Счастливая проститутка. История моей жизни - Ксавиера Холландер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина в черном, продолжал он, заставляет его ползти к ней на коленях, но вдруг он оказывается в луна-парке на аттракционе «Чудесная дорога», на которой у вас получается два шага назад, если вы делаете шаг вперед.
Снова нелогичный поворот его сна, и он превращается в «раба», его колени изранены, и когда наконец доходит до этой женщины, которая сидит на высоком стуле в узкой комнате, напоминающей дорожку для шаров в кегельбане, она ведет разговоры на сексуальные темы с другими людьми, но в то же время изрыгает непристойности, насмехается и плюется на него.
«На колени, раб», — приказывает она, крепко связывает и начинает бить. В этом месте он просыпается в поту рядом со своей маленькой женой, которая обвиняет его в том, что он разговаривал во сне с любовницей.
К настоящему моменту, сказал Робинсон, он пребывает в тайном горе и начинает отчаиваться. Должен ли он продолжать страдать от этого кошмара, или ему надо принять участие в реальном мазохистском действии, чтобы избавиться от подсознательного?
В это время я посмотрела на часы и обнаружила, что сама опаздываю на встречу. Поэтому я предложила ему позвонить днем в мой номер, обещая помочь ему.
Робинсон и я остановились в одном и том же отеле, и в полдень мой телефон зазвонил. Он хотел знать, что я думаю о его проблеме.
«Да, я знаю, как поступить», — сказала я и начала разматывать нить длинной истории о том, как он потерпел кораблекрушение и был спасен дикарями, живущими на острове. Он слишком поздно узнал, что они каннибалы, которые собираются сварить его и съесть.
Должна сказать, что история подействовала на него, так как в трубке послышалось тяжелое дыхание. «Повесь трубку и немедленно приходи в мою комнату», — приказала я ему тоном женщины в черном. Он пришел, одетый только в халат, и был в таком ажиотаже, что все, что я должна была сделать — коснуться слегка своей рукой его бедра, и он кончил.
Мир сексуальных фантазий, создаваемый вашим сознанием, так хрупок и чувствителен, что все может рухнуть от малейшей ошибки в ваших действиях. Таким образом, фантастические истории, которые вы придумали, одежда, которую вы носите, и обстановка, которую вы создаете, критически важны.
В начале моей карьеры в качестве практикующей «госпожи» я пригласила к себе в дом человека, который назвал себя Марко Поло и который в действительности был известным общественным деятелем. Он произносил речи в «Уолдорфе», и его фотографии публиковала «Таймс».
Когда этот мужчина вошел в гостиную, у меня был очень женственный вид в прозрачной ночной сорочке, с распущенными волосами, волнами ниспадавшими на мои плечи. «Вы не тот тип женщины, который я ожидал увидеть, — сказал он, поворачиваясь, чтобы уйти. — Вы не сможете удовлетворить мои пристрастия».
«Возможно, если немного потерпите, я найду женщину, подходящую для воплощения ваших капризов», — сказала я и незаметно, пока он устраивался поудобнее в кресле, скользнула в спальню и вернулась оттуда в одежде из черной кожи, черных чулках сеткой и с волосами, поднятыми вверх в строгой прическе.
Мое преображение устроило его полностью, он тут же успокоился. В течение получаса мы сидели в гостиной, обсуждая его комплексы и способы, какими можно было их удовлетворить. Марко Поло описывал мне систему симптомов, знакомую многим преуспевающим и могущественным людям.
Абсолютный властитель корпорации, он манипулировал своими людьми, как марионетками. Однако каждодневное доминирование порождало в нем чувство опасности, и в качестве баланса реальной жизни он внутренне стремился испытать ощущение зависимости. Эти властительные люди становятся «рабами», чтобы снять напряжение, возникающее от чрезмерной власти над людьми.
Узнав склонности Марко Поло, я предложила пройти в спальню, которая была освещена мигающим пламенем свечей, где черные тени на стенах и потолке создавали потустороннюю атмосферу. Его гонор, проявившийся в гостиной, сразу же исчез, вместо этого возник жаждущий воплощения своих тайных причуд человек.
Желанием Марко Поло было заставить вас поверить, что он является чем-то вроде послушного животного, и сначала его надо было словами убедить в переходе в другое состояние, что является очень утомительной работой для рассказчика. Изложение такой истории заняло у меня больше часа, чтобы постепенно и убедительно ввести его в воображаемый мир; параллельно на него надевался парик, с помощью косметических средств изменялось лицо, закреплялись наручники и ножные кандалы. Затем я добавила темную повязку на глаза, которую придумала, чтобы усилить нервное возбуждение от страха и унижения. Чувства мазохистов и связанных и в ослепляющей повязке такие же, как при классическом двойном экстазе.
Проделывая все это, я рассказывала про океан, огромные волны в белых шапках пены, о рыбаках на утлых челнах и их прекрасной рыбачке. В этот момент моя сожительница Мэри Джо, помогавшая мне, уложила его на кровать лицом в изножье. Мы связали его ноги вместе бинтами, перевернули на спину и сказали ему, что он и есть та прекрасная рыбачка.
Чтобы иллюзия была полной, мы набросили рыбачью сеть на него, все время давая ему нюхать амилнитрат, который любят все люди с сексуальными отклонениями за его сексуально возбуждающий эффект.
В то время как он лежал, купаясь в своей морской фантазии, я сняла свою одежду и стала, расставив ноги над его лицом и разрешив ему делать мне оральный секс. Затем настало время для появления таинственного гостя.
Таинственный незнакомец — это негр Джонни, продавец из магазина по продаже зонтиков, но Марко Поло никогда не разрешалось видеть или слышать его, потому что он не хотел сталкиваться в действительности с собственными гомосексуальными наклонностями.
Я поняла, что Марко Поло, как многие люди с сексуальными отклонениями, в жизни являющиеся респектабельными бизнесменами и образцовыми семьянинами, — скрытый гомосексуалист, который не признает этого ни перед кем, и меньше всего перед собой.
Когда он лежал на постели, делая мне феллейшио, со связанными руками, но не настолько, чтобы он не мог играть с моей грудью, я подала сигнал черному парню. Тот подкрался сзади меня и проскользнул своим огромным членом между моих ног.
Марко Поло неожиданно для себя стал заниматься оральным сексом с пенисом, который, насколько он мог себе представить, только что вырос у меня.
Затем я медленно покидаю сцену действия. Я ослабляю повязку и даю больше свободы для его рук. Теперь он может собственными руками довести себя до оргазма и одновременно предаваться своим гомосексуальным наклонностям, в которых он никогда не сознается.
Прежде чем я сниму повязку с его глаз, Джонни исчезает вместе со своим гонораром. Затем я освобождаю Марко Поло от пут, и он находится в таком восхищении, что хочет организовать еще одну подобную встречу.
Но я должна охладить его пыл. Такая сцена требует больших денег, чтобы мне не остаться в убытке. Ведь приходится отключать телефоны и пренебрегать всеми остальными. При таких финансовых потерях это может быть приемлемым, только если он будет платить по 1000 долларов.
Одежда делает человека, и то же справедливо для извращенных сексуальных сцен.
У меня есть полный гардероб для трансвеститов, включая дамское белье, кружевные платья, пояса для чулок, чулки, большеразмерные, наполненные ватой лифчики, подбитые поролоном женские пояса, перчатки, громадные женские туфли на высоком каблуке.
В то время, когда я серьезно занималась сценами сексуальных извращений, мне пришло на ум заглянуть в маленький магазинчик на Лексингтон-авеню, чтобы купить подходящие вещи.
Будучи сравнительно неопытной в этом деле, я нуждалась в совете. Поэтому я подошла к женоподобному молодому продавцу. «Чем могу помочь?» — спросил он, и совершенно неожиданно я увидела его характерные глаза.
«Да, вы можете помочь мне, — ответила я. — Видите ли, мне нужно составить гардероб для людей с сексуальными отклонениями, и вы выглядите так, как будто хорошо знаете, о чем идет речь».
Сначала у него отпала челюсть, но потом он заулыбался. «Хорошо, дорогуша, раз уж вы решили сделать так, позвольте предложить вам эти божественные пояса для подвязок, эти очаровательные малюсенькие трусики, — лепетал он женственно. — А как насчет чего-нибудь вроде чулок сеткой?» Продавец также рекомендовал несколько милых женских предметов одежды в случае, если одни из моих «рабов» будет расположен надеть их.
В первый же вечер после приобретения этой коллекции у меня был клиент-«раб». Он был так восхищен этим божественным бельем, в которое я его нарядила, что хотел сбегать полюбоваться на себя в зеркале.
Щелкая пальцами и всплескивая руками, как строгая мать, обучающая одеваться своего сына-школьника, я приказала ему надеть женскую одежду. Но он был на таком взводе от новых лифчика и кружевных трусов, что самопроизвольно кончил, прежде чем успел натянуть на себя ночную сорочку.