Я к тебе привязался (СИ) - Черри Кира
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так кто крестный? — поинтересовался Нэйт чуть позже после ужина.
— Лукас и Лилли, — ответил Картер. — Мы объявим об этом попозже. Если вы, конечно, не против, — он перевел осторожный взгляд на Лукаса, ожидая ответа.
Мы решили это несколько дней назад, и пока не было возможности спросить у друзей, согласны ли они. Если откажутся, у нас был запасной вариант, но мы ни с кем настолько не близки, как с Альваресами. К тому же они надежные и у них самих уже есть ребенок.
— Конечно, с удовольствием, — ответил Лукас, и мы с Картером облегченно выдохнули.
— Это честь для нас, — дружелюбно улыбнулась Лилли, приобнимая меня.
Конец вечера прошел еще более удачно, когда все перезнакомились. Никки, младшая сестра моей подруги Саманты, спела красивую мелодичную песню.
— Это было потрясающе, — подошла я к ней после выступления.
— Спасибо! Я рада, что тебе понравилось. Я состою в университетском хоре, — похвасталась она.
— Молодец! Как успехи в учебе?
— Все отлично! Я выбрала интересные лекции и вступила в сестринство. А еще я занимаюсь теннисом!
— Родители, должно быть, тобой гордятся!
Я старше Никки всего на пару лет, а уже чувствовала между нами разницу. Раньше я тоже была беззаботной наивной девочкой, пока не вышла замуж.
— Кстати, ты разве все еще замужем? Слышала, вы развелись в начале года.
Я тяжело вздохнула, ожидая таких вопросов. Никки просто еще молодая, чтобы понимать, что иногда все слишком сложно и после развода отношения могут продолжаться.
— Да просто мы с Картером поссорились, я обиделась, и вот, — небрежно махнула рукой, наигранно улыбаясь. — Поступила так на эмоциях.
— Ну ты даешь, — протянула она, вылупив глаза. Да, может, это звучало глупо, но истинную причину я раскрывать не хотела.
— Когда у тебя появится парень — не руби с плеча. Лучше все хорошенько обдумать.
Никки кивнула, задумавшись над моими словами, а я поспешила удалиться, пока она не закидала меня новыми вопросами про отношения с Картером.
Я моментально нашла его глазами — он о чем-то болтал с моим отцом. Отношения между этими двумя потеплели с тех пор как родилась Дженни. Отец больше не оскорблял Картера, а тот, в свою очередь, не перечил ему.
— Куда спешишь, детка? — перехватил меня муж, когда я вышла из уборной.
— К гостям, — сдержанно улыбнулась, окидывая его взглядом. Новый костюм сидел идеально, и если бы не гости, я бы уже накинулась на него. Но с грустью отметила про себя, что он меня, скорее всего, не захочет.
— Дженни спит, так что можешь дольше веселиться с друзьями.
— А ты? — нахмурилась, не понимая, к чему он ведет. — Собираешься уйти?
— Нет, конечно, — рассмеялся он, глядя на меня, как на глупую. — Куда мне идти?
— Не знаю, ты вроде флиртовал с барменшей.
Картер закатил глаза, зная, что я преувеличиваю. Мне просто хотелось услышать, что он любит только меня и никто ему не нужен.
— Снова на меня наговариваешь, — сделал шаг ко мне и приобнял за талию. Как я люблю его прикосновения. Кожа словно тает под горячими мужскими пальцами.
— Ну, может мне показалось, — улыбнулась я, поднимая на него взгляд. В голубых глазах играли смешинки.
— Тебе определенно показалось, — он нагло ущипнул меня за ягодицу, на что я взвизгнула и быстро огляделась по сторонам. Слава богу, в коридоре никого не было.
— Вот бы и в спальне ты был таким игривым, — упрекнула я.
— Детка, нам пока нельзя, — завел он старую пластинку, и я разочарованно выдохнула. Уже ненавидела это дурацкое слово.
— Но нам можно другие виды секса.
Картер промолчал, отводя глаза. Ничего он со мной не хотел, и это обижало. А я желала хоть чуточку ласки, почувствовать себя любимой. Наверное, надо усерднее заниматься в тренажерном зале. А может, не стоило звать его на роды, и он увидел то, чего не должен был видеть, поэтому теперь меня не хочет.
— Пойду к гостям, — разочарованно произнесла, выпутываясь из его объятий.
— Потерпи еще немного, — услышала я вслед. — Я просто не хочу тебе навредить, Тифф.
[1] Бродвейский театр (или просто Бродве́й) — обобщённое название группы из примерно 40 крупных коммерческих театров в Нью-Йорке, расположенных вдоль улицы Бродвей в Театральном квартале Манхэттена.
Глава 39
Картер
Я сидел в гостиной у телевизора, когда неожиданно раздался звонок из домофона. Гостей мы не ждали, поэтому я слегка опешил, кто мог приехать в десять утра. К моему удивлению, это оказалась горничная, но совсем не наша.
— Здравствуйте, — широко улыбнулась она, входя в дом. Я отметил, что униформа слишком уж короткая, а вырез глубокий, позволяющий разглядеть грудь третьего размера. — Меня зовут Алиса.
— А где Камилла? — поинтересовался я, поднимая взгляд.
— Взяла отгул, у нее ребенок заболел.
— Она не предупредила, — пробурчал я, но новенькая не ответила. Стала пристально осматривать наш дом, заглядывая в гостиную. — Можешь приступать к работе. В кладовой под лестницей есть все необходимое.
— Не проводите, мистер Черстон?
— Куда? В кладовую? — не понял я, потому что наш дом все-таки не дворец, чтобы в нем заблудиться.
— Ну да, — хлопая ресничками, ответила Алиса.
— Она прямо под лестницей, — указал я рукой в ту сторону, не собираясь с ней нянчиться и водить за ручку.
Что-то в этой блондинке мне не понравилось, наверное, хищный взгляд. Камилла простая и добродушная, а эта накрашена как на вечеринку и больше похожа на горничную из порно.
Откинув дурные мысли, я вернулся к телевизору, чтобы продолжить просмотр фильма. Мы позавтракали около часа назад, дочка спит, а Тиффани решила заняться собой. Я не нашел занятия лучше, чем отдохнуть за просмотром нового боевика.
Минут через десять в гостиную вошла Алиса. Встала у дивана, облокотившись на него своей задницей, почти оголяя бедра в этой короткой униформе.
— Что делаете?
— Фильм смотрю.
— Про что? Интересный?
— Нормальный, — почти сквозь зубы ответил, терпя ее присутствие. Ненавижу слишком болтливых и приставучих. — У тебя разве нет работы?
— Я протру экран, чтобы вам лучше было видно, — спохватилась, беря пипидастр в руки.
Алиса отошла к телевизору и демонстративно начала вытирать пыль, мешая просмотру. Я недовольно фыркнул, но ничего не сказал, решив просто переждать. Но когда она переключилась на журнальный столик, наклоняясь передо мной и так и эдак, настолько низко, что я мог буквально рассмотреть ее киску, скрытую тонкой полоской трусиков, я не выдержал.
— Ты мне мешаешь!
— Ой, извините, мистер Черстон, — обернулась она, хлопая ресничками. На вид сама простота, а оделась настолько развратно, будто стриптиз собралась танцевать. — Вам не понравилось?
— Иди убираться в другую комнату.
— Или мы можем заняться чем-то другим… — соблазнительно прошептала, подходя ближе, и попыталась оседлать меня. Наглые ручонки уже прошлись по моей груди.
— Какого хрена⁈ — я скинул девчонку с себя так резко, что она повалилась на журнальный столик, снося вазу. — Ты совсем с ума сошла!
— Я думала, что понравилась вам, — с обидой произнесла Алиса, неловко поднимаясь на ноги.
— Картер, что это за шум? — донесся крик из соседней комнаты.
— Ничего такого, просто вазу разбили.
— Мою любимую вазу? Я сейчас приду!
Услышав это, Алиса вдруг стянула с себя трусики и кинула куда-то в сторону, а затем оголила одну грудь. Я смотрел на нее ошалевшими глазами, не понимая, что происходит.
— Ты что делаешь?
Шлюха-горничная оставила мой вопрос без ответа, принимаясь за волосы. Взъерошила их руками как раз в тот момент, когда в гостиную вошла Тиффани.
— Что здесь происходит? — охренела она от происходящего так же, как и я. Зоркий взгляд упал на женские трусики на полу, а затем поднялся к полуголой груди.
— Извините, я не знала, что вы дома, — пролепетала Алиса, судорожно поправляя одежду и опуская глаза. Актриса хренова.