Мифы - Гай Юлий Гигин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Τ — XIX — Отречение от гнева.
Υ — XX — Битва богов.
Φ — XXI — Битва у реки.
Χ — XXII — Убийство Гектора
Ψ — XXIII — Игры на могиле Патрокла
Ω — XXIV — Выкуп Гектора
Одиссея
α — I — Собрание богов. Совет Афины Телемаху.
β — II — Собрание итакийцев. Отбытие Телемаха с Итаки.
γ — III — Что было в Пилосе.
δ — IV — Что было в Лакедемоне.
ε — V — Плот Одиссея.
ζ — VI — Прибытие Одиссея к феакам.
η — VII — Приход Одиссея к Алкиною.
θ — VIII — Пребывание Одиссея у феаков.
ι — IX — Ответ Алкиною. Киклопия.
κ — X — Что было у Эола, лестригонов и Кирки.
λ — XI — Царство мертвых.
μ — XII — Сирены. Сцилла и Харибда. Быки Гелиоса.
ν — XIII — Отплытие Одиссея от феаков и прибытие на Итаку
ξ — XIV — Разговор Одиссея с Эвмеем.
ο — XV — Прибытие Телемаха к Эвмею.
π — XVI — Узнавание Одиссея Телемахом.
ρ — XVII — Возвращение Телемаха.
σ — XVIII — Драка Одиссея с Иром.
τ — XIX — Разговор Одиссея с Пенелопой. Узнавание Эвриклеей.
υ — XX — Что было перед убийством женихов.
φ — XXI — Натягивание лука.
χ — XXII — Убийство женихов.
ψ — XXIII — Узнавание Одиссея Пенелопой.
ω — XXIV — Мир.
[Стихотворное «оглавление» Илиады]
Кроме прозаического списка традиционных названий песен «Илиады», мы приводим их стихотворное «оглавление», составленное грамматиком Стефаном, вероятно, тождественным Стефану Византийскому, автору знаменитого словаря географических названий, встречающихся у греческих писателей.
Ἄλφα λιτὰς Χρύσου, λοιμὸν στρατοῦ, ἔχθος ἀνάκτων,
Βῆτα δ᾿ ὄνειρον ἔχει, ἀγορὴν καὶ νῆας ἀριθμεῖ.
Γάμμα δ᾿ ἄρ᾿ ἀμφ᾿ Ἑλένης οἴοις μόθος ἐστὶν ἀκοίταις.
Δέλτα θεῶν ἀγορή, ὅρκων χύσις, ἄρεος ἀρχή.
Εἶ βάλλει Κυθέρειαν Ἄρηά τε Τυδέος υἱός·
Ζῆτα δ᾿ ἄρ᾿ Ἀνδρομάχης καὶ Ἕκτορός ἐστ᾿ ὀαριστύς.
Ἦτ᾿ Αἴας πολέμιζε μόνῳ μόνος Ἕκτορι δίῳ.
Θῆτα θεῶν ἀγορή, Τρώων κράτος, Ἕκτορος εὖχος·
ἐξεσίη δ᾿ Ἀχιλῆος ἀπειθέος ἐστὶν Ἰῶτα.
Κάππα δ᾿ ἄρ᾿ ἀμφοτέρων σκοπιαζέμεν ἤλυθον ἄνδρες.
Λάμβδα δ᾿ ἀριστῆας Δαναῶν βάλον Ἕκτορος ἄνδρες.
Μῦ Τρώων παλάμῃσι κατήριπε τεῖχος Ἀχαιῶν.
Νῦ δέ Ποσειδάων Δαναοῖς κράτος ὤπασε λάθρῃ.
Ξῖ Κρονίδην λεχέεσσι σὺν ὕπνῳ τ᾿ ἤπαφεν Ἥρη.
Οὖ Κρονίδης κεχόλωτο Ποσειδάωνι καὶ Ἥρῃ.
Πῖ Πάτροκλον ἔπεφνεν ἀρήιον Ἕκτορος αἰχμή.
Ῥῶ Δαναοὶ Τρῶές τε νέκυν πέρι χεῖρας ἔμισγον.
Σῖγμα Θέτις Ἀχιλῆι παρ᾿ Ἡφαίστου φέρεν ὅπλα·
Ταῦ δ᾿ ἀπέληγε χόλοιο καὶ ἔκθορε δῖος Ἀχιλλεύς.
῏Υ μακάρων ἔρις ὦρτο, φέρει δ᾿ ἐπὶ κάρτος Ἀχαιοῖς.
Φῖ κρατερῶς κατὰ χεύματ᾿ ἐδάμνατο Τρῶας Ἀχιλλεύς.
Χῖ δ᾿ ἄρα τρὶς περὶ τεῖχος ἄγων κτάνεν Ἕκτορ᾿ Ἀχιλλεύς.
Ψῖ Δαναοῖσιν ἀγῶνα διδοὺς ἐτέλεσσεν Ἀχιλλεύς.
Ὦ Πριάμῳ νέκυν υἷα λαβὼν γέρα δῶκεν Ἀχιλλεύς.
АЛЬФА — моление Хриса, чума, предводителей ссора.
БЕТА — виденье, собрание войск, кораблей исчисленье.
ГАММА — супругов Елены между собой поединок.
ДЕЛЬТА — совет богов, нарушение клятвы, сраженье.
Ранен c Кипридой Арес Диомеда рукой в ЭПСИЛОНЕ.
ДЗЕТА содержит прощание Гектора и Андромахи.
ЭТА — один на один Аякс и Гектор сразились.
ТЕТА — богов совещанье, троянцев победа и слава.
ЙОТА — посольство идет к Ахиллесу, но он непреклонен.
КАППА — ночные дозоры с обеих сторон выставляют.
ЛЯМБДА — Гектор сражает данайских вождей наилучших.
МЮ — сокрушают троянские длани ахейскую стену.
НЮ — Посейдон помогает данайцам, обличье сменивши.
КСИ — засыпает на ложе Кронион, обманутый Герой.
На Посейдона и Геру разгневан Кронид в ОМИКРОНЕ.
ПИ — убивает Патрокла копьем шлемовеющий Гектор.
РО — над телом Патрокла герои оружье скрестили.
СИГМА — Фетида Ахиллу оружье несет от Гефеста.
ТАУ — от гнева отрекся Ахилл и в сражение вышел.
Битва бессмертных ахейцам победу несет в ИПСИЛОНЕ.
ФИ — у потоков Скамандра троянцев Ахилл сокрушает.
ХИ — десницей Ахилла убит обманутый Гектор.
ПСИ — погребают Патрокла и игры справляют данайцы.
Тело Приаму за выкуп Ахилл возвращает — ОМЕГА.
Примечания
1
Codex Frisingensis 237.
2
Немецкая фамилия Мицилла неизвестна — Мёльцер или Мёльсхейм. Рукопись ему передали Иоганн Вюйер и Иоганн Хрумер, каноники церкви св. Андрея во Фрейзинге (ныне пригород Мюнхена), в которой она и хранилась. В издание вошли также «Астрономия» Гигина, латинский перевод Палефата, Фульгенций, Германик, Арат и «Сфера» Прокла.
3
Scriptura beneventana или litterae longobardicae, см. Lowe E. A. Scriptura Beneventana, Oxf., 1956.
4
Sitzungsberichte der klassischen bayerischen Akademie, 1870, p. 317. Ныне они хранятся в Мюнхенской публичной библиотеке (Codex Monacensis Latinus 6437). Их исследовал Дж. Д. Келлог (American Journal of Philologie, XX, 1899, p. 406).
5
Num. 800. Они поступили туда уже в 1558 году, через 23 года после издания Мицилла. Изданы Paul’ем Lehmann’ом (Abhandlungen der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische Abteilung, Neue Folge, Heft 23, 1944, 37-47).
6
Pal. Lat. 24, датируется V—VI веками. Издан Нибуром в: M. Tullii Ciceronis orationum pro M. Fonteio et C. Rabirio fragmenta, 1820.
7
Hygini Fabulae / Ed. H. I. Rose, Leiden, 1933, 1963, 1967. Последнее издание Гигина, в тейбнеровской серии: Hygini Fabulae / Ed. P. K. Marshall, Stutgardiae — Lipsiae, 1993. Роуз не знал второй серии отрывков кодекса, учтенной Маршаллом (некоторые его изменения внесены в перевод); Маршалл также упрекает Роуза в чрезмерном доверии к конъектурам Мицилла, однако не может не признать ценности его предисловия и комментариев и его заслуг в области изучения мифологии и мифографии.
8
См. также Bursian C. Zu Hyginus // Neue Jahrbücher für Philologie und Pädagogik, 1866, p. 761. В «Астрономии» (II, 12) содержится, возможно, прямое указание на «Мифы»: но как говорит Эсхил,