Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Удача игрока - Джульет МакКенна

Удача игрока - Джульет МакКенна

Читать онлайн Удача игрока - Джульет МакКенна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 147
Перейти на страницу:

– Ты дал Тейриолу денег, чтобы он напился до рвоты?

Кейсил сурово посмотрел на Джиррана, но тот лишь пожал плечами.

– Он – мужчина и может делать что хочет.

– Ему еще целых пять лет до совершеннолетия, и ты это прекрасно знаешь. Ты женат на его сестре и обязан заботиться о нем.

Джирран огляделся по сторонам с первым признаком беспокойства.

– Что он натворил?

В затененном углу глаза Кейсила казались темно-синими.

– Во-первых, он рассказал мне о чудесной сделке, которую ты заключил в Селериме.

– Сделке? Да это был просто грабеж, – фыркнул Джирран. – Воровской притон, вот куда привел меня Тейриол. Ты прав, он еще не скоро повзрослеет.

Кейсил нахмурился.

– Тейриол сказал, что это ты предложил искать покупателей у задних ворот.

– Это Тейриол захотел поглазеть на петушиные бои.

Уверенность Джиррана подзадоривала Кейсила отрицать это.

– Он говорит, ты получил жалкую цену, – мрачно выговаривал шурин.

Лицо Джиррана стало воинственным.

– Я получил лучшую цену из того, что мог получить, и дам в морду каждому, кто скажет иначе. – Он машинально провел рукой по бороде. – Во всяком случае, что сделано, то сделано. Собаки, лающие на луну, не остановят ее заход.

– Ты будешь учить меня житейской мудрости? После того как все твои обещания сделать нас богачами разлетелись в прах? – возмутился Кейсил. – Спасибо, но жители низин могут обманывать нас и дома, в долине. И из нас троих ты понес больше всего убытков! Где ты возьмешь золото, чтобы возместить отцовское наследство? Что Эйриз найдет под плитой очага, когда придет Солнцестояние? – Кейсил говорил тихо, но гнев в его неразборчивых словах все равно привлекал любопытные взгляды.

Джирран удовлетворенно скрестил руки на плотной груди.

– Эйриз будет за что благодарить меня к Солнцестоянию, помимо нечистых денег с низин в ее сундуках. Мы можем забыть того вонючего Харкуаса и его шавок. – Он поджал ноги, когда танцующая пара выбилась из круга.

– О чем ты говоришь? – Кейсил ничего не понимал.

– Ты хотел бы поставить этих жителей низин на место раз и навсегда? Ты хотел бы вернуть то, что по праву принадлежит нам, и проклясть любого, кто попытается снова нас надуть? – Джирран потянулся, закинув руки за голову, и снова скрестил их, широко улыбаясь Кейсилу.

– Ты еще пьянее, чем Тейриол, – решительно молвил Кейсил. Он потянулся за зеленым стеклянным кубком Джиррана и понюхал осадок.

– Я не пьянею от одной чаши сладкого миндаля, – усмехнулся Джирран.

Кейсил смерил его твердым взглядом.

– Тогда объяснись.

Желание поделиться своим открытием победило искушение Джиррана лелеять его при себе еще какое-то время.

– Видишь этих музыкантов? Они только что вернулись из Селеримы.

– И что? – Кейсил едва взглянул на квартет, наяривавший страстную мелодию.

– А то, что у них есть новая песня. Барабанщик пел ее раньше.

Кейсил вздохнул.

– Или рассказывай все толком, или я возвращаюсь, чтобы присмотреть за Тейриолом.

Хорошее настроение Джиррана немного померкло.

– Это была баллада о тормалинцах, которые поплыли через океан к неизвестным землям и нашли могущественное племя людей. Могущественное в магии, Кейси, с ее помощью они пересекают моря и нападают на тормалинцев на их собственной родине.

Кейсил пожал плечами.

– Жители низин прогнали своих магов в море, верно? Стало быть, они вернулись, чтобы отплатить им за это.

Джиррана распирало от самодовольства.

– Если верить певцу, эти люди зовутся эльетиммами.

– Я должен знать это название? – Кейсил сдвинул брови. – Звучит знакомо…

– Аниатиммы? – подсказал Джирран. У Кейсила отвисла челюсть.

– Но это лишь сказка для зимних ночей у огня!

– А что, если нет? Что, если эти люди, где бы они ни были, рождены от той крови?

Оба замолчали. Музыка гремела, и танцующие кружились мимо них.

– Думаешь, такое возможно? – Позабыв вражду, Кейсил размышлял над этим поразительным известием.

– Баллада говорит о белокурых людях, – сообщил Джирран.

– Значит, нас снова сделали главными злодеями, – протянул Кейсил. – Это не новость. Добрая половина сказок у жителей низин говорит про белобрысых воров, нападающих на курятник бабушки.

– У здешних крестьян – да, – кивнул Джирран, – но с чего бы песне из далекого Тормалина рассказывать это? Баллады, которые мы слышали в Селериме, в основном предупреждают о босоногих варварах, совершающих набеги с дальнего юга.

Кейсил развел руками.

– Вот тебе и ответ, верно? Это островитяне, варвары Южных морей, да?

– Они темнокожие и темноглазые, – уточнил Джирран. – Эта песня не может быть о них.

Кейсил озадаченно пожевал губу.

– Но ты думаешь, это и правда могут быть аниатиммы?

– Песня говорит о Людях Льдов. Это ведь не может быть совпадением?

– Нет, – выдохнул Кейсил. – Не думаю, что это совпадение. – Он посмотрел на Джиррана. – Но что это означает для нас, кроме того, что сказка превращается в быль? И зачем нам искать аниатиммов? Их изгнали, потому что их вождь пытался сделать себя единственным правителем всех долов!

– Эти люди владеют магией, Кейси, – напомнил Джирран, пристально глядя на шурина. – Они достаточно владеют магией, чтобы пересечь океан и ходить невидимыми среди жителей низин. Если верить песне, навозники в страхе бегут от этих эльетиммов. Подумай об этом, Кейсил. Если это – аниатиммы, то их магия должна быть истинной магией, не извращением чародеев с низин. Настоящая сила, вкорененная в горы в прежнее время и не запертая Шелтиями в тайны Солнцестояния. Если это аниатиммы, тогда у нас общая кровь, пусть и разделенная бессчетными поколениями. Что, если мы заявим о родстве и потребуем помощи?

Не дождавшись ответа, Джирран продолжал:

– Вспомни истории, что рассказывают у очага в бессолнечное Солнцестояние. Что, если бы снова удалось вызвать вирма Сейдера? Он бы выгнал жителей низин из наших рудников скорее, чем рудничный газ! Что, если бы можно было послать в долы призраков Морна? Пусть прогонят всех глупых коров за ближайший утес! Мы могли бы запутать ноги воров, ставящих капканы в наших лесах, верно? Келл Ткач делал это!

– Но это только сказки, Джирран, – возразил Кейсил, хоть и не слишком уверенно.

– Неужели? – парировал Джирран. – Как и аниатиммы, так нам всегда говорили. Но как еще жители низин узнали бы о них, если б не было в этом какой-то правды?

Кейсил смутился.

– Это всего лишь песня, Джирран. Какой-то менестрель выдумал историю, чтобы пощекотать нервы жителям низин. Скажи мне, что происходит с этими эльетиммами? – Горец выделил последнее слово. – Ставлю мои лучшие сапожные пряжки, что они потерпели неудачу. – Кейсил фыркнул, враждебно глядя на невнимательных танцующих, плетущих сложную фигуру по всей длине зала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 147
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Удача игрока - Джульет МакКенна.
Комментарии