ВАМП. Практикум по целительству - Лана Ежова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сижу как на иголках, ведь обещала быть активной на паре. Но, видимо, искусник не помнит о своем требовании, потому что игнорирует мою поднятую руку, опрашивая других.
Ну и ладно. Не очень-то и хотелось отвечать! Ладно, лукавлю. Я готовилась. Перечитала все, что нашла про арахнидов, продумала несколько разных тактик ухода с пациентом, если бы паук нас заметил. Переосмыслила действия целителя с разным типом резерва. И Каррай меня не вызывает?!
Подозреваю, что на моем лице застыло выражение обиды, — случайно ловлю на себе задумчивый взгляд преподавателя. И замечаю, как он вопрошающе изгибает бровь. Я тотчас опускаю глаза… Да, похоже, забыл, что велел быть активной на его занятии.
Неожиданная мысль заставляет покрыться ледяными мурашками ужаса. А что, если магиссу подарил он? Каррай?! Из холода меня бросает в жар. Чувствую, что даже щеки краснеют.
Паникую недолго, привычка строить догадки и опровергать их побеждает и сейчас. Логика подсказывает, что это не искусник.
Магисса — подарок личного характера, такие дарят близким людям и объектам симпатии. Разве я попадаю в одну из этих категорий для Каррая? Сильно сомневаюсь, что он пылает страстью к несовершеннолетней. Ну ладно, допустим, все же пылает — ох, самой смешно! — но уж точно не станет дарить настолько яркие и характерные подарки. Он искусник, преподавательскую этику влечение не отменяет.
И вообще, чтобы зрелый мужчина заинтересовался недомагичкой вроде меня?.. Своей ученицей? Хорошая идея для любовного романа, возможно, такая книга даже имела бы успех. Но в жизни…
Нет, нужно смотреть на события трезво, и Каррая в список потенциальных дарителей я не вношу.
Самый вероятный вариант — Эйнар Гарден или граф Фрайд. К моему огромному сожалению, вряд ли это первый. Даритель — точно аристократ, у которого найдутся деньги на дорогую вещицу. Скорее всего, герцогский наследничек желает пустить пыль в глаза девочке из провинции. И делает красивый жест — дарит дорогую магическую игрушку, о которой простолюдинка может только мечтать.
Если повстречаю графа после занятий, значит, это доподлинно он. Дарителю захочется прийти посмотреть на мою реакцию, а в случае Фрайда — и собрать урожай восхищения и раскаяния с моей стороны. Наверняка думает, что бабочка изменит отношение к нему и я подобрею.
Что-то магисса уже не радует. Главное, не подарок, а то, кто его дарит и от души ли…
Фиолетовая красавица, уловив мои эмоции, взмахивает переливчатыми крыльями и перебегает на рукав мантии, почти к самому краю. И там замирает, превращаясь в изящную серебристо-черную брошь.
Осторожно касаюсь подушечкой пальца усиков бабочки. Обижается на мою подозрительность? Прямо-таки хочется попросить прощения. Улыбнувшись, осторожно провожу пальцем по краю крыла — и магисса снова воздушное нереальное создание.
— Наша новая тема, — Каррай повышает голос, — «Упыри и волкодлаки».
Оторвавшись от созерцания бабочки, торопливо записываю название лекции. Серьезная тема. Одно время заражение людей этими страшными вирусами было весьма актуально для Кронии с Ирдией.
— Вначале поговорим о терминологии. С точки зрения логики, она неправильна. Кто-нибудь может объяснить почему?
Сидящая в первом ряду Элизара Нейсс энергично тянет руку.
— Пожалуйста, адептка Нейсс.
Рыжеволосая красавица с удовольствием отвечает:
— Упырь и волкодлак — словечки из лексикона некоего целителя-иномирянина, который в числе первых столкнулся с болезнью. В его мире обычный человек мог превратиться в вампира или оборотня, в зависимости от того, кто его укусил. Тогда как в нашем, чтобы стать темным, нужно им родиться. А после укуса ирдийца, заболевшего черным бешенством, человек тоже болеет, постепенно превращаясь в безмозглую нечисть, которая жаждет убивать, жрать и размножаться…
— Достаточно, адептка. — Каррай торопливо поднимает руку. — Спасибо, очень красочно описали.
На задних рядах раздаются смешки. Действительно красочно, никто не ожидал, что рафинированная аристократка грубовато произнесет во всеуслышание «жрать и размножаться». Похоже, у Элизары плохое настроение, раз забывает о безупречных манерах.
Каррай, быстро взглянув на карманные часы на цепочке, интересуется:
— Кто-нибудь желает что-то добавить? По терминологии?
Я делаю очередную попытку, и преподаватель наконец-то замечает мою руку:
— Прошу вас, Близард. Только по существу, о размножении нечисти поговорим чуть позже.
Сокурсники смеются. Еще несколько дней назад я бы восприняла уточнение Каррая как язвительный выпад в мою сторону и смутилась бы. Но не сейчас. Теперь я знаю, что он, может, и саркастичный человек, но справедливый.
— Дословно «волкодлак» означает «в шкуре волка», тогда как истинные оборотни, жители княжеств Глай Нор и Глай Зейд, превращаются в гайрусов.
— Благодарю, адептка, — кивает искусник, — важное дополнение.
Я сдерживаю довольную улыбку, а Элизара, посмотрев на меня в полуобороте через плечо, презрительно морщит нос. Согласна, не очень приятно, когда твой ответ кто-то дополняет.
— Давайте теперь поговорим о черном бешенстве. Какие версии возникновения данного заболевания вам известны?
Искусник, спрашивая, одновременно настраивает демонстрационную шкатулку, довольно дорогое изобретение техномагов. Загорелые пальцы, быстро перебирая россыпь кристаллов с записями, ловко вставляют их в специальные ячейки. Обычно боевики не жалуют технические новинки, предпочитая воспроизводить записанное напрямую заклинанием. Но в таких случаях изнашиваемость информационных носителей повышается в разы.
Желающих ответить предостаточно. И Каррай дает слово носатому брюнету, сидящему в последнем ряду у стены. Кажется, он из третьей группы, зовут Итвер.
— Точного ответа нет. Но существуют три наиболее правдоподобные версии. Первая — что черное бешенство — проклятие отправленного в небытие Искусителя. Якобы он собирался наказать пятерку иномирцев, поспособствовавших его поражению, а попал во властителя вампиров и князя оборотней. Согласно второй версии именно пришельцы из других миров принесли заразу. И третья — что черное бешенство изобрели маги по приказу императора Никаора Первого, которому нужно было предотвратить народное бурление после выхода из состава Ирдии нескольких княжеств. И он не придумал ничего лучшего, кроме как заразить недовольных, тем самым переключив их внимание на новую проблему.
Небольшой шум, поднявшийся после ответа парня, Каррай устраняет одним взмахом руки. И некоторое время мы смотрим записи с кристаллов. Изображение императора Ирдии вызывает волнение среди студенток — демоны, будучи в человеческой ипостаси, безумно привлекательны. Просматриваем также выступления лидеров стран, серьезно пострадавших от эпидемии черного бешенства. Этой записи сотни лет, но кажется, что прошло совсем немного после войны двух империй…