Категории
Самые читаемые

Чудовище - Алекс Финн

Читать онлайн Чудовище - Алекс Финн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 55
Перейти на страницу:

— Прости.

— О, да это уже война, — я набрал немного снега. Варежки были мне не нужны, а моими лапами было очень удобно лепить снежки. — Я чемпион мира по боям снежками. — С этими словами я метнул в нее снежок.

Дальше все переросло в тотальную всеразрушающую войну снежками, которую, кстати, выиграл я. В итоге, она слепила последний снежный шарик и передала его мне, чтобы я начал лепить снеговика.

— Замечательно, — сказал я. — К концу зимы мы станем опытными ледовыми скульпторами.

Хотя на самом деле мне хотелось сказать: «Я тебя люблю».

— А теперь катай его по земле, чтобы он стал больше, — сказал я. — Когда он станет таким большим, что его можно будет поставить, то это и будет его нижняя часть.

Катая его, она стала налеплять на маленький шарик больше снега. Ее щеки порозовели, зеленые глаза, оттененные зеленой курткой, которую я подобрал для нее, сияли.

— Вот так?

— Да. Только нужно почаще менять направление, иначе он получится овальный, а не круглый.

Она послушалась и стала крутить им в разные стороны, оставляя на снегу еле заметные следы глубиной в полметра. Когда шар увеличился до размеров пляжного мяча, я присоединился к ней. Мы стали катать его вместе, плечом к плечу.

— А вместе у нас хорошо получается.

Я ухмыльнулся.

— Еще бы.

Мы одновременно поменяли направление, и катили его до тех пор, пока нижняя часть не была закончена.

— Средняя часть — самая коварная. Шар должен получиться достаточно большим, и в то же время достаточно легким, чтобы его можно было поставить на нижний.

В результате у нас получился отличный снеговик, потом мы слепили еще и снежную бабу, потому что никто не должен быть одинок. Мы сходили к Магде за морковкой и другими принадлежностями для снеговика.

И когда Линди приделывала морковку, она сказала: — Адриан.

— Да?

— Спасибо, что привез меня сюда.

— Это самое меньшее, что я мог сделать.

На самом деле мне хотелось сказать: «Останься. Ты не моя пленница. Ты можешь уйти в любое время, останься просто потому, что любишь меня».

На этот раз я не стал на ночь запирать входную дверь. Я не сказал Линди, но, думаю, она увидела, у нее же есть глаза. Я рано пошел в свою комнату, лег на кровать и стал прислушиваться, в надежде услышать ее шаги. Я знал, если она станет открывать дверь, если я услышу это, я не пойду за ней. Если она должна быть моей, она сделает это по собственному желанию, а не потому, что я ее принуждаю. Я не спал, а таращился на электронные часы и считал минуты. Часы показали полночь, затем час ночи. Шагов я так и не услышал. В два часа я, по-звериному бесшумно, прокрался в коридор и направился к ее комнате. Дернул за ручку, и, наверное, не заслужил бы ее прощения, если бы она меня застукала.

На двери был замок, и я решил, что, скорее всего, она закрыта. Поначалу, еще в Бруклине, она устраивала целое представление, когда запирала дверь, на случай, если я попытаюсь войти и сделать — как она это называла — «что-нибудь втихушку». Потом она перестала так делать, но я предполагал, что дверь она по-прежнему запирала.

Но дверь оказалась открытой. Замок не стал преградой, и сердце мое ушло в пятки, потому что я знал: если дверь открыта, значит, она ушла. Она ускользнула, когда я задремал. Открыв дверь, я обнаружу, что она ушла. Моя жизнь кончена.

Я вошел, и в тишине этих покрытых снегом земель, где на мили вокруг не было ни души, я услышал дыхание, такое же мягкое, как и сам снег. Это была она. Она спала. Минуту я стоял, не двигаясь, боясь пошевелиться и желая наблюдать за ней. Она все еще была здесь. Она могла уйти в любой момент, но не ушла. Я верил ей, а она мне. Тут Линди пошевелилась, и я замер. Слышала ли она, что дверь открылась? Слышала ли она как бьется мое сердце? В любом случае, я хотел, чтобы она увидела, как я наблюдаю за ней. Но она не заметила ничего. Она лишь натянула повыше одеяло. Замерзла. Я тихо вышел в коридор и отыскал шкаф, в котором лежали запасные одеяла. Взяв одно, я так же тихо вернулся к ней в комнату и укрыл ее. Она поплотнее закуталась в него.

А я еще долго наблюдал за ней. Лунный свет коснулся ее волос, и они стали отливать золотом.

Я вернулся в кровать и уснул так, как можно уснуть лишь холодной ночью в теплой постельке. Утром она все еще была здесь. Она вышла из комнаты с вопросительным выражением на лице и с одеялом в руках, но ничего не сказала. С этого дня я больше не запирал входную дверь. Каждую ночь я ложился, терзая себя вопросом. И каждое утро радовался, что она не ушла.

Прошла уже неделя, когда мы вдруг нашли санки. Их обнаружила Линди на одной из верхних полок и издала такой громкий крик, что мы все повыбегали из комнат — узнать, что за зверь напал на нее. Вместо этого она указывала нам на что-то.

— Смотрите!

Я посмотрел.

— Это же санки.

— Я знаю! У меня никогда не было санок. Я лишь читала о них в книжках. — Она стала подпрыгивать, пока я не достал их ей. Мы вместе принялись их разглядывать. Это были большие санки из светлого полированного дерева с надписью «Свободный полет». По полозьям было видно, что ими практически не пользовались.

— Свободный полет. Катание на таких санках, наверное, и правда похоже на полет.

Я улыбнулся. За прошедшее время мы налепили уже целую армию снеговиков («Снежные люди», так назвала их Линди), а день назад я встал пораньше, чтобы очистить часть пруда для катания на коньках. Через час Линди нашла меня, вооруженного лопатой. Очистить пруд было не такой легкой задачей.

Но это стоило того, когда она воскликнула: — Мы будем кататься на коньках! Я чувствую себя как Джо Марч!

И я точно знал, кого она имеет в виду, потому что несколько недель назад она заставила меня прочитать «Маленькие женщины», даже несмотря на то, что это книга для девчонок.

Сейчас я смотрел на санки, и на меня нахлынули воспоминания. Отец купил их, когда я был еще совсем маленьким, мне было всего пять или шесть. Санки были большими, на таких можно было кататься не по одному. Я стоял на вершине, как тогда казалось, бесконечного холма, отчаянно боясь катиться в одиночестве. Были выходные, там катались и другие мальчишки, но они были старше меня. Затем я увидел отца и сына. Отец устроился на санках, затем усадил сына перед собой и обнял его.

— Можешь поехать со мной? — спросил я папу.

— Кайл, это не сложно. Другие мальчики катаются сами.

— Они уже большие, — я не мог понять, зачем он привел меня туда, если сам не хотел кататься на санках.

— Но ты лучше, сильнее. Ты можешь делать то же, что и они, — он уже хотел усадить меня в сани, но я стал плакать.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудовище - Алекс Финн.
Комментарии