Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Норби и придворный шут - Айзек Азимов

Норби и придворный шут - Айзек Азимов

Читать онлайн Норби и придворный шут - Айзек Азимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

Тот покачал головой:

— Можешь не объяснять. Я уже вижу, что здесь нужно как следует подработать. Сначала я сочиню припев...

— Инг, как мне выпустить тебя отсюда?

— Ты хочешь сказать, что собираешься устроить мне побег?

— Вот именно.

Пера оттащила Джеффа от камеры.

— Я должна остановить тебя. Я иззианская гражданка, и мой долг — помешать бегству преступника...

— Нет, Пера. Теперь я почти уверен, что он не преступник. Электричество во дворце было отключено из-за моей попытки связаться с Норби через «Крошечное Путешествие». Инг не мог этого сделать, так как сидел в тюрьме.

— А если он ввёл в систему ещё одного «троянского коня», срабатывающего в том случае, если кто-то пытается совершить опасные действия?

Джеффу показалось, что его идея рассыпается в прах, но потом он увидел выражение лица Инга, стоявшего возле силового барьера и слышавшего каждое слово.

Его рот слегка приоткрылся, челюсть отвисла, глаза широко распахнулись. Либо Инг был великолепным актёром, либо искренне удивился.

— «Троянский конь»? — хриплым голосом спросил он.— Ты имеешь в виду программное пиратство и компьютерное ковбойство? Бомбы с часовым механизмом, заложенные в систему?

— Ты угадал. Одна из таких бомб должна сработать завтра.

Инг подёргал себя за косичку.

— Ярмарка уже заканчивается. Зачем мне помещать какие-то сюрпризы в компьютерную систему, если завтра я даже не появлюсь на экранах головизоров? Ведь завтра наступает этот несчастный День провозглашения — пустая трата времени, да и только.

Джефф принял решение.

— Пера, я рискну предположить, что Инг не злодей. Мне трудно поверить, что он мог заблаговременно изменить программу, позаботившись даже о таком маловероятном случае, как моя попытка связаться с Норби. Он не мог с такой точностью предусмотреть мои поступки. Ещё пару часов назад я и сам не помышлял о них. Нет, за компьютерной системой наблюдает кто-то другой, и этот человек знал, что я пользовался терминалом в башне!

— Если бы я понимал, о чём вы болтаете, то постарался бы помочь,— проворчал Инг.— Люка может вернуться в любую минуту. Пожалуй, спрошу у неё. Она разумная женщина, хотя и не такая блистательная красотка, как наша Ксинна... Кстати, её нашли или Гарус ещё прячет девушку в своих корыстных целях?

— Ксинну так и не нашли. Норби тоже пропал, но я догадываюсь, где он, и собираюсь выручить его. Ты поможешь мне в этом. Пера, как мне отключить силовой барьер?

— Джефф, я не думаю, что ты имеешь право это сделать без согласия королевы или хотя бы офицера Люки.

— Не слушай её,— сказал Инг.— Выключатель под столом.

Юноша сунул руку под крышку стола, нажал на кнопку и выключил барьер. Инг вышел из камеры в тот момент, когда в тоннеле зажегся свет.

— Пожалуй, сначала мне нужно поговорить с Люкой,— задумчиво сказал он.— Этот простой и надёжный способ убедит её в том, что меня с самого начала не стоило упекать за решётку.

Джефф нацелил станнер на него.

— Ты пойдёшь с нами. Пера, веди нас к Главному Мозгу № 1.

— Будет интересно взглянуть на Главный Мозг.— Инг выглянул в коридор.— Если я правильно понял, их оказалось несколько?

— Ты не ошибся. Пошли скорее.

— Звучит заманчиво, но я слышал, что в комнату Главного Мозга уже несколько тысяч лет никто не входил. Должно быть, там чертовски пыльно. Великолепие моего парадного костюма не должно пострадать ни при каких обстоятельствах. Так, минутку...— Инг быстро стащил с себя цветастое верхнее одеяние и остался в облегающем чёрном трико.

Джефф чуть не отправил его обратно в тюрьму: теперь он представил себе, как Инг рыщет по иззианским тоннелям, словно демон в поисках жертвы. Лишь черные сапоги немного портили образ, так как их голенища были украшены тонкими золотыми полосками.

— Ну вот, теперь я готов. Почему ты уставился на меня так, словно я вылез из мусорной кучи? Да будет тебе известно, что этот наряд производит необыкновенно возбуждающее действие на иззианок. Из-за нелепой моды, принятой на этой планете, они не привыкли видеть мускулистые мужские ноги во всей красе, не изуродованные шароварами...

— Ты играешь в донжуана?

— Самую малость, Джефф, самую малость. Но я уже собираюсь успокоиться и пустить корни. Ксинна слишком хороша для меня, тебе не кажется? Брак с ней означал бы вечную ревность и подозрения: она из тех женщин, которые не осознают, как привлекательны для мужчин.

— Вроде Елены Троянской?

— Что?.. Ах да, конечно. Я не хочу впустую растратить свои зрелые годы, сражаясь с алчными самцами, покорёнными прелестями Ксинны. У меня и без того достаточно причин для ревности — у Люки столько ухажёров...— Инг задумался.— Да, я готов это признать. Пожалуй, я слегка увлёкся этой суровой дамой. Кто бы мог подумать, что Инг Неповторимый...

Джефф толкнул его в следующий тоннель.

— Заткнись. Веди нас, Пера.

Через несколько минут они подошли к комнате Главного Мозга № 1.

— Считается, что эта дверь запечатана,— заметил Инг.

— Она заперта, но не запечатана. Недавно мы с Норби были внутри, и двое роботов-охранников вошли через эту дверь. Кто-то уже довольно давно пользуется ею. Случайно не ты, Инг?

— Moi[5]? Ты шутишь. По-твоему, мне недостаточно должностей придворного шута, заведующего станцией головидения и распорядителя церемоний?

— Кроме того, ты придворный учёный.

Инг приподнял брови:

— Я всё время забываю об этом. Невероятно скучная должность. Дело в том, что королевские лаборатории находятся в лапах замшелых педантов, не имеющих представления о живой практике. Да и чем может заниматься здешний придворный учёный, кроме изобретения новых игр?

— Разве ты не пытался передать Ксинне свои знания?

Инг криво усмехнулся:

— Я пытался. В точных науках она тупа как пробка, а что касается более приятных занятий... В общем, ей не хочется. Она горит желанием заниматься шоу-бизнесом в компании с нахальным племянничком королевы. Джефф, ты, в самом деле, подозреваешь меня в похищении этой Елены Троянской? По мне, пусть уж она лучше числится пропавшей без вести!

— Инг, я привёл тебя сюда по двум причинам. Если ты несёшь ответственность за последние события на Иззе, то лучше присматривать за тобой, а если нет, то ты можешь помочь и одновременно прославиться. Тебя ещё не осенила гениальная мысль о том, как нам проникнуть в компьютерную комнату? Настоящий придворный учёный должен уметь открывать замки!

Тот сердито уставился на Джеффа:

— Если ты намекаешь на то, что я ношу с собой отмычку, то должен тебя разочаровать.— Он нагнулся и осмотрел дверной замок.— Странная дырочка. У тебя есть скрепка или заколка для волос?

Джефф сунул руку в карман куртки и протянул Ингу золотой наконечник.

— Хм-м-м. Знакомая вещица.

— Это наконечник твоего шлема...

— Украденный зловредной джилоткой и переданный тебе,— подхватил придворный шут.— Тогда я подумал, что у вас крыша поехала, но теперь понимаю: вы хотели воспользоваться наконечником, чтобы попасть сюда. Ну-ка отступи назад. Здесь нужен мастер!

Инг вставил в отверстие тонкий золотой наконечник и стал колдовать над замком. Через несколько минут его лицо покраснело от усилий, дыхание стало прерывистым.

— Странно,— пробормотал он.— С дверью Люки этот трюк всегда срабатывал.

— Значит, это всё-таки отмычка?

— Э-э-э... что-то вроде того. Необходимый предмет из инвентаря донжуана.

— Тогда ты пользовался им в самых разных местах,— заметил Джефф.— Тебе случайно не попадался на глаза другой тонкий закруглённый предмет, сделанный из золота?

— Ты ищешь такой предмет?

— Не валяй дурака, Инг! Ты нашёл его?

— Если бы и нашёл, то уверяю, что не отдал бы его тебе. Я делаю подарки только приятным людям. Например, благодаря этой волшебной палочке я открыл один старый шкаф во дворце и одолжил кое-какие старые драгоценности...

— Ты украл их?

— Я использовал их по назначению, мой юный друг. Сначала я предложил их Ксинне, которая сразу же начала нервно оглядываться по сторонам. Как обычно, Гарус околачивался поблизости, поэтому она отклонила моё предложение. Тогда я подарил драгоценности Люке, которая до сих пор считает, что я купил их в ювелирной лавке специально для неё.— Он любовно погладил золотой наконечник.— Я вставлю его в новый шлем.

— Инг, попробуй ещё раз открыть замок.

— Моя отмычка не работает, глупыш! Она не подходит к этому замку. Видишь дырочку...

— Вижу. Эту дверь, как и сам Главный Мозг, можно открыть лишь специальным ключом.

— Тогда тебе не поможет никакой специалист по замкам,— отрезал Инг.— Где ключ?

— Пера, обыщи его,— распорядился Джефф.— Посмотри, нет ли у него другого золотого наконечника.

— Эй, щекотно! — Инг извивался и хихикал, пока Пера тщательно обыскивала его.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Норби и придворный шут - Айзек Азимов.
Комментарии