Бездыханные ІІІ - Кон Айзель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «В смысле?» — попыталась ухватиться я за нить разговора, почуяв новую информацию, возможно, полезную.
Но Лилит даже не думал что-то скрывать. Казалось, ее забавляло говорить обо всем этом.
— Сейчас мы, фактически, поменялись местами. То есть, я свободно распоряжаюсь твоим телом, будто оно мое, а ты скована цепями, как демон в умершем. Это максимальный уровень контроля, выше которого идет лишь полное поглощение души человека. Демон запирается в сознании человека, но сейчас ты, став на мое место, сама заперта в своем сознании. И если там же и сойдешь с ума, то сама же и похоронишь себя под грудой обломков разрушенного разума. Ты не будешь осознавать свои действия, мыслить… можно сказать, умрешь внутри себя. То же самое, так если бы тебя сожгли. Я твое тело то захвачу, но вот ты будешь мне изрядно мешать. А из-за того, что ты заперта, я не смогу тебя нормально пожрать. Так что будь добра, не доставляй нам обоим хлопот и веди себя тихо.
Повторять два раза Лилит не пришлось. После того, что она мне продемонстрировала, я даже упрекнуть её в чем-то побоялась. Все-таки еще одной такой психологической пытки я не выдержу.
— Вот и отлично, — довольно произнесла Лилит, видя, что я утихла, — А теперь продолжим собираться.
— «Куда?» — удивленно спросила я.
— Как куда? — демон подошел к моему шкафу и распахнул дверцы, — Не будем же мы пропускать школу и давать лишний повод для волнения твоим друзьям. У Мио Лоуренс нет причин прогуливать занятия, хоть они довольно занудны. Но ты сейчас пленена, так что придется мне тебя заменить.
Её слова меня не на шутку взволновали.
ќ- «Но, это ведь… . Тебя же сразу раскроют! Крис и Локки поймут, что что-то не так, ты не сможешь их одурачить».
Я почувствовала, как губы моего тела растягиваются в широкой ухмылке.
ќ- Ты так думаешь?
Тут она вдруг отвернулась от шкафа, подошла к моему телефону, лежащему на полу, вставила назад в него батарею, что отлетела при падении, и включила. Тут же пришла смс об одном пропущенном от Криса.
ќ- Всего один? ќ- хмыкнул демон, клацая по клавишам. ќ- Не шибко он о тебе беспокоится.
На этот упрек я ничего не ответила, но ее слова все же слегка меня задели.
Лилит поднесла телефон к уху, и я услышала длинные гудки. Через несколько секунд гудки оборвал возмущенный голос Криса.
ќ- Эй! ќ- воскликнул он, и благодаря фоновому шуму я поняла, что сейчас он идет по улице, ќ- не выбивай на середине разговора! Я дозвониться потом не мог.
То, что случилось потом, меня более разволновало, чем удивило.
ќ- О да, один пропущенный ясно отобразил мне все твое упорство. А если бы что-то случилось? ќ- ответила Лилит моим голосом. И дело не только в свойственном моему голосу тоне, а и в интонации при сарказме: невольно вырывающийся хмык на конце фразы, привычка растягивать «да», но быстро произносить все предложение, и много других деталей, которые я не замечала, когда говорила сама, но которые сейчас становились такими явными и знакомыми. Даже выражение лица изменилось. Лилит специально сейчас смотрела в зеркало, чтобы я видела эти изменения и поняла ќ- она знает меня, видит насквозь и даже больше.
ќ- Не начинай, ќ- фыркнул Крис, совершенно ничего не заметив, ќ- никто же не съел тебя за эти пять минут. В общем, принесешь мне учебник, или нет?
ќ- Эх, ладно, принесу. ќ- Усталый ненужный вздох, точно такой же, какой делаю я. ќ- ќКстати, что там с Роуз? Данте и Мелори приведут её сначала в особняк, или поведут гулять? ќ ќ- Тема, которую бы я затронула, если бы сейчас с ним разговаривала.
ќ- Ну, я не спрашивал, но они что-то говорили о том, что сначала хотят повести её в парк, прогуляться и поговорить, а домой уже, когда мы придем из школы.
ќ- Понятно. Что ж, ладно, тогда увидимся в школе.
ќ ќ- Не забудь про учебник!
ќ- Не забуду. У меня же не такая дырявая голова, как у тебя.
ќ- Эй!
Кнопка с красной трубкой ќ- разговор окончен. С лица тут же стерлось выражение, что ежедневно видела я в зеркале все восемнадцать лет, и вместо него, словно зияющая рана, губы раскрылись в демоническом оскале, а глаза полыхнули свойственной Лилит развязной жестокостью. И все это лишь еще сильнее показало мне, как идеальна была её игра.
ќ- Проще простого, ќ- произнесла она, коротко рассмеявшись, и у меня не было чем ей возразить. Странное обессиливающее отчаяние забрало все силы на сопротивление.
Лилит вновь подошла к шкафу и, не долго думая, вытащила оттуда белое платье, висевшее на вешалке ќ- то самое, что подарила Ирен на мой День Рождения.
ќ- Единственная более-менее нормальная вещь, во всем этом изношенном убожестве, которое ты именуешь одеждой, ќ- она цокнула языком и с отвращением захлопнула деревянные дверцы.
Лилит начала снимать с себя одежду, чтобы переодеться, и это меня невольно смутило, что она сразу же почувствовала.
Демон усмехнулся.
ќ- Я могу слышать все твои мысли, даже то, о чем ты так старательно пытаешься не думать; я вижу все картины, что ты представляешь себе в уме; я знаю о тебе больше, чем ты сама. И сейчас тебя смущает то, что я касаюсь твоего оголенного тела? Девочка, я ќдемон похоти, и когда ты наконец-то покинешь это тело, я порадую им еще не одного мужчину.
Думаю, если бы я была в нормальном состоянии, то её слова бы сильнее подействовали на меня, но сейчас я даже мыслить не могла нормально, поэтому почувствовала лишь легкое отвращение.
Тем временем Лилит надела платье и оглядела себя в зеркале. Оно легло идеально, но все же что-то было не так.
ќ- Чуть не забыла.
Она достала из прикроватной тумбочки коробочку с линзами, что дал мне Грим и инструкцию к ним. Быстро пробежав глазами по бумажке, демон бросил её на пол, открыл коробочку и, подойдя назад к зеркалу, достал маленькие выгнутые пластиночки и так, будто сто раз это делал, вставил их в каждую глазницу. Секунда, и вот я вижу себя, с блестящими, словно живыми, серо-голубыми глазами, и лицом, чье равнодушное, но все же приветливое выражение так свойственно мне. Лилит держала на себе эту маску, будто бы это не стоило ей никаких усилий и даже забавляло.