов, обездвижить некоторых примитивных некротварей, сбить со следа большинство существ, способных чуять запах души, и сделать много других полезных вещей. Посыпав теневой солью бифштекс, стоявший перед Орловым, я воспользовался одной из ее наименее востребованных возможностей.

— Что вы… — начал было Альберт Виленович, но взлетевший кусок мяса с изрядной силой залепил ему по губам.

— Псевдожизнь, — добродушно пояснил я, наблюдая, как бифштекс отвешивает Орлову сочные оплеухи. Удары были не то чтобы очень сильные, но Альберт Виленович, не имевший раньше дела с теневой магией, был совершенно деморализован. — Я дал этому куску мяса немного сил и что-то вроде элементарного сознания. Теперь он мстит вам за то, что вы в него вилкой тыкали… Ну пожалуй, хватит!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заклинание сорок пятого калибра - Сергей Ковалев.
Комментарии