Королева Клинков - Аарон Розенберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбка сползла с лица Керриган, сменившись гримасой раздражения и недовольства.
Королева зергов оскалила зубы.
— Не тебе меня… УЧИТЬ! — выкрикнула она последнее слово так, что из рта полетела слюна. Джим заметил, как брызги попали на старого протосса и прожгли его кожу. — Я не слюнтяйка, и не желторотый юнец, только нюхнувший пороха войны! Я — Королева Клинков! И я — твоя СМЕРТЬ!
Ее крылья ринулись друг к другу, чтобы раскромсать заключенного между ними Зератула.
Но, как только Керриган вздрогнула, совершая усилие, тьма, сдерживаемая ее аурой и последними всполохами уходящего за горизонт солнца, — накрыла фигуры зерга и протосса, точно тяжелое одеяло. Зератул растворился в ее объятиях, и мрак наступающей ночи полностью поглотил темного тамплиера.
За какую-то долю секунды клинки Керриган прошли сквозь пустой воздух и, лишенные жертвы, с глухим стуком врезались друг о друга.
— НЕТ! — вопль Керриган оказался столь громким, что окружающие долину горы содрогнулись от эха, а пронзительность его такова, что ближайшие к королеве зергов скалы изошли трещинами.
Не в силах оторваться от происходящего в долине, Рейнор зажал уши, чувствуя, как из них течет кровь.
Как Зератулу удалось это сделать?
Он же был пойман, точно муха голодным пауком, — а в следующее мгновение просто исчез!
Или же нет?
Джиму показалось, что он заметил слабые отблески в сумраке за спиной Керриган. Крошечные маячки, что могли быть глазами Прелата. Рейдер подумал, что ему померещилось, как чуть ниже вспышек загадочных маячков он увидел еще две — только уже в виде полосок. Джим так и не смог определиться, — были ли эти мерцания света обманом зрения, то ли он действительно видел энергетические клинки Зератула.
Однако, что он точно увидел, так это то, что все темные тамплиеры, как и лидер, растворились в сумерках. Зерги остались одни на поле боя. Твари бросались на сгустки тьмы и не находили там ничего, кроме пустоты.
Протоссы скрылись в ночи. Исчезли даже павшие воины, — их живые собратья позаботились об этом. Рейнор поймал себя на чувстве, что если бы не валяющиеся кругом трупы зергов, можно было бы подумать, что в долине вообще не было никакого сражения.
— Чертовы протосские трусы! — закричала Керриган, и ее крылья взвились вверх. На их клинках все еще светилась кровь Зератула. — Я превзошла в силе вас обоих, и вы оба сбежали от меня, точно перепуганные барбосы! Хватит бегать! Вернитесь и сразитесь со мной! Примите поражение и смерть, как истинные воины!
Но ее призыв остался без ответа.
Вне себя от бешенства, женщина-зерг ударила крыльями по ближайшему валуну. Костяные клинки вонзились в камень как в масло, а затем рванулись на свободу, превращая скальную глыбу в облако пыли и мелких осколков. Однако подобный выброс эмоций нисколько не снизил накал гнева королевы зергов. Когда Керриган обратила внимание на стаю, многие зерги сжались в страхе под кровожадным взором своей госпожи.
Джим тоже нырнул обратно за камни, радуясь всей душой, что находится в относительной безопасности у вершины сопки. Даже если Керриган вдруг заметит его, у него есть шанс спастись бегством и скрыться в горах за перевалом до того, как его догонит стая зергов. По крайней мере, ему хотелось в это верить.
Керриган продолжала сотрясать воздух проклятиями в адрес протоссов, не скупясь на оскорбления их чести и мужества. Правда, если она надеялась тем самым спровоцировать их на атаку, то просчиталась. Выплеснув большую часть негодования в виде ругательств и исполосовав стены долины когтями, королева зергов наконец сдалась.
Когда она застыла в раздумьях, что предпринять дальше, тяжело дыша, с руками, сжатыми в кулаки, и с расправленными над головой крыльями, Джим подумал, что еще никогда не видел Сару более великолепной. Или более смертоносной.
— Что мы будем делать теперь, госпожа? — спросил один из надзирателей. Он подлетел к Керриган поближе, но предусмотрительно старался держаться вне зоны досягаемости ее крыльев. Рейнор знал, что это на данный момент этот надзиратель — аватара молодого церебрала.
— Мы продолжаем охоту! — огрызнулась Керриган. — Чар принадлежит нам! Протоссы не смогут прятаться вечно. Мы найдем и перебьем их как щенят! А затем украсим их телами вершину самого высочайшего пика. Чтобы все видели, как кончают те, у кого хватило дерзости встать на моем пути!
— Кто станет первой целью? — уточнил надзиратель. — Те, что только что сбежали, или те, с которыми мы сражались раньше?
— Мы охотимся на тех и других, — ответила Керриган.
На ее губах появилась мстительная улыбка.
— Созывай всех, кто остался из стаи, — приказала Королева Клинков, и крылья окружили ее, словно мантией. — Созывай всех, до единого. Мы прочешем эту планету и уничтожим всех, кто осмелится показаться нам на глаза.
Она посмотрела на вершину сопки, в камнях которой прятался Рейнор.
У Джима екнуло сердце. Он понял, что слова Керриган касаются и его.
Она знает, что я здесь!
Если она обращалась к нему, значит, он и остальные рейдеры тоже стали объектом охоты наравне с протоссами!
«Нужно выбираться отсюда». — Джим в смятении отодвинулся за валун и привалился к нему спиной. — «Нужно вернуться на базу и предупредить всех. Нужно подготовиться. Керриган только что объявила всем войну».
Но до того как мужчина успел сдвинуться с места, раздались звуки, которые, — будь его воля, Джим никогда бы не хотел слышать.
Стрекотание, щелканье и шипение.
Скрежет когтей и шипов о скалы.
Клацанье когтистых лап по камню.
Приближались зерги.
И приближались они со стороны перевала, двигаясь прямо по пути его предполагаемого отхода.
Керриган со своей стаей перекрыла путь через долину, а маршрут новых зергов, что спешили на зов королевы, пролегал как раз через его укрытие!
Джим оказался в западне.
Глава 14
Рейнор осмотрелся в поисках укрытия. Но на вершине сопки особо негде было спрятаться, за исключением валуна, которым он уже воспользовался. Как и в большинстве своем на Чаре, рельеф местности формировали бессчетные лавовые потоки, что извергали вулканы — а вулканами и потухшими сопками пейзаж буквально пестрел. Поэтому вершина, на которой застрял лидер рейдеров, также покрывал напоминающий засохший джем толстый слой остывшей лавы. Вулканический туф был непрочным — поднимаясь наверх, Джим несколько раз проваливался то одной ногой, то другой, в скрывающиеся под хрупкой коркой небольшие каверны.
Зерги приближались.
Находясь на грани отчаяния, Рейнор вытащил пистолет и, рукояткой прямо под основанием валуна принялся выдалбливать в туфе выемку. Через несколько минут лихорадочной работы у него получился узкий лаз, ведущий в пустоту под валуном. Извиваясь как угорь, Джим втиснулся в выемку. Укрытие оказалось тютелька в тютельку — его голова находилась всего лишь чуть ниже поверхности сопки. Тень от валуна визуально скрадывала наличие углубления, и Рейнор надеялся, что в сгущающихся сумерках зерги не заметят щель. Это было все, что он мог сделать.
Осталось только ждать и молиться. Кому угодно, лишь бы молитва была услышана и принята к исполнению.
Зерги находились уже совсем близко. Шум от их передвижения все усиливался. Джим как можно плотней вжался в яму.
Обливаясь холодным потом он ждал, что в любой момент какая-нибудь тварь обнаружит его и сообщит о «находке» всей стае. Тогда они выдернут его из-под земли, — точно так же, как он когда-то выдергивал морковь в огороде у матери и…
Джим выбросил мысль из головы до того, как представил леденящие кровь перспективы.
Зерги уже взбирались по склонам сопки, и мужчина прямо кожей чувствовал, как лава вокруг него сотрясается под их весом. В какой-то момент Джим ощутил покалывание в затылке, и с безнадежной отчетливостью понял — его обнаружили.
Но повернуть голову и убедиться в этом, у него не хватило духа.
— Мыс-слящ-щий… — зашипел один из зергов, и это шипение прозвучало очень и очень близко. — Что с-здесь творитс-ся? Во имя…
— Даггот! — Внезапный окрик оборвал зерга на полуслове.
Рейнор в мгновение ока узнал этот голос.
Керриган.
Она все еще находилась в долине, и голос ее породил эхо.
— Приветствую, церебрал! Подойди и поговори со мной, ты и вся твоя стая. Я несу странные вести.
— Как и я, Королева Клинков, — отозвался старейший церебрал. Шипящие звуки исчезли из его голоса, сменившись на причудливое дребезжание. — Я и моя стая идем к тебе.
Джим понял, что сейчас Даггот говорит посредством надзирателя, который висит где-то над сопкой.
«А как иначе», — мелькнула у мужчины мысль. — «Вряд ли массивный слизняк способен передвигаться по земле самостоятельно».