Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна

Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна

Читать онлайн Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 111
Перейти на страницу:

- Я еще думаю, стоит ли снова надевать адмиральские погоны. Видишь ли, моя жизнь всегда была неотрывно связана с морем, с самого моего детства. Земные викинги, как и эсфирские давно уже заслужили славу удалых мореплавателей. Но все-таки, я решил, что на данном этапе своей жизни не хочу возвращаться на службу во флот. В конце концов, для того, чтобы любить море и быть с ним, мне не обязательно носить погоны морского офицера. Сейчас я хочу создать первоклассную мастерскую, где будут обучать будущих геммологов и ювелиров тонкому искусству работы с драгоценными камнями. Мне хочется передать свои знания талантливым мастерам. И именно этому мне хочется уделить внимание и силы. А разрываться на два фронта… Ну так себе затея, скажу тебе честно. Формально, я буду все успевать, но тогда у меня не остается личного времени. Это меня категорически не устраивает. Надеюсь, что Его Величество Император Алмариан Второй меня поймет. Тем более, что в морской державе, по-любому найдутся достойные кандидаты помимо моей персоны.

- А все-таки, почему именно Альтарра, Эрик? - она с интересом посмотрела на меня. - Чем тебе так приглянулось наше княжество Элендиль? Почему не Северная империя? Ведь твой брат живет там.

- Скажем так, меня сюда привел зов души, - ответил я, по сути, не солгав ни капли.

Ах, моя девочка, ты даже не подозреваешь, какая скрывается правда за этими словами! И я по сей день так и не решил, что мне делать с этим, и как тебе эту правду преподнести. Ведь все тайное всегда становится явным, и постоянно скрывать ее не получится. Только вот как раскрыть тебе эту тайну, не ранив?

- Хочу еще раз поблагодарить тебя за эту красоту, - с лучезарной улыбкой произнесла она, коснувшись моего подарка - броши, приколотой к ее наряду в районе ключицы. – Повторюсь, эта аметистовая лирелия просто изумительна. И как она подходит к этим серьгам и ожерелью! Просто один в один, как будто с одного комплекта.

- Мне хотелось бы еще сделать защитный амулет для тебя. Чтобы он выглядел, как украшение.

- О, нет, Эрик, - запротестовала она. – Лучше не стоит. Камни только переводить почем зря. Этот амулет долго не протянет, и сгорит, поверь. Мы с подругами давно уже пользуемся самыми обычными амулетами.

- А как скоро он сгорит на тебе? Через год, два? – спросил я у нее, совершенно не ожидая того, насколько поразит меня ответ.

- Хах, год… - усмехнулась она. – Максимум пару-тройку месяцев протянет. А потом почернеет, как уголь.

- Что-о? - моему изумлению не было предела. – Пару-тройку месяцев? Ты серьезно?

- Угу.

На моей памяти, амулеты сгорали на очень сильных магах через пару-тройку лет, а то и больше. Именно лет, а не месяцев. Я посмотрел на нее магическим зрением, и просто обомлел от радужного сияния ее ауры, которое переливалось разными оттенками. Боги, девочка, сколько же в тебе силы? Последнюю фразу я, забывшись, произнес вслух.

- Очень много, Эрик. Настолько много, что даже злиться нужно аккуратней, а иначе вокруг меня будет летать мебель. Каждой из нас пришлось немало потрудиться, чтобы обуздать эту силу. И мы все еще проходим этот путь. Что ж тут поделаешь, маги Триумвирата, все-таки. Будущие убийцы демона.

Она сказала это совершенно ровным голосом, но мне почудилась в нем едва уловимая дрожь. Я взял ее за руку, огладив пальцем запястье.

- Неужели ты думаешь, что вас оставят одних перед лицом демона, Герда? Этого не случится, так и знай! Все, кому вы дороги, и кто обладает достаточной силой, будут рядом, в одном строю с вами. И среди них буду я. Рядом с тобой.

- Эрик, это, мягко говоря, опасно, - тихо промолвила она, глядя на меня с невыразимой тоской в глазах.

- Герда, девочка моя, я прожил восемьсот двадцать шесть лет, и получше тебя знаю, что такое опасность. А сколько я пережил сражений, даже считать бессмысленно. Сила Триумвирата – это прекрасно. Но один на один с Адаилом вас не оставят. А я никогда не оставлю тебя.

Повинуясь порыву, я прижал ее руку к своим губам, не отрываясь от ее глаз ни на минуту.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Эрик… - на выдохе она почти прошептала мое имя.

Я слышал, как неистово бьется ее сердце, и с губ срывается дыхание. Мы смотрели друг на друга неотрывно, и теперь мысль о том, что нас разделяли сотни лет томительного ожидания, казалась особенно невыносимой. Как я вообще смог столько времени жить без нее? Забыв обо всем, что нас окружало, мы потянулись друг к другу, и в этот момент…

- Я – самова-а-а-ар!

Повернувшись в сторону, откуда раздался оглушительный крик, мы увидели Джерана с его дружком, имени которого я не знал. Да чтоб вам провалиться к троллям, полудурки! Трэйш деррахт!

- О, началось, - флегматично заметила Герда, глядя на своего родственника.

Джеран, подобно модели в конце подиума, стоял у самого борта верхней палубы с огромным, невесть откуда взявшимся у него сапогом, надетым на голову, и крутился из стороны в сторону. Наверное, чтобы все гости с нижней палубы смогли оценить его оригинальный образ. Его дружок в это время стоял позади него, согнувшись пополам от смеха.

- Прости, дружище, но спор есть спор! – промолвил он, отдышавшись и перестав смеяться.

- И мы тоже любим вас, наш неподражаемый профессор Мирайл, - послышался голос церемониймейстера. – Спускайтесь к нам со своим другом, лордом Каргайлом. С минуты на минуту мы с вами в рамках сегодняшнего кулинарного шоу увидим настоящий шедевр кондитерского мастерства, и самовар нам точно не помешает.

По рядам гостей прокатился одобрительный смех. Что до сих пор не уставало поражать меня в этом мире, так это совершенно простое и спокойное отношение к таким вот неординарным личностям, как Джеран. На Земле его назвали бы фриком. Хотя, выкинь здесь этот эсфирский фрик что-то уж совсем противозаконное, на него тут же найдется управа. Но до тех пор, пока все его чудачества оставались безобидными для общества, ни у кого не возникало даже мысли о том, чтобы избегать его или презирать.

- Ну что, может быть и нам пора уже вернуться на нижнюю палубу? – предложила Герда. – Посмотрим, что там за кондитерский шедевр для нас приготовили. Интересно, с какой таверны шеф-повар?

- С таверны «Павлин», - ответил я.

- О-о-о-о, все ясно, - протянула Герда. – Не сомневаюсь, что нас ждет тот еще шедевр!

- Да ты что! А я и не знал, что в «Павлине» плохо готовят. Даже как-то досадно стало.

- Таверна недавно открылась, так что не переживай, - успокоила она меня. – Еще не вся столица в курсе, что за пафосным названием и внешним видом этого заведения скрывается самая банальная забегаловка с отвратительной едой.

- Видимо и сам командир судна не в курсе, раз заключил контракт с «Павлином».

Мы спустились на нижнюю палубу, после Джерана и его дружка Эверда, которые в красках рассказывали о том, как поспорили друг с другом. Проигравший спор должен был, надев на голову сапог крикнуть: «Я – самовар!» И откуда только некоторым такие бредовые идеи в голову приходят?

- Готова поспорить на партию карамельных макарон, ты пребываешь в недоумении от выходки Джерана, - промолвила Герда, наклонив голову в мою сторону. – Изумление в твоих глазах так и плещется.

Я улыбнулся ей в ответ.

- Честно говоря, да. Ты попала в точку. Но тебя, как я заметил, причуды Джерана так уже не удивляют.

- Ох, Эрик! Я чего только не видела за все эти годы!

Смеясь, мы заняли наш столик. К нам тут же подошел церемониймейстер, и с улыбкой глядя на меня, учтиво кивнул головой, сняв шляпу.

- Леди Нортдайл, какой приятный сюрприз! Для меня так же большая честь видеть вас среди гостей этого вечера, Лорд Нордвинд. Да еще и в такой очаровательной компании.

- Благодарю вас за ваши слова, лорд Индегир, - поблагодарил я мужчину.

- Я вместе со всем экипажем в лице капитана Ариссайла хотели попросить леди Нортдайл что-нибудь исполнить для наших гостей, - обратился он к Герде. - Хоть один малюсенький романс! Это будет такая честь для нас и всего экипажа корабля! Очень вас просим! Не каждый день на борту корабля оказываются такие посетители.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна.
Комментарии